Lamentations 1:12
New International Version
“Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the LORD brought on me in the day of his fierce anger?

New Living Translation
“Does it mean nothing to you, all you who pass by? Look around and see if there is any suffering like mine, which the LORD brought on me when he erupted in fierce anger.

English Standard Version
“Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger.

Berean Study Bible
Is this nothing to you, all you who pass by? Look around and see! Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger?

King James Bible
Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.

New King James Version
Is it nothing to you, all you who pass by? Behold and see If there is any sorrow like my sorrow, Which has been brought on me, Which the LORD has inflicted In the day of His fierce anger.

New American Standard Bible
Is it nothing to all you who pass this way? Look and see if there is any pain like my pain Which was inflicted on me, With which the LORD tormented me on the day of His fierce anger.

NASB 1995
“Is it nothing to all you who pass this way? Look and see if there is any pain like my pain Which was severely dealt out to me, Which the LORD inflicted on the day of His fierce anger.

NASB 1977
“Is it nothing to all you who pass this way? Look and see if there is any pain like my pain Which was severely dealt out to me, Which the LORD inflicted on the day of His fierce anger.

Amplified Bible
“Is it nothing to you, all you who pass this way? Look and see if there is any pain like my pain Which was severely dealt out to me, Which the LORD has inflicted [on me] on the day of His fierce anger.

Christian Standard Bible
Is this nothing to you, all you who pass by? Look and see! Is there any pain like mine, which was dealt out to me, which the LORD made me suffer on the day of his burning anger?

Holman Christian Standard Bible
Is this nothing to you, all you who pass by? Look and see! Is there any pain like mine, which was dealt out to me, which the LORD made me suffer on the day of His burning anger?

American Standard Version
Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is brought upon me, Wherewith Jehovah hath afflicted me in the day of his fierce anger.

Aramaic Bible in Plain English
Lamed Is it nothing to all you passersby on the street? Be wise and see if there is pain as my pain that LORD JEHOVAH made for me, and LORD JEHOVAH humiliated me in the day of the heat of his wrath

Brenton Septuagint Translation
LAMED. All ye that pass by the way, turn, and see if there is sorrow like to my sorrow, which has happened to me. The Lord who spoke by me has afflicted me in the day of his fierce anger.

Contemporary English Version
No passerby even cares. Why doesn't someone notice my terrible sufferings? You were fiercely angry, LORD, and you punished me worst of all.

Douay-Rheims Bible
Lamed. O all ye that pass by the way, attend, and see if there be any sorrow like to my sorrow: for he hath made a vintage of me, as the Lord spoke in the day of his fierce anger.

Good News Translation
"Look at me!" she cries to everyone who passes by. "No one has ever had pain like mine, Pain that the LORD brought on me in the time of his anger.

International Standard Version
May it not befall you, all who pass along the road! Look and see: Is there any grief like my grief dealt out to me, by which the LORD afflicted me in the time of his fierce wrath?

JPS Tanakh 1917
Let it not come unto you, all ye that pass by! Behold, and see If there be any pain like unto my pain, Which is done unto me, Wherewith the LORD hath afflicted me In the day of His fierce anger.

Literal Standard Version
[Is it] nothing to you, all you passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom YHWH has afflicted In the day of the fierceness of His anger.

New American Bible
Come, all who pass by the way, pay attention and see: Is there any pain like my pain, which has been ruthlessly inflicted upon me, With which the LORD has tormented me on the day of his blazing wrath?

NET Bible
Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is there any pain like mine? The Lord has afflicted me, he has inflicted it on me when he burned with anger.

New Revised Standard Version
Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the LORD inflicted on the day of his fierce anger.

New Heart English Bible
Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like my sorrow, which is brought on me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.

World English Bible
Is it nothing to you, all you who pass by? Look, and see if there be any sorrow like my sorrow, which is brought on me, With which Yahweh has afflicted [me] in the day of his fierce anger.

Young's Literal Translation
Is it nothing to you, all ye passing by the way? Look attentively, and see, If there is any pain like my pain, That He is rolling to me? Whom Jehovah hath afflicted In the day of the fierceness of His anger.

Additional Translations ...
Context
How Lonely Lies the City
11All her people groan as they search for bread. They have traded their treasures for food to keep themselves alive. Look, O LORD, and consider, for I have become despised. 12Is this nothing to you, all you who pass by? Look around and see! Is there any sorrow like mine, which was inflicted on me, which the LORD made me suffer on the day of His fierce anger? 13He sent fire from on high, and it overpowered my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.…

Cross References
Psalm 88:16
Your wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me.

