Deuteronomy 17:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When he takes the throne of his kingdom, he is to write for himself on a scroll a copy of this law, taken from that of the Levitical priests.

New Living Translation
"When he sits on the throne as king, he must copy for himself this body of instruction on a scroll in the presence of the Levitical priests.

English Standard Version
“And when he sits on the throne of his kingdom, he shall write for himself in a book a copy of this law, approved by the Levitical priests.

New American Standard Bible
"Now it shall come about when he sits on the throne of his kingdom, he shall write for himself a copy of this law on a scroll in the presence of the Levitical priests.

King James Bible
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:

Holman Christian Standard Bible
When he is seated on his royal throne, he is to write a copy of this instruction for himself on a scroll in the presence of the Levitical priests.

International Standard Version
When he occupies his royal throne, he must make a copy of this Law for himself from a scroll used by the Levitical priests.

NET Bible
When he sits on his royal throne he must make a copy of this law on a scroll given to him by the Levitical priests.

New Heart English Bible
It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law on a scroll, out of that which is before the priests the Levites:

GOD'S WORD® Translation
When he becomes king, he should have the Levitical priests make him a copy of these teachings on a scroll.

JPS Tanakh 1917
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites.

New American Standard 1977
“Now it shall come about when he sits on the throne of his kingdom, he shall write for himself a copy of this law on a scroll in the presence of the Levitical priests.

Jubilee Bible 2000
And it shall be when he sits upon the throne of his kingdom that he shall cause a copy of this second law to be written in a book in the presence of the priests the Levites;

King James 2000 Bible
And it shall be, when he sits upon the throne of his kingdom, that he shall write himself a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:

American King James Version
And it shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:

American Standard Version
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:

Douay-Rheims Bible
But after he is raised to the throne of his kingdom, he shall copy out to himself the Deuteronomy of this law in a volume, taking the copy of the priests of the Levitical tribe,

Darby Bible Translation
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write for himself a copy of this law in a book out of that which is before the priests, the Levites;

English Revised Version
And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites:

Webster's Bible Translation
And it shall be when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites.

World English Bible
It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of [that which is] before the priests the Levites:

Young's Literal Translation
And it hath been, when he sitteth on the throne of his kingdom, that he hath written for himself the copy of this law, on a book, from that before the priests the Levites,
Study Bible
Election and Duties of Kings
17"He shall not multiply wives for himself, or else his heart will turn away; nor shall he greatly increase silver and gold for himself. 18"Now it shall come about when he sits on the throne of his kingdom, he shall write for himself a copy of this law on a scroll in the presence of the Levitical priests. 19"It shall be with him and he shall read it all the days of his life, that he may learn to fear the LORD his God, by carefully observing all the words of this law and these statutes,…
Cross References
Deuteronomy 31:24
It came about, when Moses finished writing the words of this law in a book until they were complete,

1 Kings 2:3
"Keep the charge of the LORD your God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His ordinances, and His testimonies, according to what is written in the Law of Moses, that you may succeed in all that you do and wherever you turn,
Treasury of Scripture

And it shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:

that he shall

2 Kings 11:12 And he brought forth the king's son, and put the crown on him, and …

a copy. Mishneh hattorah hazzoth, `a duplicate of this law.' translated by the Septuagint, (), this Deuteronomy. From this version, both the Vulgate and all the modern versions have taken the name of this book; and from it the original word, the Jews call it Mishneh.

out of that which

Deuteronomy 31:9,25,26 And Moses wrote this law, and delivered it to the priests the sons …

2 Kings 22:8 And Hilkiah the high priest said to Shaphan the scribe, I have found …

2 Chronicles 34:15 And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found …

(18) He shall write him a copy of this law.--This phrase is the source of the Greek title of the book, Deuteronomion, or in English, Deuteronomy. The word appears also in Joshua 8:32. The English conveys the right sense of the word, which primarily denotes repetition. In Hebrew it is Mishneh, the name afterwards given to the "text" of the Talmud, of which the idea is to repeat the law; though it is a somewhat peculiar repetition, in which minuti are chiefly dealt with, and weightier matters left out.

There are traces of this direction (1) in the coronation of Joash (2Chronicles 23:11, "they gave him the testimony;" (2) in the reign of Jehoshaphat, who had the Book of the Law taught to his people (2Chronicles 17:9); and (3) in the delivery of the book when discovered in the Temple to Josiah (2Chronicles 34:18), and in the effect of the perusal of it upon that king. But it is singular that we do not hear of the Book of the Law in connection with David and Solomon. Possibly, as David was a prophet himself, and not only a king, it may be thought unnecessary to make special mention of his study of the law. In many things he acted upon the direct commands of God to himself or to his seers.

