John 4:17
Parallel Verses
New International Version
"I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband.

New Living Translation
"I don't have a husband," the woman replied. Jesus said, "You're right! You don't have a husband--

English Standard Version
The woman answered him, “I have no husband.” Jesus said to her, “You are right in saying, ‘I have no husband’;

New American Standard Bible
The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband';

King James Bible
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:

Holman Christian Standard Bible
I don't have a husband," she answered. "You have correctly said, I don't have a husband,'" Jesus said.

International Standard Version
The woman answered him, "I don't have a husband." Jesus told her, "You are quite right in saying, 'I don't have a husband,'

NET Bible
The woman replied, "I have no husband." Jesus said to her, "Right you are when you said, 'I have no husband,'

Aramaic Bible in Plain English
She said to him, “I have no husband.” Yeshua said to her, “You have said correctly, “I have no husband.

GOD'S WORD® Translation
The woman replied, "I don't have a husband." Jesus told her, "You're right when you say that you don't have a husband.

Jubilee Bible 2000
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband;

King James 2000 Bible
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, You have well said, I have no husband:

American King James Version
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband:

American Standard Version
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:

Douay-Rheims Bible
The woman answered, and said: I have no husband. Jesus said to her: Thou hast said well, I have no husband:

Darby Bible Translation
The woman answered and said, I have not a husband. Jesus says to her, Thou hast well said, I have not a husband;

English Revised Version
The woman answered and said unto him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou saidst well, I have no husband:

Webster's Bible Translation
The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, Thou hast well said, I have no husband:

Weymouth New Testament
"I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;

World English Bible
The woman answered, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,'

Young's Literal Translation
the woman answered and said, 'I have not a husband.' Jesus saith to her, 'Well didst thou say -- A husband I have not;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

4:4-26 There was great hatred between the Samaritans and the Jews. Christ's road from Judea to Galilee lay through Samaria. We should not go into places of temptation but when we needs must; and then must not dwell in them, but hasten through them. We have here our Lord Jesus under the common fatigue of travellers. Thus we see that he was truly a man. Toil came in with sin; therefore Christ, having made himself a curse for us, submitted to it. Also, he was a poor man, and went all his journeys on foot. Being wearied, he sat thus on the well; he had no couch to rest upon. He sat thus, as people wearied with travelling sit. Surely, we ought readily to submit to be like the Son of God in such things as these. Christ asked a woman for water. She was surprised because he did not show the anger of his own nation against the Samaritans. Moderate men of all sides are men wondered at. Christ took the occasion to teach her Divine things: he converted this woman, by showing her ignorance and sinfulness, and her need of a Saviour. By this living water is meant the Spirit. Under this comparison the blessing of the Messiah had been promised in the Old Testament. The graces of the Spirit, and his comforts, satisfy the thirsting soul, that knows its own nature and necessity. What Jesus spake figuratively, she took literally. Christ shows that the water of Jacob's well yielded a very short satisfaction. Of whatever waters of comfort we drink, we shall thirst again. But whoever partakes of the Spirit of grace, and the comforts of the gospel, shall never want that which will abundantly satisfy his soul. Carnal hearts look no higher than carnal ends. Give it me, saith she, not that I may have everlasting life, which Christ proposed, but that I come not hither to draw. The carnal mind is very ingenious in shifting off convictions, and keeping them from fastening. But how closely our Lord Jesus brings home the conviction to her conscience! He severely reproved her present state of life. The woman acknowledged Christ to be a prophet. The power of his word in searching the heart, and convincing the conscience of secret things, is a proof of Divine authority. It should cool our contests, to think that the things we are striving about are passing away. The object of worship will continue still the same, God, as a Father; but an end shall be put to all differences about the place of worship. Reason teaches us to consult decency and convenience in the places of our worship; but religion gives no preference to one place above another, in respect of holiness and approval with God. The Jews were certainly in the right. Those who by the Scriptures have obtained some knowledge of God, know whom they worship. The word of salvation was of the Jews. It came to other nations through them. Christ justly preferred the Jewish worship before the Samaritan, yet here he speaks of the former as soon to be done away. God was about to be revealed as the Father of all believers in every nation. The spirit or the soul of man, as influenced by the Holy Spirit, must worship God, and have communion with him. Spiritual affections, as shown in fervent prayers, supplications, and thanksgivings, form the worship of an upright heart, in which God delights and is glorified. The woman was disposed to leave the matter undecided, till the coming of the Messiah. But Christ told her, I that speak to thee, am He. She was an alien and a hostile Samaritan, merely speaking to her was thought to disgrace our Lord Jesus. Yet to this woman did our Lord reveal himself more fully than as yet he had done to any of his disciples. No past sins can bar our acceptance with him, if we humble ourselves before him, believing in him as the Christ, the Saviour of the world.

