Isaiah 41:4
Parallel Verses
New International Version
Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD--with the first of them and with the last--I am he."

New Living Translation
Who has done such mighty deeds, summoning each new generation from the beginning of time? It is I, the LORD, the First and the Last. I alone am he."

English Standard Version
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last; I am he.

New American Standard Bible
"Who has performed and accomplished it, Calling forth the generations from the beginning? 'I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.'"

King James Bible
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

Holman Christian Standard Bible
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, am the first, and with the last--I am He."

International Standard Version
Who has performed and carried this out, calling the generations from the beginning? I, the LORD—the first and will be with the last —I am the One!"

NET Bible
Who acts and carries out decrees? Who summons the successive generations from the beginning? I, the LORD, am present at the very beginning, and at the very end--I am the one.

GOD'S WORD® Translation
Who has accomplished this? Who has determined the course of history from the beginning? I, the LORD, was there first, and I will be there to the end. I am the one!"

Jubilee Bible 2000
Who has wrought and done it? Who calls the generations from the beginning? I the LORD, the first, and I, myself am with those who are last.

King James 2000 Bible
Who has performed and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

American King James Version
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

American Standard Version
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he.

Douay-Rheims Bible
Who hath wrought and done these things, calling the generations from the beginning? I the Lord, I am the first and the last.

Darby Bible Translation
Who hath wrought and done [it], calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I [am] HE.

English Revised Version
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last, I am he.

Webster's Bible Translation
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

World English Bible
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he."

Young's Literal Translation
Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I am He.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

41:1-9 Can any heathen god raise up one in righteousness, make what use of him he pleases, and make him victorious over the nations? The Lord did so with Abraham, or rather, he would do so with Cyrus. Sinners encourage one another in the ways of sin; shall not the servants of the living God stir up one another in his service? God's people are the seed of Abraham his friend. This is certainly the highest title ever given to a mortal. It means that Abraham, by Divine grace, was made like to God, and that he was admitted to communion with Him. Happy are the servants of the Lord, whom he has called to be his friends, and to walk with him in faith and holy obedience. Let not such as have thus been favoured yield to fear; for the contest may be sharp, but the victory shall be sure.

Pulpit Commentary

Verse 4. - Who hath wrought and done it? i.e. "by whom has this mighty conqueror been raised up?" Can any of the idol-gods claim him as their protege? Assuredly not. He is my work; I, Jehovah, that have called (into being) the generations (of man) from the beginning (of the world) - I, Jehovah, the First, and with the last, am he that he has done this thing. By "the First, and with the last" - a favourite phrase in these later chapters (see Isaiah 45:6 and Isaiah 48:12) - seems to be meant simply "the Eternal" (comp. Revelation 1:8, 11, 17; Revelation 2:8; Revelation 21:6; Revelation 22:13).

Gill's Exposition of the Entire Bible

Who hath wrought and done it,.... Contrived and effected it, formed the scheme, and brought it to pass; namely, raising up the righteous man from the east, and succeeding him in the manner described:

calling the generations from the beginning? or rather here begins the answer to the above question, which may be rendered,

he that calleth the generations from the beginning (k); he has wrought and done this; and to this agree the Syriac and Arabic versions; even he that knew them from all eternity, before they were, and all the men that would be in them, and could call them by their names; and who calls things that are not, as though they were; and who calls them into being at the appointed time, and continues a succession of them, one after another; who calls by his grace all that are called in successive generations, and rules over them by his power, providence, and grace:

I the Lord, the first, and with the last; I am he; the immutable Jehovah, the everlasting I AM, the Alpha and the Omega, the beginning and the ending, the first and the last; all which is said of Christ, and is the person here speaking, Revelation 1:8, phrases expressive of his eternity and deity; he is the first and the last in God's thoughts, purposes, and decrees; in the covenant of grace; in the creation of all things; in the salvation, justification, sanctification, adoption, and glorification of his people; and in the church, above and below:

and with the last, may be understood either of the last generations God is with, and calls as well as the first, as De Dieu; or of all believers, with whom he shall be and they with him to all eternity, so Gussetius (l). Now the conversion of the Apostle Paul, his commission to preach the Gospel, the extraordinary qualifications he was endowed with, the wonderful things done by him, in the conversion of sinners, and planting of churches in the Gentile world, and towards the abolition of Paganism in it, are incontestable proofs of the deity of Christ; no mere creature could ever have raised up, such a man, and accomplished him in such a manner, or wrought such things by him.

