Luke 12:18
 Luke 12:18 
New International Version (©2011)
"Then he said, 'This is what I'll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store my surplus grain.

New Living Translation (©2007)
Then he said, 'I know! I'll tear down my barns and build bigger ones. Then I'll have room enough to store all my wheat and other goods.

English Standard Version (©2001)
And he said, ‘I will do this: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.

New American Standard Bible (©1995)
"Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will do this,' he said. I'll tear down my barns and build bigger ones and store all my grain and my goods there.

International Standard Version (©2012)
Then he said, 'This is what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones, and I'll store all my grain and goods in them.

NET Bible (©2006)
Then he said, 'I will do this: I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“And he said, 'I shall do this: I shall pull down my barns, and I shall build and enlarge them, and I shall gather all my produce and my goods.' “

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He said, 'I know what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones so that I can store all my grain and goods in them.

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I store all my crops and my goods.

American King James Version
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.

American Standard Version
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my grain and my goods.

Douay-Rheims Bible
And he said: This will I do: I will pull down my barns, and will build greater; and into them will I gather all things that are grown to me, and my goods.

Darby Bible Translation
And he said, This will I do: I will take away my granaries and build greater, and there I will lay up all my produce and my good things;

English Revised Version
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my corn and my goods.

Webster's Bible Translation
And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I deposit all my fruits and my goods.

Weymouth New Testament
"And he said to himself, "'This is what I will do: I will pull down my barns and build larger ones, and in them I will store up all my harvest and my wealth;

World English Bible
He said, 'This is what I will do. I will pull down my barns, and build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

Young's Literal Translation
and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,

Matthew Henry's Concise Commentary

12:13-21 Christ's kingdom is spiritual, and not of this world. Christianity does not meddle with politics; it obliges all to do justly, but wordly dominion is not founded in grace. It does not encourage expectations of worldly advantages by religion. The rewards of Christ's disciples are of another nature. Covetousness is a sin we need constantly to be warned against; for happiness and comfort do not depend on the wealth of this world. The things of the world will not satisfy the desires of a soul. Here is a parable, which shows the folly of carnal worldling while they live, and their misery when they die. The character drawn is exactly that of a prudent, worldly man, who has no grateful regard to the providence of God, nor any right thought of the uncertainty of human affairs, the worth of his soul, or the importance of eternity. How many, even among professed Christians, point out similar characters as models for imitation, and proper persons to form connexions with! We mistake if we think that thoughts are hid, and thoughts are free. When he saw a great crop upon his ground, instead of thanking God for it, or rejoicing to be able to do more good, he afflicts himself. What shall I do now? The poorest beggar in the country could not have said a more anxious word. The more men have, the more perplexity they have with it. It was folly for him to think of making no other use of his plenty, than to indulge the flesh and gratify the sensual appetites, without any thought of doing good to others. Carnal worldlings are fools; and the day is coming when God will call them by their own name, and they will call themselves so. The death of such persons is miserable in itself, and terrible to them. Thy soul shall be required. He is loth to part with it; but God shall require it, shall require an account of it, require it as a guilty soul to be punished without delay. It is the folly of most men, to mind and pursue that which is for the body and for time only, more than that for the soul and eternity.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, this will I do,.... This was the resolution he came to, and which he took up, without consulting God, or asking leave of him:

I will pull down my barns, and build greater; which was not a very wise one; for he might have let his present barns have stood, and have added new ones to them:

and there will I bestow all my fruits and my goods; he ascribes the increase of his substance to himself, and reckons them his own acquisitions, and entirely owing to his diligence and industry; and therefore calls them my fruits, and my goods; and accounts them his good things, his only good things; as worldly men place all good and happiness in outward enjoyments, having no notion of spiritual and eternal good things he determines to lay up all in his barns, for his own use and service, and nothing for God and his interest, nor any thing for the poor and their relief.


Luke 12:18 Parallel Commentaries

Luke 12:18 NIV
Luke 12:18 NLT
Luke 12:18 ESV
Luke 12:18 NASB
Luke 12:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Parable of the Rich Fool
17And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits? 18And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods. 19And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your ease, eat, drink, and be merry. …

Matthew 6:26 Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?
Luke 12:17 He thought to himself, 'What shall I do? I have no place to store my crops.'
Luke 12:19 And I'll say to myself, "You have plenty of grain laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry."'
Luke 12:24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds!
James 4:13 Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money."