Pulpit Commentary

Verses 17, 18. - The woman answered, and said to him, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou said correctly, Husband have I none: for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband. This true thing hast thou spoken. The woman resists the description which Jesus assumes that she bears to the man with whom she stands in illegal relations. Convinced, brought to bay, she cannot lie to Jesus. She says, in penitence and shame, "I have no husband." There is no concealment of the fact; she must need the cleansing of the life-giving stream. Jesus, not without a tone of solemn remonstrance, accuses her of a life of loose morals. It is implied that the first five husbands were conventionally allowable; but the suggestion is that, either by divorce or wanton rushing to further nuptials if the former had been ruptured by death, her character had been ever deteriorating until, under present circumstances, she was committing an overt act of illegality and impurity. "In saying thou hast no husband, thou hast spoken to the point, and for the reasons I recite thou hast made a true statement." As the woman in ver. 27 tells her friends "He told me all things that ever I did," we may easily believe that she felt, under his searching glance, that no folly, no weakness, no rebellious deed, no damning compromise, was hidden from him. How much more he said we can only conjecture. The revelation thus recorded is akin to other events in our Lord's life, which we cannot account for by the supposition that information concerning her had been conveyed by some rumour which thus he flashed upon her. This would suffer from the intolerable supposition that his claim to have prophetic light was a self-conscious fraud, and that by such a subterfuge the entire Samaritan mission had been characterized and controlled. Lunge thought that the definite traces of the five marriages were in some mysterious fashion hieroglyphed upon her face. This is a great extravagance of the working of natural law, to avoid the supernatural perception which our Lord exercised whenever he chose to draw upon the inexhaustible resources and powers at his disposal. Hengstenberg ('Contributions to Genuineness of the Pentateuch,' and in his 'Commentary'), while he recognizes the historical fact here mentioned and penetrated by our Lord, considered that there was a twofold meaning in our Lord's reply. Thou hast had five husbands; i.e. there were five gods - those of Cuthah, Babylon, Ava, Hamath, and Sepharvaim (Josephus, 'Ant.,' 9:14, 3; 2 Kings 17:24), whose worship by spiritual adultery the Samaritan people (of which you are a representative) have tolerated, and HE, Jehovah, whom thou now hast by surreptitious claim, is not thy covenanted Lord. Unfortunately, this too ingenious interpretation fails, first of all in this, that to the five nations seven gods are reckoned (2 Kings 17:30, 31). Again, it is inconceivable that the worship of Jehovah should be represented as on a par with these idolatries, and that Jehovah himself should be set forth as the sixth and worst of the theocratic husbands of the Samaritan state. Nor can we suppose that Christ, who said such wondrous things about the spirituality and the love of God to man, and was in the same breath about to utter one of the grandest of them, should thus have poured contumely on the Samaritan worship of Jehovah. Thoma practically adopts Hengstenberg's speculative interpretation. Strauss (1st and 2nd edit. 'Leb. Jes.') made use of Hengstenberg's admission to find in the whole narrative a mythical fiction; and Keim has only made matters worse by ascribing the entire narrative to the unknown author of the Fourth Gospel. Christ's own Divine penetration revealed the woman to herself, and she knew how hateful her life must have been in his sight. She made no attempt at denial, or concealment, or self-justification. The events referred to had burnt themselves on her memory, and her only refuge is in a bold admission of the right of the unknown Stranger to teach. She concedes his claim to solve perplexities, and penetrate other mysteries as well as the depths of her own heart.

Gill's Exposition of the Entire Bible

The woman answered and said, I have no husband,.... Which was a truth she would not have spoke at another time and place, or to any of her neighbours; but Christ being a stranger, and no odium incurring upon her by it; and this serving a purpose to excuse her going to call him, she declares the truth of the matter:

Jesus said unto her, thou hast well said, I have no husband; this is the truth, it is really fact, and is the true state of the case, between thee and him, who goes for thy husband.



John 4:17 Additional Commentaries
Context
Jesus and the Samaritan Woman
16He said to her, "Go, call your husband and come here." 17The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have correctly said, 'I have no husband'; 18for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband; this you have said truly."…
Cross References
John 4:16
He told her, "Go, call your husband and come back."

John 4:18
The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true."

John 4:29
"Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Messiah?"
Treasury of Scripture

The woman answered and said, I have no husband. Jesus said to her, You have well said, I have no husband:

Jump to Previous
Correctly Husband Jesus Right Rightly
Jump to Next
Correctly Husband Jesus Right Rightly
Links
John 4:17 NIV
John 4:17 NLT
John 4:17 ESV
John 4:17 NASB
John 4:17 KJV

John 4:17 Bible Apps
John 4:17 Bible Suite
John 4:17 Biblia Paralela
John 4:17 Chinese Bible
John 4:17 French Bible
John 4:17 German Bible

Alphabetical: and answered are correctly have her husband husband' I Jesus no replied right said say she The to when woman You

NT Gospels: John 4:17 The woman answered I have no husband (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
John 4:16
Top of Page
Top of Page