New International Version (©2011) I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.New Living Translation (©2007) and I will remember my covenant with you and with all living creatures. Never again will the floodwaters destroy all life. English Standard Version (©2001) I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh. New American Standard Bible (©1995) and I will remember My covenant, which is between Me and you and every living creature of all flesh; and never again shall the water become a flood to destroy all flesh. King James Bible (Cambridge Ed.) And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will remember My covenant between Me and you and all the living creatures: water will never again become a flood to destroy every creature. International Standard Version (©2012) I'll remember my covenant between me and you and every living creature, so that water will never again become a flood to destroy all living beings. NET Bible (©2006) then I will remember my covenant with you and with all living creatures of all kinds. Never again will the waters become a flood and destroy all living things. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then I will remember my promise to you and every living animal. Never again will water become a flood to destroy all life. King James 2000 Bible (©2003) And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. American King James Version And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. American Standard Version and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. Douay-Rheims Bible And I will remember my covenant with you, and with every living soul that beareth flesh: and there shall no more be waters of a flood to destroy all flesh. Darby Bible Translation and I will remember my covenant which is between me and you and every living soul of all flesh; and the waters shall not henceforth become a flood to destroy all flesh. English Revised Version and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. Webster's Bible Translation And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh. World English Bible and I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh, and the waters will no more become a flood to destroy all flesh. Young's Literal Translation and I have remembered My covenant which is between Me and you, and every living creature among all flesh, and the waters become no more a deluge to destroy all flesh; |