We must not forget that the true king of Israel is He whose special mission it was "to fulfil the law and the prophets." "Lo, I come, in the volume of the book it is written of me, I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart."

Verse 18. - A copy of this law; literally, a double of this Law, i.e. not, as the LXX. have it, "This reiteration of the Law" (τὸ δευτερονόμιον τοῦτο), but a duplicate or copy of the Pentateuchal Law. The Jews understand by "double" that two copies of the Law were to be made by the king (Maimon., ' De Regibus,' e. 3. § 1); but this is unnecessary: every copy of a law is a double of it. Oat of that which is before the priests. The priests were the custodians of the written Law (Deuteronomy 31:26); and from the text of their codex was the king's copy to be written. And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom,.... When he is settled on it, and is even amidst all the pomp and glory of it: that he shall write him a copy of this law in a book; which copy the Septuagint and Vulgate Latin versions interpret of this book of Deuteronomy, which is a summary abstract and repetition of the various laws of God to the people of Israel; though the Jewish writers commonly understand it of the whole Pentateuch, the five books of Moses; which perhaps may be enlarging it too much, as it would be reducing it to too little to restrain it to this law concerning kings, as the Targum of Jonathan. The word "Mishneh", rendered "copy", signifies "double"; hence some take it to mean a double exemplar or copy of the law he was obliged to write out, whereby it would be the more imprinted on his mind, and he would be furnished with it for his use at home and abroad, as the Jewish writers observe; so Jarchi by the copy understands two books of the law, one to be left in his treasury, the other to go out and in with him. The same is said in the Talmud (m), and with which Maimonides (n) agrees, whose words are,"at the time a king sits on the throne of his kingdom, he writes for himself a book of the law, besides what his fathers left him; and he copies it out of the book of the court by the order of the sanhedrim of seventy one; if his fathers have left him none, or it is lost, he writes two books of the law, one he leaves in the house of his treasures, which he is commanded, as everyone of Israel is, and the second never departs from him;''but one may seem sufficient on all occasions, and for all purposes; and this was to be wrote out of that which is before the priests and Levites; the original copy of it, which was deposited in the side of the ark; see Deuteronomy 31:26.

(m) T. Bab. Sanhedrn, fol. 21. 2.((n) Ut supra (Maimon. Hilchot Sanhedrin, c. 2.), sect. 1.18-20. he shall write him a copy of this law in a book—The original scroll of the ancient Scriptures was deposited in the sanctuary under the strict custody of the priests (see on [150]De 31:26; [151]2Ki 22:8). Each monarch, on his accession, was to be furnished with a true and faithful copy, which he was to keep constantly beside him, and daily peruse it, that his character and sentiments being cast into its sanctifying mould, he might discharge his royal functions in the spirit of faith and piety, of humility and a love or righteousness.17:14-20 God himself was in a particular manner Israel's King; and if they set another over them, it was necessary that he should choose the person. Accordingly, when the people desired a king, they applied to Samuel, a prophet of the Lord. In all cases, God's choice, if we can but know it, should direct, determine, and overrule ours. Laws are given for the prince that should be elected. He must carefully avoid every thing that would turn him from God and religion. Riches, honours, and pleasures, are three great hinderances of godliness, (the lusts of the flesh, the lusts of the eye, and the pride of life,) especially to those in high stations; against these the king is here warned. The king must carefully study the law of God, and make that his rule; and having a copy of the Scriptures of his own writing, must read therein all the days of his life. It is not enough to have Bibles, but we must use them, use them daily, as long as we live. Christ's scholars never learn above their Bibles, but will have constant occasion for them, till they come to that world where knowledge and love will be made perfect. The king's writing and reading were as nothing, if he did not practise what he wrote and read. And those who fear God and keep his commandments, will fare the better for it even in this world.
Jump to Previous
Book Care Charge Copy Kingdom Law Presence Priests Scroll Seat Sits Sitteth Throne Write Written
Jump to Next
Book Care Charge Copy Kingdom Law Presence Priests Scroll Seat Sits Sitteth Throne Write Written
Links
Deuteronomy 17:18 NIV
Deuteronomy 17:18 NLT
Deuteronomy 17:18 ESV
Deuteronomy 17:18 NASB
Deuteronomy 17:18 KJV

Deuteronomy 17:18 Biblia Paralela
Deuteronomy 17:18 Chinese Bible
Deuteronomy 17:18 French Bible
Deuteronomy 17:18 German Bible

Alphabetical: a about are come copy for from he himself his in is it kingdom law Levites Levitical Now of on presence priests scroll shall sits taken takes that the this throne to When who write

OT Law: Deuteronomy 17:18 It shall be when he sits (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 17:17
Top of Page
Top of Page