Jeremiah 32:32
 Jeremiah 32:32 
New International Version (©2011)
The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done--they, their kings and officials, their priests and prophets, the people of Judah and those living in Jerusalem.

New Living Translation (©2007)
"The sins of Israel and Judah--the sins of the people of Jerusalem, the kings, the officials, the priests, and the prophets--have stirred up my anger.

English Standard Version (©2001)
because of all the evil of the children of Israel and the children of Judah that they did to provoke me to anger—their kings and their officials, their priests and their prophets, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
because of all the evil of the sons of Israel and the sons of Judah which they have done to provoke Me to anger-- they, their kings, their leaders, their priests, their prophets, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
because of all the evil the Israelites and Judeans have done to provoke Me to anger--they, their kings, their officials, their priests, and their prophets, the men of Judah, and the residents of Jerusalem.

International Standard Version (©2012)
because of all the evil that the Israelis and Judeans have done to provoke me. They, their kings, their officials, their priests, their prophets, the people of Judah, and those living in Jerusalem have done these things.

NET Bible (©2006)
I am determined to do so because the people of Israel and Judah have made me angry with all their wickedness--they, their kings, their officials, their priests, their prophets, and especially the people of Judah and the citizens of Jerusalem have done this wickedness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The people of Israel and Judah have made me furious because they are evil. The people, their kings and officials, their priests and prophets, and the Judeans and those who live in Jerusalem

King James 2000 Bible (©2003)
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

American King James Version
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

American Standard Version
because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
Because of all the evil of the children of Israel, and of the children of Juda, which they have done, provoking me to wrath, they and their kings, their princes, and their priests, and their prophets, the men of Juda, and the inhabitants of Jerusalem.

Darby Bible Translation
because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

English Revised Version
because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Webster's Bible Translation
Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible
because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Young's Literal Translation
Because of all the evil of the sons of Israel, and of the sons of Judah that they have done, so as to provoke Me -- they, their kings, their heads, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.

Matthew Henry's Concise Commentary

32:26-44 God's answer discovers the purposes of his wrath against that generation of the Jews, and the purposes of his grace concerning future generations. It is sin, and nothing else, that ruins them. The restoration of Judah and Jerusalem is promised. This people were now at length brought to despair. But God gives hope of mercy which he had in store for them hereafter. Doubtless the promises are sure to all believers. God will own them for his, and he will prove himself theirs. He will give them a heart to fear him. All true Christians shall have a disposition to mutual love. Though they may have different views about lesser things, they shall all be one in the great things of God; in their views of the evil of sin, and the low estate of fallen man, the way of salvation through the Saviour, the nature of true holiness, the vanity of the world, and the importance of eternal things. Whom God loves, he loves to the end. We have no reason to distrust God's faithfulness and constancy, but only our own hearts. He will settle them again in Canaan. These promises shall surely be performed. Jeremiah's purchase was the pledge of many a purchase that should be made after the captivity; and those inheritances are but faint resemblances of the possessions in the heavenly Canaan, which are kept for all who have God's fear in their hearts, and do not depart from him. Let us then bear up under our trials, assured we shall obtain all the good he has promised us.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah,.... His anger and fury were because of their sins, and so his carrying them captive:

which they have done to provoke me to anger; which was done, as if they had done it on purpose to provoke him; and which was done, not by a few, but by them all; not by the lower people only, but by men of every rank and order; as follows:

they, their kings, their princes, their priests, and their prophets; that is, their false prophets, as the Targum; yea, all the inhabitants of the land, both in city and country:

and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem: the "metropolis" of the nation; the seat of the kings of Judah; and where the temple was, the priests ministered, and the prophets taught, and the people came up to worship.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32. priests … prophets—(Ne 9:32, 34). Hence, learn, though ministers of God apostatize, we must remain faithful.


Jeremiah 32:32 Parallel Commentaries

Jeremiah 32:32 NIV
Jeremiah 32:32 NLT
Jeremiah 32:32 ESV
Jeremiah 32:32 NASB
Jeremiah 32:32 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jerusalem's Fall Confirmed
31For this city has been to me as a provocation of my anger and of my fury from the day that they built it even to this day; that I should remove it from before my face, 32Because of all the evil of the children of Israel and of the children of Judah, which they have done to provoke me to anger, they, their kings, their princes, their priests, and their prophets, and the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem. 33And they have turned to me the back, and not the face: though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction. …

Ezra 9:7 From the days of our ancestors until now, our guilt has been great. Because of our sins, we and our kings and our priests have been subjected to the sword and captivity, to pillage and humiliation at the hand of foreign kings, as it is today.
Isaiah 1:4 Woe to the sinful nation, a people whose guilt is great, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.
Isaiah 1:23 Your rulers are rebels, partners with thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them.
Jeremiah 2:26 "As a thief is disgraced when he is caught, so the people of Israel are disgraced-- they, their kings and their officials, their priests and their prophets.
Jeremiah 44:17 We will certainly do everything we said we would: We will burn incense to the Queen of Heaven and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and were well off and suffered no harm.
Jeremiah 44:21 "Did not the LORD remember and call to mind the incense burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem by you and your ancestors, your kings and your officials and the people of the land?
Daniel 9:8 We and our kings, our princes and our ancestors are covered with shame, LORD, because we have sinned against you.
Daniel 9:16 Lord, in keeping with all your righteous acts, turn away your anger and your wrath from Jerusalem, your city, your holy hill. Our sins and the iniquities of our ancestors have made Jerusalem and your people an object of scorn to all those around us.