Genesis 15:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And Abram said, "You have given me no children; so a servant in my household will be my heir."

New Living Translation
You have given me no descendants of my own, so one of my servants will be my heir."

English Standard Version
And Abram said, “Behold, you have given me no offspring, and a member of my household will be my heir.”

New American Standard Bible
And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir."

King James Bible
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Christian Standard Bible
Abram continued, "Look, you have given me no offspring, so a slave born in my house will be my heir."

Contemporary English Version
You have not given me any children, and this servant of mine will inherit everything."

Good News Translation
You have given me no children, and one of my slaves will inherit my property."

Holman Christian Standard Bible
Abram continued, "Look, You have given me no offspring, so a slave born in my house will be my heir."

International Standard Version
Look!" Abram said, "You haven't given me any offspring, so a servant born in my house is going to be my heir."

NET Bible
Abram added, "Since you have not given me a descendant, then look, one born in my house will be my heir!"

New Heart English Bible
Abram said, "Look, to me you have given no offspring: and, look, one born in my house is my heir."

GOD'S WORD® Translation
You have given me no children, so this member of my household will be my heir."

JPS Tanakh 1917
And Abram said: 'Behold, to me Thou hast given no seed, and, lo, one born in my house is to be mine heir.'

New American Standard 1977
And Abram said, “Since Thou hast given no offspring to me, one born in my house is my heir.”

Jubilee Bible 2000
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed; and, behold, one born in my house is my heir.

King James 2000 Bible
And Abram said, Behold, to me you have given no descendants: and, lo, one born in my house is my heir.

American King James Version
And Abram said, Behold, to me you have given no seed: and, see, one born in my house is my heir.

American Standard Version
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Douay-Rheims Bible
And Abram added: But to me thou hast not given seed: and lo my servant, born in my house, shall be my heir.

Darby Bible Translation
And Abram said, Lo, to me thou hast given no seed, and behold, a son of my house will be mine heir.

English Revised Version
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house is mine heir.

Webster's Bible Translation
And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and lo, one born in my house is my heir.

World English Bible
Abram said, "Behold, to me you have given no seed: and, behold, one born in my house is my heir."

Young's Literal Translation
And Abram saith, 'Lo, to me Thou hast not given seed, and lo, a domestic doth heir me.'
Study Bible
God's Covenant with Abram
2Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?" 3And Abram said, "Since You have given no offspring to me, one born in my house is my heir." 4Then behold, the word of the LORD came to him, saying, "This man will not be your heir; but one who will come forth from your own body, he shall be your heir."…
Cross References
Genesis 14:14
When Abram heard that his relative had been taken captive, he led out his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and went in pursuit as far as Dan.

Genesis 15:2
Abram said, "O Lord GOD, what will You give me, since I am childless, and the heir of my house is Eliezer of Damascus?"

Ecclesiastes 2:7
I bought male and female slaves and I had homeborn slaves. Also I possessed flocks and herds larger than all who preceded me in Jerusalem.
Treasury of Scripture

And Abram said, Behold, to me you have given no seed: and, see, one born in my house is my heir.

Behold.

Genesis 12:2 And I will make of you a great nation, and I will bless you, and …

Genesis 13:16 And I will make your seed as the dust of the earth: so that if a …

Proverbs 13:12 Hope deferred makes the heart sick: but when the desire comes, it …

Jeremiah 12:1 Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk …

Hebrews 10:35,36 Cast not away therefore your confidence, which has great recompense of reward…

born.

Genesis 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed …

Proverbs 29:21 He that delicately brings up his servant from a child shall have …

Proverbs 30:23 For an odious woman when she is married; and an handmaid that is …

Ecclesiastes 2:7 I got me servants and maidens, and had servants born in my house…

(3) One born in my house.--This is a mistake. Those born in Abram's house were his servants (Genesis 14:14). The Hebrew is, the son of my house, my house-son, not born of me, but the chief of the house next to myself, and its representative. Eliezer was probably born at Damascus.

Verse 3. - And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house (literally, the son of my house, i.e. Eliezer) is mine heir. The language of the patriarch discovers three things:

(1) a natural desire to have a child of his own;

(2) a struggle to hold on by the promise in face of almost insuperable difficulties; and

(3) an obvious unwillingness to part with the hope that the promise, however seemingly impossible, would eventually be realized. This unwillingness it was which caused him, as it were, so pathetically to call the Divine attention to his childless condition; in response to which he received an assurance that must have thrilled his anxious heart with joy. And Abram said, behold, to me thou hast given no seed,.... He had bestowed many temporal blessings on him, as well as spiritual ones, having given himself in covenant, and all things in it, but he had not given him a child:

and lo, one born in my house is mine heir; meaning either Eliezer or his son, whom he had made his heir, or intended to make him, since he had no child; or of course he would have been to, Lot his nephew having no sons; and this Eliezer descending from Aram, the youngest son of Shem, was like to be next heir, if Abram should have no child of his own, as Dr. Lightfoot observes (g).

(g) Works, vol. 1. p. 695. 3. Eliezer of Damascus … one born in my house is mine heir—According to the usage of nomadic tribes, his chief confidential servant, would be heir to his possessions and honors. But this man could have become his son only by adoption; and how sadly would that have come short of the parental hopes he had been encouraged to entertain! His language betrayed a latent spirit of fretfulness or perhaps a temporary failure in the very virtue for which he is so renowned—and absolute submission to God's time, as well as way, of accomplishing His promise.15:2-6 Though we must never complain of God, yet we have leave to complain to him; and to state all our grievances. It is ease to a burdened spirit, to open its case to a faithful and compassionate friend. Abram's complaint is, that he had no child; that he was never likely to have any; that the want of a son was so great a trouble to him, that it took away all his comfort. If we suppose that Abram looked no further than outward comfort, this complaint was to be blamed. But if we suppose that Abram herein had reference to the promised Seed, his desire was very commendable. Till we have evidence of our interest in Christ, we should not rest satisfied; what will all avail me, if I go Christless? If we continue instant in prayer, yet pray with humble submission to the Divine will, we shall not seek in vain. God gave Abram an express promise of a son. Christians may believe in God with respect to the common concerns of this life; but the faith by which they are justified, always has respect to the person and work of Christ. Abram believed in God as promising Christ; they believe in him as having raised him from the dead, Ro 4:24. Through faith in his blood they obtain forgiveness of sins.
Jump to Previous
Abram Born Child Children Domestic Heir Heritage House Household Offspring Seed Servant Slave
Jump to Next
Abram Born Child Children Domestic Heir Heritage House Household Offspring Seed Servant Slave
Links
Genesis 15:3 NIV
Genesis 15:3 NLT
Genesis 15:3 ESV
Genesis 15:3 NASB
Genesis 15:3 KJV

Genesis 15:3 Biblia Paralela
Genesis 15:3 Chinese Bible
Genesis 15:3 French Bible
Genesis 15:3 German Bible

Alphabetical: a Abram And be born children given have heir house household in is me my no offspring one said servant Since so to will You

OT Law: Genesis 15:3 Abram said Behold to me you have (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 15:2
Top of Page
Top of Page