1 Timothy 6:21
New International Version
which some have professed and in so doing have departed from the faith. Grace be with you all.

New Living Translation
Some people have wandered from the faith by following such foolishness. May God’s grace be with you all.

English Standard Version
for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you.

Berean Standard Bible
which some have professed and thus swerved away from the faith. Grace be with you all.

Berean Literal Bible
which some professing, have gone astray from the faith. Grace be with you all.

King James Bible
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

New King James Version
by professing it some have strayed concerning the faith. Grace be with you. Amen.

New American Standard Bible
which some have professed and thereby have gone astray from the faith. Grace be with you.

NASB 1995
which some have professed and thus gone astray from the faith. Grace be with you.

NASB 1977
which some have professed and thus gone astray from the faith. Grace be with you.

Legacy Standard Bible
which some, while professing, have gone astray from the faith. Grace be with you.

Amplified Bible
which some have professed and by doing so have erred (missed the mark) and strayed from the faith. Grace be with you.

Christian Standard Bible
By professing it, some people have departed from the faith. Grace be with you all.

Holman Christian Standard Bible
By professing it, some people have deviated from the faith. Grace be with all of you.

American Standard Version
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.

Contemporary English Version
Some people have even lost their faith by believing this talk. I pray that the Lord will be kind to all of you!

English Revised Version
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.

GOD'S WORD® Translation
Although some claim to have knowledge, they have abandoned the faith. God's good will be with all of you.

Good News Translation
For some have claimed to possess it, and as a result they have lost the way of faith. God's grace be with you all.

International Standard Version
Although some claim to have it, they have abandoned the faith. May grace be with all of you!

Majority Standard Bible
which some have professed and thus swerved away from the faith. Grace be with you all. Amen.

NET Bible
By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.

New Heart English Bible
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.

Webster's Bible Translation
Which some professing, have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

Weymouth New Testament
of which some have spoken boastfully in connexion with the true faith, and have erred. Grace be with you all.

World English Bible
which some profess, and thus have wandered from the faith. Grace be with you. Amen.
Literal Translations
Literal Standard Version
which certain [ones] professing—swerved concerning the faith. The grace [is] with you! Amen.

Berean Literal Bible
which some professing, have gone astray from the faith. Grace be with you all.

Young's Literal Translation
which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace is with you. Amen.

Smith's Literal Translation
Which some proclaiming have missed their aim concerning the faith. Grace with thee. Amen.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Which some promising, have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

Catholic Public Domain Version
Certain persons, promising these things, have perished from the faith. May grace be with you. Amen.

New American Bible
By professing it, some people have deviated from the faith. Grace be with all of you.

New Revised Standard Version
by professing it some have missed the mark as regards the faith. Grace be with you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For those professing this, have strayed from the faith. Grace be with you. Amen.

Aramaic Bible in Plain English
For those who profess it have themselves gone astray from the faith. Grace be with you. Amen.
NT Translations
Anderson New Testament
by making a profession of this knowledge, some have erred as it respects the faith. Grace be with you. Amen.

Godbey New Testament
which some proclaiming have made shipwreck concerning the faith. Grace be with you.

Haweis New Testament
which some affecting have erred concerning the faith.Grace be with thee.—Amen.The first epistle was written from Laodicea, which is the metropolis of Phrygia Pacatiana.

Mace New Testament
and thereby deviated from the true principles of faith, grace be with you. AMEN.

Weymouth New Testament
of which some have spoken boastfully in connexion with the true faith, and have erred. Grace be with you all.

Worrell New Testament
which some professing erred concerning the faith. Grace be with you.

Worsley New Testament
which some pretending to, have erred from the faith. Grace be with thee. Amen.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Final Guidance
20O Timothy, guard what has been entrusted to you. Avoid irreverent, empty chatter and the opposing arguments of so-called “knowledge,” 21which some have professed and thus swerved away from the faith. Grace be with you all.

Cross References
2 Timothy 2:18
who have deviated from the truth. They say that the resurrection has already occurred, and they undermine the faith of some.

2 Timothy 4:4
So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.

Colossians 2:8
See to it that no one takes you captive through philosophy and empty deception, which are based on human tradition and the spiritual forces of the world rather than on Christ.

Titus 1:14
and will pay no attention to Jewish myths or to the commands of men who have rejected the truth.

2 Peter 3:17
Therefore, beloved, since you already know these things, be on your guard so that you will not be carried away by the error of the lawless and fall from your secure standing.

Romans 1:22
Although they claimed to be wise, they became fools,

1 Corinthians 3:19-20
For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: “He catches the wise in their craftiness.” / And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”

2 Corinthians 11:3
I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.

Galatians 1:6-7
I am amazed how quickly you are deserting the One who called you by the grace of Christ and are turning to a different gospel— / which is not even a gospel. Evidently some people are troubling you and trying to distort the gospel of Christ.

Ephesians 4:14
Then we will no longer be infants, tossed about by the waves and carried around by every wind of teaching and by the clever cunning of men in their deceitful scheming.

Hebrews 13:9
Do not be carried away by all kinds of strange teachings, for it is good for the heart to be strengthened by grace and not by foods of no value to those devoted to them.

Proverbs 14:12
There is a way that seems right to a man, but its end is the way of death.

Proverbs 21:30
There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.

Isaiah 29:14
Therefore I will again confound these people with wonder upon wonder. The wisdom of the wise will vanish, and the intelligence of the intelligent will be hidden.”

