1 Timothy 6:21
 1 Timothy 6:21 
New International Version (©2011)
which some have professed and in so doing have departed from the faith. Grace be with you all.

New Living Translation (©2007)
Some people have wandered from the faith by following such foolishness. May God's grace be with you all.

English Standard Version (©2001)
for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you.

New American Standard Bible (©1995)
which some have professed and thus gone astray from the faith. Grace be with you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
By professing it, some people have deviated from the faith. Grace be with all of you.

International Standard Version (©2012)
Although some claim to have it, they have abandoned the faith. May grace be with all of you!

NET Bible (©2006)
By professing it, some have strayed from the faith. Grace be with you all.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For those who profess it have themselves gone astray from the faith. Grace be with you. Amen.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Although some claim to have knowledge, they have abandoned the faith. God's good will be with all of you.

King James 2000 Bible (©2003)
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.

American King James Version
Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.

American Standard Version
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.

Douay-Rheims Bible
Which some promising, have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

Darby Bible Translation
of which some having made profession, have missed the faith. Grace be with thee.

English Revised Version
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you.

Webster's Bible Translation
Which some professing, have erred concerning the faith. Grace be with thee. Amen.

Weymouth New Testament
of which some have spoken boastfully in connexion with the true faith, and have erred. Grace be with you all.

World English Bible
which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen.

Young's Literal Translation
which certain professing -- concerning the faith did swerve; the grace is with you. Amen.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:17-21 Being rich in this world is wholly different from being rich towards God. Nothing is more uncertain than worldly wealth. Those who are rich, must see that God gives them their riches; and he only can give to enjoy them richly; for many have riches, but enjoy them poorly, not having a heart to use them. What is the best estate worth, more than as it gives opportunity of doing the more good? Showing faith in Christ by fruits of love, let us lay hold on eternal life, when the self-indulgent, covetous, and ungodly around, lift up their eyes in torment. That learning which opposes the truth of the gospel, is not true science, or real knowledge, or it would approve the gospel, and consent to it. Those who advance reason above faith, are in danger of leaving faith. Grace includes all that is good, and grace is an earnest, a beginning of glory; wherever God gives grace, he will give glory.


Pulpit Commentary

Verse 21. - You for thee, A.V. and T.R. The R.T. omits Amen. Professing (ἐπαγγελλομένοι) see 1 Timothy 2:10, note. Have erred (ἠστόχησαν); 1 Timothy 1:6, note. Grace be with you. The authorities for σοῦ and ὑμῶν respectively are somewhat evenly balanced. The T.R. σοῦ seems in itself preferable, as throughout St. Paul addresses Timothy personally, and as there are no salutations here, as in 2 Timothy and Titus (see 1 Timothy 1:18; 1 Timothy 3:14; 1 Timothy 4:6, etc.; 1 Timothy 6:11, 20). This shorter form, ἡ χάρις, is used in the pastoral Epistles (2 Timothy 4:22; Titus 3:15)for the fuller and more usual form, Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Ξριστοῦ (Romans 16:20; 1 Corinthians 16:23; 2 Thessalonians 3:18, and elsewhere). The short form also occurs in Hebrews 13:25. The words are a gracious, peaceful ending to the Epistle.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Which some professing,.... Pretending to be masters of the above science, boasting and making great show of it, and valuing themselves upon it:

have erred concerning the faith: have wandered from the way of truth, and gone into the path of error; have fallen from the doctrine of faith, and made shipwreck of it, and become entire apostates: from the danger attending vain jangling, the use of new words, the profession of a false science, and making objections from it against the truth, does the apostle dissuade Timothy from them, since they generally issue in apostasy.

Grace be with thee. Amen. This the apostle wishes to him, that he might be enabled to discharge every branch of his duty he had pointed to him in this epistle, and to keep him from all evil, and every false way, and preserve him safe to the kingdom and glory of God. And which he doubted not but would be his case, and therefore puts his "Amen" to it. The Alexandrian copy and Arabic version read, "grace be with you. Amen".

The first to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana. This last clause is left out in the Alexandrian copy and Syriac version; and indeed, in the apostle's time, Phrygia was not known by such an appellation as "Pacatiana", which was given it some years after by the Romans; and which shows, that the subscriptions to the epistles are not only of human authority, but of later date, at least some of them. The Arabic version calls it the metropolis of Phrygia, and leaves out "Pacatiana"; and one of Beza's manuscripts, instead of "Laodicea", reads "Macedonia", from whence, as from Philippi, or some other city there, he thinks it was written; and several learned men have been of opinion that it was written from Philippi.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. Which some professing—namely, professing these oppositions of science falsely so called.

erred—(See on [2487]1Ti 1:6; [2488]1Ti 2:11)—literally, "missed the mark" (2Ti 3:7, 8). True sagacity is inseparable from faith.

Grace—Greek, "the grace," namely, of God, for which we Christians look, and in which we stand [Alford].

be with thee—He restricts the salutation to Timothy, as the Epistle was not to be read in public [Bengel]. But the oldest manuscripts read, "be with you"; and the "thee" may be a transcriber's alteration to harmonize with 2Ti 4:22; Tit 3:15.

Amen—omitted in the oldest manuscripts.


1 Timothy 6:21 Parallel Commentaries

1 Timothy 6:21 NIV
1 Timothy 6:21 NLT
1 Timothy 6:21 ESV
1 Timothy 6:21 NASB
1 Timothy 6:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Final Guidance
20O Timothy, keep that which is committed to your trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called: 21Which some professing have erred concerning the faith. Grace be with you. Amen. 1Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of life which is in Christ Jesus,

Colossians 4:18 I, Paul, write this greeting in my own hand. Remember my chains. Grace be with you.
1 Timothy 1:19 holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck with regard to the faith.
2 Timothy 2:18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.