New International Version
the LORD turn his face toward you and give you peace."'
New Living Translation
May the LORD show you his favor and give you his peace.'
English Standard Version
the LORD lift up his countenance upon you and give you peace.
New American Standard Bible
The LORD lift up His countenance on you, And give you peace.'
King James Bible
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
Holman Christian Standard Bible
may Yahweh look with favor on you and give you peace.
International Standard Version
May the LORD turn to face you, lavishing peace on you!
The LORD lift up his countenance upon you and give you peace."'
GOD'S WORD® Translation
The LORD will look on you with favor and give you peace.'
JPS Tanakh 1917
The LORD lift up His countenance upon thee, and give thee peace.
New American Standard 1977
The LORD lift up His countenance on you,
And give you peace.’
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
6:22-27 The priests were solemnly to bless the people in the name of the Lord. To be under the almighty protection of God our Saviour; to enjoy his favour as the smile of a loving Father, or as the cheering beams of the sun; while he mercifully forgives our sins, supplies our wants, consoles the heart, and prepares us by his grace for eternal glory; these things form the substance of this blessing, and the sum total of all blessings. In so rich a list of mercies worldly joys are not worthy to be mentioned. Here is a form of prayer. The name Jehovah is three times repeated. The Jews think there is some mystery; and we know what it is, the New Testament having explained it. There we are directed to expect the blessing from the grace of our Lord Jesus Christ, the love of the Father, and the communion of the Holy Ghost, 2Co 13:14; each of which Persons is Jehovah, and yet they are not three Lords, but one Lord.
Verse 26. - The Lord lift up his countenance upon thee. Ἐπάραὶ.. τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σέ, Septuagint. This clause seems to repeat the last in a somewhat stronger form, as implying more personal and individual attention from the Lord. His face shines upon all that love him, as the sun shines wherever no clouds intervene; but his face is lifted up to that soul for which he has a more special regard. נָשָׂא פָגִים אֶל seems to mean the same thing as נָשָׂא עֵינַיִם or שִׂיס (Genesis 43:29, ἀναβλέψας... τοῖς ὐφθαλμοῖς αὐτοῦ; 44:21). To lift up the eyes or the face upon any one is to look upon that one with peculiar and tender interest. And give thee peace (shalom). This peace, being the perfect fruit in experience of the grace which comes from God, forms the climax and conclusion of the benediction.
Gill's Exposition of the Entire Bible
And the Lord lift up his countenance upon thee,.... Show his face and favour, look cheerfully on his people, declare himself well pleased with them in Christ, and appear as smiling upon them through him, indulging them with visits of love, restoring to them the joys of his salvation, and upholding them with his free Spirit; and so causing them to walk pleasantly and comfortably in the ways of God, expecting eternal life and happiness, as God's free gift through Christ:
and give thee peace; all outward needful prosperity, internal peace of mind, through the blood and righteousness of Christ, the peacemaker, and peace giver, and eternal peace in the world to come.
Numbers 6:26 Additional Commentaries
…25The LORD make His face shine on you, And be gracious to you; 26The LORD lift up His countenance on you, And give you peace.' 27"So they shall invoke My name on the sons of Israel, and I then will bless them."
Many, LORD, are asking, "Who will bring us prosperity?" Let the light of your face shine on us.
The LORD gives strength to his people; the LORD blesses his people with peace.
Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.
It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.
Treasury of Scripture
The LORD lift up his countenance on you, and give you peace.
Jump to PreviousAppoint Approval Countenance Face Lift Peace Resting Turn
Jump to NextAppoint Approval Countenance Face Lift Peace Resting Turn
LinksNumbers 6:26 NIV
Numbers 6:26 NLT
Numbers 6:26 ESV
Numbers 6:26 NASB
Numbers 6:26 KJV
Numbers 6:26 Bible Apps
Numbers 6:26 Bible Suite
Numbers 6:26 Biblia Paralela
Numbers 6:26 Chinese Bible
Numbers 6:26 French Bible
Numbers 6:26 German Bible
Alphabetical: and countenance face give his lift LORD on peace peace' the toward turn up you
OT Law: Numbers 6:26 Yahweh lift up his face toward you (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools