New International Version (©2011) God also said to Abraham, "As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.New Living Translation (©2007) Then God said to Abraham, "Regarding Sarai, your wife--her name will no longer be Sarai. From now on her name will be Sarah. English Standard Version (©2001) And God said to Abraham, “As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. New American Standard Bible (©1995) Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. King James Bible (Cambridge Ed.) And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. Holman Christian Standard Bible (©2009) God said to Abraham, "As for your wife Sarai, do not call her Sarai, for Sarah will be her name. International Standard Version (©2012) God told Abraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai any longer, because her name is to be Sarah. NET Bible (©2006) Then God said to Abraham, "As for your wife, you must no longer call her Sarai; Sarah will be her name. GOD'S WORD® Translation (©1995) God said to Abraham, "Don't call your wife by the name Sarai anymore. Instead, her name is Sarah [Princess]. King James 2000 Bible (©2003) And God said unto Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. American King James Version And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. American Standard Version And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. Douay-Rheims Bible God said also to Abraham: Sarai thy wife thou shalt not call Sarai, but Sara. Darby Bible Translation And God said to Abraham, As to Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall be her name. English Revised Version And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. Webster's Bible Translation And God said to Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. World English Bible God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but her name will be Sarah. Young's Literal Translation And God saith unto Abraham, 'Sarai thy wife -- thou dost not call her name Sarai, for Sarah is her name; | | Matthew Henry's Concise Commentary 17:15-22 Here is the promise made to Abraham of a son by Sarai, in whom the promise made to him should be fulfilled. The assurance of this promise was the change of Sarai's name into Sarah. Sarai signifies my princess, as if her honour were confined to one family only; Sarah signifies a princess. The more favours God confers upon us, the more low we should be in our own eyes. Abraham showed great joy; he laughed, it was a laughter of delight, not of distrust. Now it was that Abraham rejoiced to see Christ's day; now he saw it and was glad, Joh 8:56. Abraham, dreading lest Ishmael should be abandoned and forsaken of God, put up a petition on his behalf. God gives us leave in prayer to be particular in making known our requests. Whatever is our care and fear, should be spread before God in prayer. It is the duty of parents to pray for their children, and the great thing we should desire is, that they may be kept in covenant with Him, and may have grace to walk before him in uprightness. Common blessings are secured to Ishmael. Outward good things are often given to those children of godly parents who are born after the flesh, for their parents' sake. Covenant blessings are reserved for Isaac, and appropriated to him. Pulpit CommentaryVerse 15. - And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, - who, not having hitherto been mentioned in any of the promises, is now expressly taken into covenant, and accordingly receives a new name (cf. Ver. 5; Genesis 32:28; Revelation 3:12) - thou shalt not call her name Sarai, - "my princess" (Gesenius); "princely, noble" (Ikenins, Rosenmüller, Keil, Delitzsch); "the heroine" (Knobel); "strife, contention" (Ewald, Murphy), with special reference to her struggle against sterility. (Kalisch) - but Sarah "princess" (Gesenius), the meaning being that, whereas formerly she was Abram's princess only, she was henceforth to be recognized as a princess generally, i.e. as the mother of the Church (Jerome, Augustine), or as princess to the Lord, the letter A being taken from the name Jehovah, as in the change of Abram into Abraham (the Rabbis); though Ikenius and Rosenmüller derive from an Arabic root, sara, to have a numerous progeny - shall her name be. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd God said unto Abraham,.... After he had changed his name, and given him the covenant of circumcision: as for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah her name shall be; her former name Sarai signifies "my princess", or rather "princesses", being to him in the room of many, and better than ten thousand; yet only a princess to him, and in his family, being sole mistress there: but Sarah signifies, as Jarchi observes, "princess" absolutely, because she was princess over all the princes and people that should come of her, as well as be the mother and princess of all female believers, who are called her daughters, 1 Peter 3:6. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary15, 16. As for Sarai … I will … give thee a son also of her—God's purposes are gradually made known. A son had been long ago promised to Abraham. Now, at length, for the first time he is informed that it was to be a child of Sarai.
Genesis 17:15 Parallel Commentaries Genesis 17:15 NIV Genesis 17:15 NLT Genesis 17:15 ESV Genesis 17:15 NASB Genesis 17:15 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Covenant of Circumcision …14And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he has broken my covenant. 15And God said to Abraham, As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. 16And I will bless her, and give you a son also of her: yes, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. …

Genesis 11:29 Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milkah; she was the daughter of Haran, the father of both Milkah and Iskah. Genesis 17:14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant." Genesis 17:16 I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her." Isaiah 51:1 "Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;
|
|
|