Psalm 78:57
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Like their ancestors they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.

New Living Translation
They turned back and were as faithless as their parents. They were as undependable as a crooked bow.

English Standard Version
but turned away and acted treacherously like their fathers; they twisted like a deceitful bow.

New American Standard Bible
But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.

King James Bible
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

Christian Standard Bible
They treacherously turned away like their fathers; they became warped like a faulty bow.

Contemporary English Version
They were as unfaithful as their ancestors, and they were as crooked as a twisted arrow.

Good News Translation
but were rebellious and disloyal like their ancestors, unreliable as a crooked arrow.

Holman Christian Standard Bible
They treacherously turned away like their fathers; they became warped like a faulty bow.

International Standard Version
They fell away and were as disloyal as their ancestors. They became unreliable, like a defective bow;

NET Bible
They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.

New Heart English Bible
but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

Aramaic Bible in Plain English
They turned back and they lied like their fathers and they were turned aside like a deceitful bow.

GOD'S WORD® Translation
They were disloyal and treacherous like their ancestors. They were like arrows shot from a defective bow.

JPS Tanakh 1917
But turned back, and dealt treacherously like their fathers; They were turned aside like a deceitful bow.

New American Standard 1977
But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.

Jubilee Bible 2000
But turned back and rebelled like their fathers; they became like a deceitful bow.

King James 2000 Bible
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

American King James Version
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

American Standard Version
But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.

Douay-Rheims Bible
And they turned away, and kept not the covenant: even like their fathers they were turned aside as a crooked bow.

Darby Bible Translation
And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.

English Revised Version
But turned back, and dealt treacherously like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

Webster's Bible Translation
But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

World English Bible
but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

Young's Literal Translation
And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow,
Study Bible
I will Open My Mouth in Parables
56Yet they tempted and rebelled against the Most High God And did not keep His testimonies, 57But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow. 58For they provoked Him with their high places And aroused His jealousy with their graven images.…
Cross References
Psalm 44:17
All this has come upon us, but we have not forgotten You, And we have not dealt falsely with Your covenant.

Psalm 44:18
Our heart has not turned back, And our steps have not deviated from Your way,

Psalm 78:9
The sons of Ephraim were archers equipped with bows, Yet they turned back in the day of battle.

Psalm 85:8
I will hear what God the LORD will say; For He will speak peace to His people, to His godly ones; But let them not turn back to folly.

Psalm 106:6
We have sinned like our fathers, We have committed iniquity, we have behaved wickedly.

Ezekiel 20:27
"Therefore, son of man, speak to the house of Israel and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Yet in this your fathers have blasphemed Me by acting treacherously against Me.

Ezekiel 20:28
"When I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every leafy tree, and they offered there their sacrifices and there they presented the provocation of their offering. There also they made their soothing aroma and there they poured out their drink offerings.

Hosea 7:16
They turn, but not upward, They are like a deceitful bow; Their princes will fall by the sword Because of the insolence of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.
Treasury of Scripture

But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

but

Psalm 78:41 Yes, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.

Judges 3:5-7,12 And the children of Israel dwelled among the Canaanites, Hittites, …

Ezekiel 20:27,28 Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and say to them, …

they were

Psalm 78:8,10-37 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; …

Hosea 7:16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow…

(57) Turned aside . . .--Better, turned like a relaxed bow. (See Note to Psalm 78:9.) The bows of the Hebrews, like those of other ancient nations, were probably, when unstrung, bent the reverse way to that assumed when strung, which makes the figure more expressive of the disposition which cannot be relied upon in the moment of need.

Verse 57. - But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers (comp. ver. 8, end the comment ad loc.). They were turned aside like a deceitful bow (comp. Hosea 7:16). A "deceitful bow" is one that fails in the hour of need, either breaking, or losing its strength, or sending its arrows wide of the mark. But turned back,.... From God and his worship, apostatized from the true religion, and turned to idols:

and dealt unfaithfully, like their fathers; in the wilderness; see Psalm 78:8,

they were turned aside like a deceitful bow; that promises well to carry the arrow right, but drops it at the feet of the archer; or carries it another way, so that it misses the mark, The Targum is,

"as a bow casting arrows;''

to the ground, and not to the mark; see Hosea 7:16, or being too much stretched is suddenly broken, and kills the archer; or returns to its own nature; so Arama. 78:56-72 After the Israelites were settled in Canaan, the children were like their fathers. God gave them his testimonies, but they turned back. Presumptuous sins render even Israelites hateful to God's holiness, and exposed to his justice. Those whom the Lord forsakes become an easy prey to the destroyer. And sooner or later, God will disgrace his enemies. He set a good government over his people; a monarch after his own heart. With good reason does the psalmist make this finishing, crowning instance of God's favour to Israel; for David was a type of Christ, the great and good Shepherd, who was humbled first, and then exalted; and of whom it was foretold, that he should be filled with the Spirit of wisdom and understanding. On the uprightness of his heart, and the skilfulness of his hands, all his subjects may rely; and of the increase of his government and peace there shall be no end. Every trial of human nature hitherto, confirms the testimony of Scripture, that the heart is deceitful above all things, and desperately wicked, and nothing but being created anew by the Holy Ghost can cure the ungodliness of any.
Jump to Previous
Acted Bow Deal Dealt Deceitful Faithless Fathers Faulty Hearts Side Treacherous Treacherously Turn Turned Twisted Unfaithfully Unreliable Untrue
Jump to Next
Acted Bow Deal Dealt Deceitful Faithless Fathers Faulty Hearts Side Treacherous Treacherously Turn Turned Twisted Unfaithfully Unreliable Untrue
Links
Psalm 78:57 NIV
Psalm 78:57 NLT
Psalm 78:57 ESV
Psalm 78:57 NASB
Psalm 78:57 KJV

Psalm 78:57 Biblia Paralela
Psalm 78:57 Chinese Bible
Psalm 78:57 French Bible
Psalm 78:57 German Bible

Alphabetical: a acted and as aside back bow But disloyal faithless fathers faulty Like their they treacherous treacherously turned unreliable were

OT Poetry: Psalm 78:57 But turned back and dealt treacherously like (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 78:56
Top of Page
Top of Page