Psalm 59:14
Parallel Verses
New International Version
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

New Living Translation
My enemies come out at night, snarling like vicious dogs as they prowl the streets.

English Standard Version
Each evening they come back, howling like dogs and prowling about the city.

New American Standard Bible
They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.

King James Bible
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

Holman Christian Standard Bible
And they return at evening, snarling like dogs and prowling around the city.

International Standard Version
At night they return like howling dogs; they prowl around the city.

NET Bible
They return in the evening; they growl like a dog and prowl around outside the city.

Aramaic Bible in Plain English
They shall be turned back in the evening and they will growl like dogs and will surround the city.

GOD'S WORD® Translation
They return in the evening. They howl like dogs. They prowl the city.

Jubilee Bible 2000
And at evening let them return and let them bark like dogs and go round about outside the city.

King James 2000 Bible
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

American King James Version
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

American Standard Version
And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.

Douay-Rheims Bible
They shall return at evening and shall suffer hunger like dogs: and shall go round about the city.

Darby Bible Translation
And in the evening they shall return, they shall howl like a dog, and go round about the city.

English Revised Version
And at evening let them return, let them make a noise like a dog, and go round about the city.

Webster's Bible Translation
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go about the city.

World English Bible
At evening let them return. Let them howl like a dog, and go around the city.

Young's Literal Translation
And they turn back at evening, They make a noise like a dog, And they go round about the city.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

59:8-17 It is our wisdom and duty, in times of danger and difficulty, to wait upon God; for he is our defence, in whom we shall be safe. It is very comfortable to us, in prayer, to look to God as the God of our mercy, the Author of all good in us, and the Giver of all good to us. The wicked can never be satisfied, which is the greatest misery in a poor condition. A contented man, if he has not what he would have, yet he does not quarrel with Providence, nor fret within himself. It is not poverty, but discontent that makes a man unhappy. David would praise God because he had many times, and all along, found Him his refuge in the day of trouble. He that is all this to us, is certainly worthy of our best affections, praises, and services. The trials of his people will end in joy and praise. When the night of affliction is over, they will sing of the Lord's power and mercy in the morning. Let believers now, in assured faith and hope, praise Him for those mercies, for which they will rejoice and praise him for ever.

Pulpit Commentary

Verses 14-17. - David here turns back from the future fate of his enemies to their present condition,and repeats ver. 7 verbatim. He thus reminds himself of his existing danger; he is still being sought - they are still in quest of their prey, and will continue so till morning comes (ver. 15). But in the morning he will be gone - he will have escaped them. Upon this thought occurring, he raises a renewed thanksgiving to God (vers. 16, 17) Verse 14. - And at evening let them return; rather, they return, as in ver. 6. And let them make a noise like a dog; rather, they make a noise. And go round about the city. Keeping their watch upon me.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city. What in Psalm 59:6 is related as matter of fact, is here expressed by way of imprecation; and what is there taken notice of as their sin, is here wished for at their punishment; unless it can be thought that this should refer to the conversion and return of the Jews in the evening of the world, and to their humiliation and mourning for piercing Christ, and to their very distressed and uncomfortable condition they will be in, until they have satisfaction that their sins are forgiven them; See Gill on Psalm 59:6.

The Treasury of David

14 And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

15 Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.

Psalm 59:14

Here Psalm 59:6 is repeated, as if the songster defied his foes and revelled in the thought of their futile search, their malice, their disappointment, their rage, their defeated vigilance, their wasted energy. He laughs to think that all the city would know how they were deceived, and all Israel would ring with the story of the image and the goats' hair in the bed. Nothing was more a subject of Oriental merriment, than a case in which the crafty are deceived, and nothing more makes a man the object of derision than to be outwitted by a woman, as in this instance Saul and his base minions were by Michal. The warrior poet hears in fancy the howl of rage in the council of his foes when they found their victim clean escaped from their hands.

Psalm 59:15

"Let them wander up and down for meat." Like dogs that have missed the expected carcass, let them go up and down dissatisfied, snapping at one another, and too disappointed to be quiet and take the matter easily. "And grudge if they be not satisfied." Let them act like those who cannot believe that they have lost their prey: like a herd of Oriental dogs, unhoused, unkennelled, let them prowl about seeking a prey which they shall never find. Thus the menial followers of Saul paraded the city in vain hope of satisfying their malice and their master. "Surely," say they, "we shall have him yet. We cannot endure to miss him. Perhaps he is in yonder corner, or concealed in such a hiding place. We must have him. We grudge him his life. Our lust for his blood is hot, nor can we be persuaded but that we shall light upon him." See the restlessness of wicked men; this will increase as their enmity to God increases, and in hell it will be their infinite torment, What is the state of the lost, but the condition of an ambitious camp of rebels, who have espoused a hopeless cause, and will not give it up, but are impelled by their raging passions to rave on against the cause of God, of truth, and of his people.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

14, 15. Meanwhile let the rapacious dogs prowl, they cannot hurt the pious; yea, they shall wander famished and sleepless.

Psalm 59:14 Additional Commentaries
Context
Deliver Me from My Enemies, My God
13Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah. 14They return at evening, they howl like a dog, And go around the city. 15They wander about for food And growl if they are not satisfied.…
Cross References
Psalm 59:6
They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

Psalm 59:15
They wander about for food and howl if not satisfied.
Treasury of Scripture

And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.

at evening

Psalm 59:6 They return at evening: they make a noise like a dog, and go round …

Psalm 22:16 For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have enclosed …

Jump to Previous
City Dog Dogs Evening Howl Howling Noise Prowl Prowling Round Snarling Turn
Jump to Next
City Dog Dogs Evening Howl Howling Noise Prowl Prowling Round Snarling Turn
Links
Psalm 59:14 NIV
Psalm 59:14 NLT
Psalm 59:14 ESV
Psalm 59:14 NASB
Psalm 59:14 KJV

Psalm 59:14 Bible Apps
Psalm 59:14 Bible Suite
Psalm 59:14 Biblia Paralela
Psalm 59:14 Chinese Bible
Psalm 59:14 French Bible
Psalm 59:14 German Bible

Alphabetical: a about and around at city dog dogs evening go howl like prowl return snarling the They

OT Poetry: Psalm 59:14 At evening let them return (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 59:13
Top of Page
Top of Page