Jeremiah 22:30
 Jeremiah 22:30 
New International Version (©2011)
This is what the LORD says: "Record this man as if childless, a man who will not prosper in his lifetime, for none of his offspring will prosper, none will sit on the throne of David or rule anymore in Judah."

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD says: 'Let the record show that this man Jehoiachin was childless. He is a failure, for none of his children will succeed him on the throne of David to rule over Judah.'

English Standard Version (©2001)
Thus says the LORD: “Write this man down as childless, a man who shall not succeed in his days, for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David and ruling again in Judah.”

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the LORD, 'Write this man down childless, A man who will not prosper in his days; For no man of his descendants will prosper Sitting on the throne of David Or ruling again in Judah.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what the LORD says: Record this man as childless, a man who will not be successful in his lifetime. None of his descendants will succeed in sitting on the throne of David or ruling again in Judah.

International Standard Version (©2012)
This is what the LORD says: 'Write this man off as childless, a man who does not prosper in his lifetime. None of his descendants will succeed in sitting on the throne of David, or ever ruling in Judah again.'"

NET Bible (©2006)
The LORD says, "Enroll this man in the register as though he were childless. Enroll him as a man who will not enjoy success during his lifetime. For none of his sons will succeed in occupying the throne of David or ever succeed in ruling over Judah."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD says: Write this about Jehoiakin: He will be childless. He won't prosper in his lifetime. None of his descendants will succeed him as king. They won't sit on David's throne and rule Judah again.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD, Write this man down as childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his descendants shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

American King James Version
Thus said the LORD, Write you this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting on the throne of David, and ruling any more in Judah.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting upon the throne of David, and ruling in Judah.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Write this man barren, a man that shall not prosper in his days: for there shall not be a man of his seed that shall sit upon the throne of David, and have power any more in Juda.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Write this man childless, a man that shall not prosper in his days; for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

English Revised Version
Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.

World English Bible
Thus says Yahweh, Write you this man childless, a man who shall not prosper in his days; for no more shall a man of his seed prosper, sitting on the throne of David, and ruling in Judah.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: Write ye this man childless, A man -- he doth not prosper in his days, For none of his seed doth prosper, Sitting on the throne of David, And ruling again in Judah!

Matthew Henry's Concise Commentary

22:20-30 The Jewish state is described under a threefold character. Very haughty in a day of peace and safety. Very fearful on alarm of trouble. Very much cast down under pressure of trouble. Many never are ashamed of their sins till brought by them to the last extremity. The king shall close his days in bondage. Those that think themselves as signets on God's right hand, must not be secure, but fear lest they should be plucked thence. The Jewish king and his family shall be carried to Babylon. We know where we were born, but where we shall die we know not; it is enough that our God knows. Let it be our care that we die in Christ, then it will be well with us wherever we die, thought it may be in a far country. The Jewish king shall be despised. Time was when he was delighted in; but all those in whom God has no pleasure, some time or other, will be so lowered, that men will have no pleasure in them. Whoever are childless, it is the Lord that writes them so; and those who take no care to do good in their days, cannot expect to prosper. How little is earthly grandeur to be depended upon, or flourishing families to be rejoiced in! But those who hear the voice of Christ, and follow him, have eternal life, and shall never perish, neither shall any enemy pluck them out of his almighty hands.


Pulpit Commentary

Verse 30. - Write ye this man childless; i.e. enter him in the register of the citizens (comp. Isaiah 4:3) as one who has no heirs. He may have children, but none of them shall succeed to his place in the community. This is all that the passage means; there is no discrepancy with history: how should there be, when Jeremiah himself has mentioned the posterity of Jehoiachin (ver. 28 and the latter part of this verse)? Yet the Septuagint thought it necessary to avoid the appearance of such a discrepancy by rendering, not "childless," but "one proscribed" (ἐκκήρυκτον).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, write ye this man childless,.... That is, Coniah, or Jeconiah; who though he had children in the captivity, yet they died in it, or however never succeeded him in the throne. This, to show the certainty of the thing, the Lord would have written. The speech is directed, as some think, to the angels, or to the prophets; though the words may be rendered impersonally, "let this man be written childless", it may be set down, and taken for a sure and certain thing, as though it was written with a pen of iron, that he shall be alone, and die without children, and have none to reign after him;

a man that shall not prosper in his days; he sat but three months and ten days upon the throne, and all the rest of his days he lived in captivity, 2 Chronicles 36:9; so that he was a very unfortunate prince;

for no man of his seed shall prosper, sitting on the throne of David,

and ruling any more in Judah; none of them were so prosperous and happy as to arrive to the royal dignity, or to sit on the throne of David, and be kings of Judah. Here ended the race of kings of the house of David, until the King Messiah came; for though there were of his line that were governors of Judah, as Zerubbabel, yet not kings. Moreover, Jeconiah was the last of the house of David in the line of Solomon. Salathiel, of whom was Zerubbabel governor of Judah, was the son of Neri, who descended from Nathan the son of David; see Luke 3:29, compared with Matthew 1:12; and See Gill on Luke 3:29 and See Gill on Luke 3:31 and See Gill on Matthew 1:12.


Jeremiah 22:30 Parallel Commentaries

Jeremiah 22:30 NIV
Jeremiah 22:30 NLT
Jeremiah 22:30 ESV
Jeremiah 22:30 NASB
Jeremiah 22:30 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Warning for Jehoiachin
28Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? why are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? 29O earth, earth, earth, hear the word of the LORD. 30Thus said the LORD, Write you this man childless, a man that shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting on the throne of David, and ruling any more in Judah.

Matthew 1:12 After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
1 Chronicles 3:17 The descendants of Jehoiachin the captive: Shealtiel his son,
Psalm 94:20 Can a corrupt throne be allied with you-- a throne that brings on misery by its decrees?
Jeremiah 2:37 You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not be helped by them.
Jeremiah 10:21 The shepherds are senseless and do not inquire of the LORD; so they do not prosper and all their flock is scattered.
Jeremiah 22:2 Hear the word of the LORD to you, king of Judah, you who sit on David's throne--you, your officials and your people who come through these gates.
Jeremiah 29:32 this is what the LORD says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the LORD, because he has preached rebellion against me.'"
Jeremiah 36:30 Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on the throne of David; his body will be thrown out and exposed to the heat by day and the frost by night.
Jeremiah 52:10 There at Riblah the king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the officials of Judah.