Numbers 32:5
 Numbers 32:5 
New International Version (©2011)
If we have found favor in your eyes," they said, "let this land be given to your servants as our possession. Do not make us cross the Jordan."

New Living Translation (©2007)
If we have found favor with you, please let us have this land as our property instead of giving us land across the Jordan River."

English Standard Version (©2001)
And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan.”

New American Standard Bible (©1995)
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Don't make us cross the Jordan."

International Standard Version (©2012)
If we've found favor in your sight, let this land be given to your servants as our possession instead of us crossing the Jordan River."

NET Bible (©2006)
So they said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross the Jordan River."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Please give us this land as our property. Don't make us cross the Jordan River."

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given unto your servants for a possession, and bring us not over Jordan.

American King James Version
Why, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given to your servants for a possession, and bring us not over Jordan.

American Standard Version
And they said, If we have found favor in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan.

Douay-Rheims Bible
And we pray thee, if we have found favour in thy sight, that thou give it to us thy servants in possession, and make us not pass over the Jordan.

Darby Bible Translation
and they said, If we have found favour in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan.

English Revised Version
And they said, If we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over Jordan.

Webster's Bible Translation
Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given to thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

World English Bible
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; don't bring us over the Jordan."

Young's Literal Translation
And they say, 'If we have found grace in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession; cause us not to pass over the Jordan.'

Matthew Henry's Concise Commentary

32:1-5 Here is a proposal made by the Reubenites and Gadites, that the land lately conquered might be allotted to them. Two things common in the world might lead these tribes to make this choice; the lust of the eye, and the pride of life. There was much amiss in the principle they went upon; they consulted their own private convenience more than the public good. Thus to the present time, many seek their own things more than the things of Jesus Christ; and are led by worldly interests and advantages to take up short of the heavenly Canaan.


Pulpit Commentary

Verse 5. - Bring us not over Jordan. The two tribes have been charged on the strength of these words with "shameless selfishness," but there is nothing to justify such an accusation. If they thought at all of the effect of their request upon their brethren, it is quite likely that they intended to do them a kindness by leaving them more room on the other side Jordan; and indeed Canaan proper was all too strait for such a population. Whether they were wise in wishing to stay in the wider and more attractive lands which they had seen is another matter. They knew that the God of Israel had designed to plant his people between Jordan and the sea, and they certainly risked a partial severance from his promises and his protection by remaining where they did. The subsequent history of the trans-Jordanic tribes is a melancholy commentary on the real unwisdom of their choice. Yet it would have been difficult for them to know that they were wrong, except by an instinct of faith which no Israelites perhaps at that time possessed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight,.... Directing their speech to Moses, the ruler of the congregation, in a very modest, decent, and respectable manner:

let this land be given unto thy servants for a possession; as their own portion and inheritance, to be enjoyed by them, and their children after them:

and bring us not over Jordan; into the land of Canaan, where as they after explain themselves, they did not desire to have any part with their brethren, but should be content with their possession here, should it be granted them.


Numbers 32:5 Parallel Commentaries

Numbers 32:5 NIV
Numbers 32:5 NLT
Numbers 32:5 ESV
Numbers 32:5 NASB
Numbers 32:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Reuben and Gad Ask for Gilead
3Ataroth, and Dibon, and Jazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, 4Even the country which the LORD smote before the congregation of Israel, is a land for cattle, and your servants have cattle: 5Why, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given to your servants for a possession, and bring us not over Jordan.

Numbers 32:4 the land the LORD subdued before the people of Israel--are suitable for livestock, and your servants have livestock.
Numbers 32:6 Moses said to the Gadites and Reubenites, "Should your fellow Israelites go to war while you sit here?