Jeremiah 8:9
The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they have rejected the word of the LORD, what wisdom do they really have?


Treasury of Scripture

Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.

have.

1 Timothy 6:10
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

1 Timothy 1:6,19
From which some having swerved have turned aside unto vain jangling; …

2 Timothy 2:18
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.

Grace.

Romans 1:7
To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Romans 16:20,24
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen…

2 Timothy 4:22
The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen.

Amen.

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Jump to Previous
Amen Astray Boastfully Connexion Erred Faith Grace Mark Minds Missed Professed Professing Profession Regards True. Turned Wandered
Jump to Next
Amen Astray Boastfully Connexion Erred Faith Grace Mark Minds Missed Professed Professing Profession Regards True. Turned Wandered
1 Timothy 6
1. Of the duty of servants.
3. Not to have fellowship with newfangled teachers.
6. Godliness is great gain;
10. and love of money the root of all evil.
11. What Timothy is to flee, and what to follow.
17. and whereof to admonish the rich.
20. To keep the purity of true doctrine, and to avoid godless ideas.














which some have professed
The phrase "which some have professed" refers to the false knowledge or teachings that Paul warns Timothy about earlier in the chapter. The Greek word for "professed" is "epangellomai," which means to declare or promise. In the context of 1 Timothy, it suggests that some individuals have openly declared allegiance to a form of knowledge or doctrine that is contrary to the true gospel. Historically, this could relate to early Gnostic teachings that were beginning to infiltrate the church, promoting a secret knowledge that was not aligned with apostolic teaching. This serves as a cautionary note for believers to discern and hold fast to sound doctrine.

and thus swerved away
The term "swerved away" is translated from the Greek word "astocheō," which means to miss the mark or deviate from the truth. This imagery is akin to an archer missing the target, illustrating how these individuals have strayed from the path of true faith. In a historical context, this deviation could be seen as a departure from the foundational teachings of Christianity, which were being established by the apostles. It underscores the importance of remaining steadfast in the faith and not being led astray by false teachings.

from the faith
"The faith" here refers to the core beliefs and doctrines of Christianity, as handed down by the apostles. In the early church, "the faith" was a term used to describe the collective body of Christian truth. The historical context of this phrase highlights the challenges faced by the early church in maintaining doctrinal purity amidst various heretical movements. For contemporary believers, it serves as a reminder to guard the faith diligently and to be wary of teachings that deviate from the truth of the gospel.

Grace be with you all
This closing benediction, "Grace be with you all," is a common Pauline blessing, invoking God's unmerited favor upon the recipients. The Greek word for "grace" is "charis," which encompasses God's kindness, favor, and goodwill. In the context of this letter, it serves as a reminder of the sustaining power of God's grace in the life of a believer, especially in the face of false teachings and trials. Historically, this blessing would have been a source of encouragement and strength for Timothy and the early church, as it is for believers today, emphasizing the sufficiency of God's grace in all circumstances.

(21) Which some professing have erred concerning the faith.--In this most probably wild and visionary "knowledge" the false teachers and their hearers sought salvation and a rule of life, and miserably failed in their efforts. The result with them was, that they lost all hold on the great doctrine of Faith in a crucified Saviour.

Grace be with thee.--The ancient authorities are almost equally divided between "with thee" and "with you," the congregation. The public nature of so many of the directions and instructions contained in this Epistle account for the absence of those private greetings which we find in the Second Epistle of St. Paul to Timothy.

Verse 21. - You for thee, A.V. and T.R. The R.T. omits Amen. Professing (ἐπαγγελλομένοι) see 1 Timothy 2:10, note. Have erred (ἠστόχησαν); 1 Timothy 1:6, note. Grace be with you. The authorities for σοῦ and ὑμῶν respectively are somewhat evenly balanced. The T.R. σοῦ seems in itself preferable, as throughout St. Paul addresses Timothy personally, and as there are no salutations here, as in 2 Timothy and Titus (see 1 Timothy 1:18; 1 Timothy 3:14; 1 Timothy 4:6, etc.; 1 Timothy 6:11, 20). This shorter form, ἡ χάρις, is used in the pastoral Epistles (2 Timothy 4:22; Titus 3:15)for the fuller and more usual form, Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Ξριστοῦ (Romans 16:20; 1 Corinthians 16:23; 2 Thessalonians 3:18, and elsewhere). The short form also occurs in Hebrews 13:25. The words are a gracious, peaceful ending to the Epistle.



Parallel Commentaries ...


Greek
which
ἥν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

some
τινες (tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

have professed
ἐπαγγελλόμενοι (epangellomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 1861: From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself.

and [thus] swerved away
ἠστόχησαν (ēstochēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 795: From a compound of a and stoichos; to miss the mark, i.e. deviate from truth.

from
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

faith.
πίστιν (pistin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

Grace [be]
χάρις (charis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

with
μεθ’ (meth’)
Preposition
Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

you all.
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
1 Timothy 6:21 NIV
1 Timothy 6:21 NLT
1 Timothy 6:21 ESV
1 Timothy 6:21 NASB
1 Timothy 6:21 KJV

1 Timothy 6:21 BibleApps.com
1 Timothy 6:21 Biblia Paralela
1 Timothy 6:21 Chinese Bible
1 Timothy 6:21 French Bible
1 Timothy 6:21 Catholic Bible

NT Letters: 1 Timothy 6:21 Which some professing have erred concerning (1 Tim. 1Ti iTi 1tim i Tm)
1 Timothy 6:20
Top of Page
Top of Page