New International Version (©2011) To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns.New Living Translation (©2007) "I warned the proud, 'Stop your boasting!' I told the wicked, 'Don't raise your fists! English Standard Version (©2001) I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn; New American Standard Bible (©1995) "I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn; King James Bible (Cambridge Ed.) I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: Holman Christian Standard Bible (©2009) I say to the boastful, 'Do not boast,' and to the wicked, 'Do not lift up your horn. International Standard Version (©2012) I will say to the proud, "Don't brag," and to the wicked, "Don't vaunt your strength. NET Bible (©2006) I say to the proud, "Do not be proud," and to the wicked, "Do not be so confident of victory! Aramaic Bible in Plain English (©2010) You have said to the fools, “Do not be fools”, and to the wicked, “Do not lift up the trumpet, GOD'S WORD® Translation (©1995) I said to those who brag, "Don't brag," and to wicked people, "Don't raise your weapons. King James 2000 Bible (©2003) I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: American King James Version I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: American Standard Version I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn: Douay-Rheims Bible I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn. Darby Bible Translation I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn: English Revised Version I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn: Webster's Bible Translation I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn: World English Bible I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn. Young's Literal Translation I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.' |