Genesis 4:13
Parallel Verses
New International Version
Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can bear.

New Living Translation
Cain replied to the LORD, "My punishment is too great for me to bear!

English Standard Version
Cain said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear.

New American Standard Bible
Cain said to the LORD, "My punishment is too great to bear!

King James Bible
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.

Holman Christian Standard Bible
But Cain answered the LORD, "My punishment is too great to bear!

International Standard Version
"My punishment is too great to bear," Cain told the LORD.

NET Bible
Then Cain said to the LORD, "My punishment is too great to endure!

GOD'S WORD® Translation
But Cain said to the LORD, "My punishment is more than I can stand!

JPS Tanakh 1917
And Cain said unto the LORD: 'My punishment is greater than I can bear.

New American Standard 1977
And Cain said to the LORD, “My punishment is too great to bear!

Jubilee Bible 2000
And Cain said unto the LORD, My iniquity is greater than I can bear.

King James 2000 Bible
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.

American King James Version
And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.

American Standard Version
And Cain said unto Jehovah, My punishment is greater than I can bear.

Douay-Rheims Bible
And Cain said to the Lord: My iniquity is greater than that I may deserve pardon.

Darby Bible Translation
And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.

English Revised Version
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.

Webster's Bible Translation
And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.

World English Bible
Cain said to Yahweh, "My punishment is greater than I can bear.

Young's Literal Translation
And Cain saith unto Jehovah, 'Greater is my punishment than to be borne;
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:8-15 Malice in the heart ends in murder by the hands. Cain slew Abel, his own brother, his own mother's son, whom he ought to have loved; his younger brother, whom he ought to have protected; a good brother, who had never done him any wrong. What fatal effects were these of our first parents' sin, and how must their hearts have been filled with anguish! Observe the pride, unbelief, and impenitence of Cain. He denies the crime, as if he could conceal it from God. He tries to cover a deliberate murder with a deliberate lie. Murder is a crying sin. Blood calls for blood, the blood of the murdered for the blood of the murderer. Who knows the extent and weight of a Divine curse, how far it reaches, how deep it pierces? Only in Christ are believers saved from it, and inherit the blessing. Cain was cursed from the earth. He found his punishment there where he chose his portion, and set his heart. Every creature is to us what God makes it, a comfort or a cross, a blessing or a curse. The wickedness of the wicked brings a curse upon all they do, and all they have. Cain complains not of his sin, but of his punishment. It shows great hardness of heart to be more concerned about our sufferings than our sins. God has wise and holy ends in prolonging the lives even of very wicked men. It is in vain to inquire what was the mark set upon Cain. It was doubtless known, both as a brand of infamy on Cain, and a token from God that they should not kill him. Abel, being dead, yet speaketh. He tells the heinous guilt of murder, and warns us to stifle the first risings of wrath, and teaches us that persecution must be expected by the righteous. Also, that there is a future state, and an eternal recompence to be enjoyed, through faith in Christ and his atoning sacrifice. And he tells us the excellency of faith in the atoning sacrifice and blood of the Lamb of God. Cain slew his brother, because his own works were evil, and his brother's righteous, 1Jo 3:12. In consequence of the enmity put between the Seed of the woman and the seed of the serpent, the war broke out, which has been waged ever since. In this war we are all concerned, none are neuter; our Captain has declared, He that is not with me is against me. Let us decidedly, yet in meekness, support the cause of truth and righteousness against Satan.
Study Bible
Cain Murders Abel
12"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth." 13Cain said to the LORD, "My punishment is too great to bear! 14"Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."…
Cross References
Genesis 4:12
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."

Genesis 4:14
"Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."
Treasury of Scripture

And Cain said to the LORD, My punishment is greater than I can bear.

My punishment is greater than I can bear. or, Mine iniquity is greater than that it may be forgiven.

Job 15:22 He believes not that he shall return out of darkness, and he is waited …

Revelation 16:9,11,21 And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of …

Jump to Previous
Bear Borne Cain Great Greater Punishment Strength
Jump to Next
Bear Borne Cain Great Greater Punishment Strength
Links
Genesis 4:13 NIV
Genesis 4:13 NLT
Genesis 4:13 ESV
Genesis 4:13 NASB
Genesis 4:13 KJV

Genesis 4:13 Biblia Paralela
Genesis 4:13 Chinese Bible
Genesis 4:13 French Bible
Genesis 4:13 German Bible

Alphabetical: bear Cain can great I is LORD more My punishment said than the to too

OT Law: Genesis 4:13 Cain said to Yahweh My punishment (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 4:12
Top of Page
Top of Page