(k) "ille qui vocat vel vocavit generationes ab inito", Munster, Tigurine version. So some in Vatablus. (l) Comment. Ebr. p. 29.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. Who—else but God?

calling … generations from … beginning—The origin and position of all nations are from God (De 32:8; Ac 17:26); what is true of Cyrus and his conquests is true of all the movements of history from the first; all are from God.

with the last—that is, the last (Isa 44:6; 48:12).

Isaiah 41:4 Additional Commentaries
Context
God's Help to Israel
3"He pursues them, passing on in safety, By a way he had not been traversing with his feet. 4"Who has performed and accomplished it, Calling forth the generations from the beginning? 'I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.'" 5The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come.…
Cross References
Revelation 1:8
"I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty."

Revelation 1:17
When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid. I am the First and the Last.

Revelation 22:13
I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.

Deuteronomy 32:39
"See now that I myself am he! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.

Psalm 102:27
But you remain the same, and your years will never end.

Isaiah 41:3
He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before.

Isaiah 41:26
Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, 'He was right'? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.

Isaiah 43:10
"You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.

Isaiah 43:13
Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?"

Isaiah 44:6
"This is what the LORD says-- Israel's King and Redeemer, the LORD Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.

Isaiah 44:7
Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come-- yes, let them foretell what will come.

Isaiah 46:4
Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.

Isaiah 46:10
I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will do all that I please.'

Isaiah 48:12
"Listen to me, Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last.
Treasury of Scripture

Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.

hath

Isaiah 41:26 Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, …

Isaiah 40:12,26 Who has measured the waters in the hollow of his hand, and meted …

Isaiah 42:24 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the …

calling

Isaiah 44:7 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order …

Isaiah 46:10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the …

Isaiah 48:3-7 I have declared the former things from the beginning; and they went …

Deuteronomy 32:7,8 Remember the days of old, consider the years of many generations: …

Acts 15:18 Known to God are all his works from the beginning of the world.

Acts 17:26 And has made of one blood all nations of men for to dwell on all …

I the Lord

Isaiah 43:10 You are my witnesses, said the LORD, and my servant whom I have chosen: …

Isaiah 44:6 Thus said the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD …

Isaiah 48:12 Listen to me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, …

Revelation 1:11,17 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What you …

Revelation 2:8 And to the angel of the church in Smyrna write; These things said …

Revelation 22:13 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

with the

Isaiah 46:3,4 Listen to me, O house of Jacob, and all the remnant of the house …

Matthew 1:23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, …

Matthew 28:20 Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: …

Jump to Previous
Accomplished Beginning Carried First Forth Generations Last Performed Purpose Start Work Worked Wrought
Jump to Next
Accomplished Beginning Carried First Forth Generations Last Performed Purpose Start Work Worked Wrought
Links
Isaiah 41:4 NIV
Isaiah 41:4 NLT
Isaiah 41:4 ESV
Isaiah 41:4 NASB
Isaiah 41:4 KJV

Isaiah 41:4 Bible Apps
Isaiah 41:4 Bible Suite
Isaiah 41:4 Biblia Paralela
Isaiah 41:4 Chinese Bible
Isaiah 41:4 French Bible
Isaiah 41:4 German Bible

Alphabetical: accomplished am and beginning calling carried done first forth from generations has he He' I it last LORD of performed the them this through Who with

OT Prophets: Isaiah 41:4 Who has worked and done it calling (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Isaiah 41:3
Top of Page
Top of Page