Isaiah 44:7
Parallel Verses
New International Version
Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come-- yes, let them foretell what will come.

New Living Translation
Who is like me? Let him step forward and prove to you his power. Let him do as I have done since ancient times when I established a people and explained its future.

English Standard Version
Who is like me? Let him proclaim it. Let him declare and set it before me, since I appointed an ancient people. Let them declare what is to come, and what will happen.

New American Standard Bible
'Who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place.

King James Bible
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them shew unto them.

Holman Christian Standard Bible
Who, like Me, can announce the future? Let him say so and make a case before Me, since I have established an ancient people. Let these gods declare the coming things, and what will take place.

International Standard Version
Who is like me? Let him proclaim and declare it, and lay it out for himself— since he made an ancient people. And let him speak future events; let them tell him what will happen.

NET Bible
Who is like me? Let him make his claim! Let him announce it and explain it to me--since I established an ancient people--let them announce future events!

GOD'S WORD® Translation
If there is anyone like me, let him say so. Let him tell me what happened when I established my people long ago. Then let him predict what will happen to them.

Jubilee Bible 2000
And who shall call as I do and declare this in advance and set it in order for me, since I made the people of the world? Let them declare unto them the things that are near and the things that shall come.

King James 2000 Bible
And who, as I do, shall call, and shall proclaim it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show these unto them.

American King James Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.

American Standard Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

Douay-Rheims Bible
Who is like to me? let him call and declare: and let him set before me the order, since I appointed the ancient people: and the things to come, and that shall be hereafter, let them shew unto them.

Darby Bible Translation
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the coming things, and those that shall happen, let them declare unto them.

English Revised Version
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and that shall come to pass, let them declare.

Webster's Bible Translation
And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.

World English Bible
Who is like me? Who will call, and will declare it, and set it in order for me, since I established the ancient people? Let them declare the things that are coming, and that will happen.

Young's Literal Translation
And who as I, doth call and declare it, And arrange it for Me, Since My placing the people of antiquity, And things that are coming, And those that do come, declare they to them?
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

44:1-8 Israel is here called Jeshurun, which means the upright one. Such only are Israelites indeed, in whom is no guile. Those that serve God he will own. He will help them over difficulties, and in their services. Water is the emblem of the Holy Spirit; as water refreshes, cleanses, and makes the earth fruitful, so do his influences the soul. This gift of the Holy Ghost is the great blessing, the plentiful pouring out of which God kept for the latter days. Where God gives his Spirit, he will give all other blessings. Hereby shall be a great increase of the church; thus it shall be spread to distant places. Was there any other Rock, or Protector, that could defend them? None besides could foretell these things to come, of which God by his prophets gave notice. All was set in order in the Divine predictions, as well as in the Divine purposes. Could any other have done so? Who can compare with Israel's Redeemer and King?

Pulpit Commentary

Verse 7. - Who, as I, shall call, etc.? i.e. "Who will do (or who can do) as I do - call events into being, declare them, and set them in order beforehand - who can do this for me (or, in my stead)? No one. I have done it, ever since I appointed (or, placed upon earth) the ancient people" that is, the race of men before the Flood (see Job 22:15). The claim is that, from the first creation of mankind, God has not only prearranged the events that should happen, but has declared them by the mouth of prophets (see Genesis 3:15; Genesis 6:13, 17; Genesis 8:22, 23; 9:12-16, etc.). No other has done the same. The things that are coming, and shall come. Not earlier and later events, but "future events," and "such as will actually come to pass" (Kay, Cheyne). Let the idol-gods declare these, if they are to be entitled to consideration.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And who as I shall call,.... Which of the idols of the Gentiles can do as the king of Israel, the Lord of hosts has done? call things that are not, as though they were? call all creatures into being? call men by their names before they were born, as Isaac; Josiah, and Cyrus, of whom mention is made in the latter end of this chapter, and call them to service and usefulness in their day and generation? and call whom he pleases by his grace to eternal glory?

and shall declare it; the end from the beginning, things future that are yet to come to pass; or the purposes and decrees of God, his counsel and covenant, his mind and will?

and set it in order for me; give an exact and orderly account of things that shall be throughout the successive ages of time; as Jehovah did with respect to the people of Israel, whose God and king he was; he foretold to Abraham their going into Egypt, and bondage there, their deliverance from thence, and settlement in the land of Canaan, and now their deliverance from Babylon, and by name who should be the instrument of it; none of the gods of the Gentiles could do this, or anything like it, or order and dispose all occurrences in providence for his own glory, and the good of men:

since I appointed the ancient people? meaning either the ancient patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob, and their posterity, the children of Israel, who were early formed into a body politic, and into a church state; see Deuteronomy 32:6, or rather the first man, and the first race of men that inhabited the world before the flood, called the old world; and so the sense is, who ever did the things I have done, from the time I made man, and other creatures, and placed them on the earth, or from the creation of the world? so Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi interpret it; though it is best of all to understand this of the people of God, the church of the firstborn, whose names are written in heaven, in the Lamb's book of life, from the foundation of the world; who are, as the words may be rendered, "the people of eternity" (y); and may be so called, because they were in some sense a people that were "from eternity", as the Targum paraphrases it; not that they had an actual personal being so early, for they are but creatures of time, raised up in successive generations, and but of yesterday, and of a short continuance; yet they had from all eternity a representative being in Christ, as their federal head; they were chosen in him before the foundation of the world, and had grace given them in him before the world began, Ephesians 1:3 they were the people of God taken into covenant by him from everlasting, for so early was the covenant of grace made with Christ, and them in him; they stood so early related to God as his children, and to Christ as his spouse and bride; so early were they on the thoughts of God, and on his heart, and in his affections, as they were also upon Christ's, and in his hands, and their names so early registered in his book of life; so that they may be said to be indeed an "ancient people", or "a people of eternity"; and they may be called so, because they will continue for ever, as the days of heaven, and as the sun and moon, before the Lord, Psalm 89:29, everlasting habitations are provided for them, and they shall be for ever with the Lord; so the Syriac version renders it, "a people for eternity": now these are appointed by the Lord to come into actual being at the time, and in the place he has fixed; they are appointed to many things in life; not unto wrath, either here or hereafter, but to afflictions, and to death itself: and they are appointed to many good things, to be called by grace, to be saved with an everlasting salvation, and to reign with Christ in the New Jerusalem state; see Isaiah 24:23 where they are called "ancients", as here; and to be glorified with Christ for ever; it follows:

and the things that are coming, and shall come? let them show unto them: let the idols show to their worshippers if they can, "the things that are coming"; just coming, that are near at hand, that will be tomorrow; and that "shall come", are at a greater distance, which will be in ages to come; or wonderful things, and things future, so Jarchi interprets it; a word (z) like the first being used for signs and wonders. God foretells wonderful things that shall come to pass, and which accordingly do; but the idols of the Gentiles can do nothing of this kind.

(y) "populum seculi", Munster, Pagninus, Montanus, Vatablus, Tigurine version, i.e. "qui a seculo est", Targ. "populum aeternitatis", Gataker. (z) "sigma", with the Rabbins as here.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. Who but God can predict future events and declare also the order and time of each (see on [795]Isa 41:22, 23; [796]Isa 45:21)?

call—"openly proclaim" (Isa 40:6) things to come [Maurer]. Or, "call forth" the event; command that it happen (Isa 46:11; 48:15), [Barnes].

set … in order—There is no chance or confusion; all events occur in the order best fitted to subserve God's plans.

for me—It is FOR God that all things exist and take place (Re 4:11). But Maurer translates, "Let him set it forth (Job 37:19) to me."

since … ancient people—I have given the Jews predictions of the future ever since I appointed them as My people in ancient times; therefore they were qualified to be His witnesses (Isa 44:8). As to their being God's "ancient (everlasting) people," see De 32:7-9; Jer 31:3; the type of the redeemed Church (Eph 1:4).

Isaiah 44:7 Additional Commentaries
Context
Only One is God
6"Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: 'I am the first and I am the last, And there is no God besides Me. 7'Who is like Me? Let him proclaim and declare it; Yes, let him recount it to Me in order, From the time that I established the ancient nation. And let them declare to them the things that are coming And the events that are going to take place. 8Do not tremble and do not be afraid; Have I not long since announced it to you and declared it? And you are My witnesses. Is there any God besides Me, Or is there any other Rock? I know of none.'"
Cross References
Isaiah 41:4
Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD--with the first of them and with the last--I am he."

Isaiah 41:22
"Tell us, you idols, what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come,

Isaiah 41:23
tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear.

Isaiah 41:26
Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.

Isaiah 45:21
Declare what is to be, present it-- let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the LORD? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.

Isaiah 48:3
I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.
Treasury of Scripture

And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? and the things that are coming, and shall come, let them show to them.

who

Isaiah 41:22,26 Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them …

Isaiah 43:9,12 Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: …

Isaiah 45:21 Tell you, and bring them near; yes, let them take counsel together: …

Isaiah 46:9,10 Remember the former things of old: for I am God, and there is none …

Isaiah 48:3-8 I have declared the former things from the beginning; and they went …

since

Isaiah 41:4 Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? …

Genesis 17:7,8 And I will establish my covenant between me and you and your seed …

Deuteronomy 32:8 When the Most High divided to the nations their inheritance, when …

Acts 17:26 And has made of one blood all nations of men for to dwell on all …

Jump to Previous
Ancient Announced Appointed Clear Declare Established Events Forth Forward Future Happen Nation Order Past Proclaim Recount Shew Show Time
Jump to Next
Ancient Announced Appointed Clear Declare Established Events Forth Forward Future Happen Nation Order Past Proclaim Recount Shew Show Time
Links
Isaiah 44:7 NIV
Isaiah 44:7 NLT
Isaiah 44:7 ESV
Isaiah 44:7 NASB
Isaiah 44:7 KJV

Isaiah 44:7 Bible Apps
Isaiah 44:7 Bible Suite
Isaiah 44:7 Biblia Paralela
Isaiah 44:7 Chinese Bible
Isaiah 44:7 French Bible
Isaiah 44:7 German Bible

Alphabetical: ancient and are before come coming declare established events foretell From going happened has him I in is it lay Let like me my nation order out people place proclaim recount since take that the them then things time to what Who will yes yet

OT Prophets: Isaiah 44:7 Who is like me? Who will call (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 44:6
Top of Page
Top of Page