Numbers 32:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
If we have found favor in your eyes," they said, "let this land be given to your servants as our possession. Do not make us cross the Jordan."

New Living Translation
If we have found favor with you, please let us have this land as our property instead of giving us land across the Jordan River."

English Standard Version
And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession. Do not take us across the Jordan.”

New American Standard Bible
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan."

King James Bible
Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

Holman Christian Standard Bible
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession. Don't make us cross the Jordan."

International Standard Version
If we've found favor in your sight, let this land be given to your servants as our possession instead of us crossing the Jordan River."

NET Bible
So they said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for our inheritance. Do not have us cross the Jordan River."

New Heart English Bible
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; do not bring us over the Jordan."

GOD'S WORD® Translation
Please give us this land as our property. Don't make us cross the Jordan River."

JPS Tanakh 1917
And they said: 'If we have found favour in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan.'

New American Standard 1977
And they said, “If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan.”

Jubilee Bible 2000
Therefore, they said, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy slaves for a possession and do not make us pass the Jordan.

King James 2000 Bible
Therefore, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given unto your servants for a possession, and bring us not over Jordan.

American King James Version
Why, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given to your servants for a possession, and bring us not over Jordan.

American Standard Version
And they said, If we have found favor in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan.

Douay-Rheims Bible
And we pray thee, if we have found favour in thy sight, that thou give it to us thy servants in possession, and make us not pass over the Jordan.

Darby Bible Translation
and they said, If we have found favour in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan.

English Revised Version
And they said, If we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over Jordan.

Webster's Bible Translation
Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given to thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

World English Bible
They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; don't bring us over the Jordan."

Young's Literal Translation
And they say, 'If we have found grace in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession; cause us not to pass over the Jordan.'
Study Bible
Reuben and Gad Ask for Gilead
4the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock." 5They said, "If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan." 6But Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, "Shall your brothers go to war while you yourselves sit here?…
Cross References
Numbers 32:4
the land which the LORD conquered before the congregation of Israel, is a land for livestock, and your servants have livestock."

Numbers 32:6
But Moses said to the sons of Gad and to the sons of Reuben, "Shall your brothers go to war while you yourselves sit here?
Treasury of Scripture

Why, said they, if we have found grace in your sight, let this land be given to your servants for a possession, and bring us not over Jordan.

if we have

Genesis 19:19 Behold now, your servant has found grace in your sight, and you have …

Ruth 2:10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said …

1 Samuel 20:3 And David swore moreover, and said, Your father certainly knows that …

2 Samuel 14:22 And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked …

Esther 5:2 And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the …

Jeremiah 31:2 Thus said the LORD, The people which were left of the sword found …

bring us

Deuteronomy 1:37 Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also …

Deuteronomy 3:25,26 I pray you, let me go over, and see the good land that is beyond …

Joshua 7:7 And Joshua said, Alas, O LORD God, why have you at all brought this …

(5) Bring us not over Jordan.--These words may be understood either simply as a request that the inheritance of the speakers might be assigned to them on the eastern side of the Jordan, or, as they appear to have been understood by Moses, and as they were in all probability designed to be understood, as a request that the conquest of the western side of the Jordan might be left to the other tribes, and that the Reubenites and Gadites might be permitted at once to establish themselves in the land which had been already subjugated. It is possible that the speakers, judging from the ease and rapidity with which the eastern side of the Jordan had been conquered, might have thought that their brethren were well able to subdue the western side without their aid. Be this as it may, their language indicated a selfish consideration of their own interests, and it was calculated to discourage and dishearten their brethren, and consequently it was strongly reproved by Moses. It is deserving of notice that the tribes of Reuben and Gad and the half tribe of Manasseh were amongst the first who were taken into captivity by the King of Assyria (1Chronicles 5:26).

Verse 5. - Bring us not over Jordan. The two tribes have been charged on the strength of these words with "shameless selfishness," but there is nothing to justify such an accusation. If they thought at all of the effect of their request upon their brethren, it is quite likely that they intended to do them a kindness by leaving them more room on the other side Jordan; and indeed Canaan proper was all too strait for such a population. Whether they were wise in wishing to stay in the wider and more attractive lands which they had seen is another matter. They knew that the God of Israel had designed to plant his people between Jordan and the sea, and they certainly risked a partial severance from his promises and his protection by remaining where they did. The subsequent history of the trans-Jordanic tribes is a melancholy commentary on the real unwisdom of their choice. Yet it would have been difficult for them to know that they were wrong, except by an instinct of faith which no Israelites perhaps at that time possessed. Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight,.... Directing their speech to Moses, the ruler of the congregation, in a very modest, decent, and respectable manner:

let this land be given unto thy servants for a possession; as their own portion and inheritance, to be enjoyed by them, and their children after them:

and bring us not over Jordan; into the land of Canaan, where as they after explain themselves, they did not desire to have any part with their brethren, but should be content with their possession here, should it be granted them. 32:1-5 Here is a proposal made by the Reubenites and Gadites, that the land lately conquered might be allotted to them. Two things common in the world might lead these tribes to make this choice; the lust of the eye, and the pride of life. There was much amiss in the principle they went upon; they consulted their own private convenience more than the public good. Thus to the present time, many seek their own things more than the things of Jesus Christ; and are led by worldly interests and advantages to take up short of the heavenly Canaan.
Jump to Previous
Approval Cause Cross Eyes Heritage Jordan Possession Servants Sight Wherefore
Jump to Next
Approval Cause Cross Eyes Heritage Jordan Possession Servants Sight Wherefore
Links
Numbers 32:5 NIV
Numbers 32:5 NLT
Numbers 32:5 ESV
Numbers 32:5 NASB
Numbers 32:5 KJV

Numbers 32:5 Biblia Paralela
Numbers 32:5 Chinese Bible
Numbers 32:5 French Bible
Numbers 32:5 German Bible

Alphabetical: a across as be cross Do eyes favor found given have If in Jordan land let make not our possession said servants sight take the they this to us we your

OT Law: Numbers 32:5 They said If we have found favor (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 32:4
Top of Page
Top of Page