Isaiah 13:16
Modern Translations
New International Version
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.

New Living Translation
Their little children will be dashed to death before their eyes. Their homes will be sacked, and their wives will be raped.

English Standard Version
Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.

Berean Study Bible
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, their houses will be looted, and their wives will be ravished.

New American Standard Bible
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives raped.

NASB 1995
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.

NASB 1977
Their little ones also will be dashed to pieces Before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.

Amplified Bible
Their children also will be smashed to pieces Before their eyes; Their houses will be looted And their wives ravished.

Christian Standard Bible
Their children will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.

Holman Christian Standard Bible
Their children will be smashed to death before their eyes; their houses will be looted, and their wives raped.

Contemporary English Version
They will see their children beaten against rocks, their homes robbed, and their wives abused.

Good News Translation
While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped."

GOD'S WORD® Translation
Their little children will be smashed to death right before their eyes. Their houses will be looted and their wives raped.

International Standard Version
Their infants will be dashed to pieces before their eyes, and their houses will be looted, and their wives slept with.

NET Bible
Their children will be smashed to pieces before their very eyes; their houses will be looted and their wives raped.
Classic Translations
King James Bible
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

New King James Version
Their children also will be dashed to pieces before their eyes; Their houses will be plundered And their wives ravished.

King James 2000 Bible
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.

New Heart English Bible
Look, I will stir up the Medes against them, who will not value silver, and as for gold, they will not delight in it.

World English Bible
Their infants also will be dashed in pieces before their eyes. Their houses will be ransacked, and their wives raped.

American King James Version
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

American Standard Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

A Faithful Version
And their children shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives raped.

Darby Bible Translation
And their infants shall be dashed in pieces before their eyes, their houses shall be rifled, and their women ravished.

English Revised Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Webster's Bible Translation
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be plundered, and their wives ravished.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.

Bishops' Bible of 1568
Their chyldren shalbe slayne before their eyes: their house spoyled, and their wiues rauished.

Coverdale Bible of 1535
Their children shalbe slayne before their eyes, their houses spoyled, & their wyues rauyshed.
Literal Translations
Literal Standard Version
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, "" Their houses are spoiled, and their wives lain with.

Young's Literal Translation
And their sucklings are dashed to pieces before their eyes, Spoiled are their houses, and their wives lain with.

Smith's Literal Translation
And their children shall be dashed in pieces before their eyes, and their houses shall be plundered, and their wives shall be ravished.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Their infants shall be dashed in pieces before their eyes: their houses shall be pillaged, and their wives shall be ravished.

Catholic Public Domain Version
Their infants will be thrown down violently before their eyes. Their houses will be plundered, and their wives will be violated.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Their male infants shall be torn apart in their sight, and their households shall be plundered, and their wives shall be abused

Lamsa Bible
Their children, shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled and their wives ravished.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Their babes also shall be dashed in pieces before their eyes; Their houses shall be spoiled, And their wives ravished.

Brenton Septuagint Translation
And they shall dash their children before their eyes; and they shall spoil their houses, and shall take their wives.
















Isaiah 13:15
Top of Page
Top of Page