Isaiah 13:13
Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger.

Jeremiah 4:8
So put on sackcloth, mourn and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us."

Jeremiah 18:16
They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads.

Jeremiah 30:7
How awful that day will be! None will be like it! It is the time of Jacob's distress, but he will be saved out of it.

Jeremiah 30:23
Behold, the storm of the LORD has gone out with fury, a whirlwind swirling down upon the heads of the wicked.

Jeremiah 30:24
The fierce anger of the LORD will not turn back until He has fully accomplished the purposes of His heart. In the days to come you will understand this.


Treasury of Scripture

Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like to my sorrow, which is done to me, with which the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.

is it nothing.

Lamentations 2:13
What thing shall I take to witness for thee? what thing shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem? what shall I equal to thee, that I may comfort thee, O virgin daughter of Zion? for thy breach is great like the sea: who can heal thee?

Lamentations 4:6-11
For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her…

Daniel 9:12
And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem.











(12) Is it nothing to you . . .--Literally, Not to you, ye passers by, which the Authorised version takes as a question. The LXX. and Vulg., however, seem to have taken the adverb as an interjection: "O all ye that pass by . . ." And some interpreters have taken the negative but not the question, "Nor to you . . . (do I say this)." The Authorised version, however, has most to commend it. What the mourning city felt most keenly was that her unparalleled sufferings were met with an unparalleled indifference.

Verses 12-22. - The same subject; Jerusalem the speaker. Verse 12. - Is it nothing to you? The Hebrew is very difficult, and the translation therefore insecure. Keil, however, adopts a rendering very near that of the Authorized Version "(Cometh it) not unto you?" i.e. "Do ye not heed it?" Ewald supposes the phrase to be abbreviated from "Do I not call unto you?" (comp. Proverbs 8:4); but this would be a very harsh construction. The Septuagint has Οἱ πρὸς ὑμᾶς; the Targum, "I adjure you;" the Vulgate, O vos; - all apparently pronouncing lu instead of lo. At any rate, the object of the words is to heighten the force of the appeal which follows.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Is this nothing
ל֣וֹא (lō·w)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to you,
אֲלֵיכֶם֮ (’ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 413: Near, with, among, to

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

you who pass by?
עֹ֣בְרֵי (‘ō·ḇə·rê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

Look around
הַבִּ֣יטוּ (hab·bî·ṭū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5027: To scan, look intently at, to regard

and see!
וּרְא֗וּ (ū·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7200: To see

Is there
יֵ֤שׁ (yêš)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

any sorrow
מַכְאוֹב֙ (maḵ·’ō·wḇ)
Noun - masculine singular
Strong's 4341: Anguish, affliction

like mine,
כְּמַכְאֹבִ֔י (kə·maḵ·’ō·ḇî)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 4341: Anguish, affliction

which
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was inflicted
עוֹלַ֖ל (‘ō·w·lal)
Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5953: To effect thoroughly, to glean, to overdo, maltreat, be saucy to, pain, impose

on me,
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

which
אֲשֶׁר֙ (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

made me suffer
הוֹגָ֣ה (hō·w·ḡāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3013: To grieve

on the day
בְּי֖וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

of His fierce
חֲר֥וֹן (ḥă·rō·wn)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2740: A burning of anger

anger?
אַפּֽוֹ׃ (’ap·pōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire


Jump to Previous
Afflicted Anger Dealt Fallen Fierce Inflicted Pain Severely Sorrow Way Wherewith
Jump to Next
Afflicted Anger Dealt Fallen Fierce Inflicted Pain Severely Sorrow Way Wherewith
Links
Lamentations 1:12 NIV
Lamentations 1:12 NLT
Lamentations 1:12 ESV
Lamentations 1:12 NASB
Lamentations 1:12 KJV

Lamentations 1:12 BibleApps.com
Lamentations 1:12 Biblia Paralela
Lamentations 1:12 Chinese Bible
Lamentations 1:12 French Bible
Lamentations 1:12 Catholic Bible

OT Prophets: Lamentations 1:12 Is it nothing to you all you (Lam. La Lm)
Lamentations 1:11
Top of Page
Top of Page