Lamentations 1:5
New International Version
Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.

New Living Translation
Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the LORD has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands.

English Standard Version
Her foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe.

Berean Study Bible
Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy.

New American Standard Bible
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.

King James Bible
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Christian Standard Bible
Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary.

Contemporary English Version
Enemies now rule the city and live as they please. The LORD has punished Jerusalem because of her awful sins; he has let her people be dragged away.

Good News Translation
Her enemies succeeded; they hold her in their power. The LORD has made her suffer for all her many sins; Her children have been captured and taken away.

Holman Christian Standard Bible
Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary.

International Standard Version
Her adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy.

NET Bible
Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the LORD afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy.

New Heart English Bible
Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children have gone into captivity before the adversary.

GOD'S WORD® Translation
Its opponents are now in control. Its enemies have no worries. The LORD made Zion suffer for its many rebellious acts. Its children go ahead of their opponents into captivity.

JPS Tanakh 1917
Her adversaries are become the head, Her enemies are at ease; For the LORD hath afflicted her For the multitude of her transgressions; Her young children are gone into captivity Before the adversary.

New American Standard 1977
Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary.

Jubilee Bible 2000
He Her enemies have been made the head; those who hated her have been prospered; for the LORD has afflicted her for the multitude of her rebellions; her children are gone into captivity before the enemy.

King James 2000 Bible
Her adversaries have become the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children have gone into captivity before the enemy.

American King James Version
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

American Standard Version
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary.

Brenton Septuagint Translation
HE. Her oppressors are become the head, and her enemies have prospered; for the Lord has afflicted her because of the multitude of her sins: her young children are gone into captivity before the face of the oppressor.

Douay-Rheims Bible
He. Her adversaries are become her lords, her enemies are enriched: because the Lord hath spoken against her for the multitude of her iniquities: her children are led into captivity: before the face of the oppressor.

Darby Bible Translation
Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the adversary.

English Revised Version
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.

Webster's Bible Translation
Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

World English Bible
Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary.

Young's Literal Translation
Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary.
Study Bible
How Lonely Lies the City
4The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish. 5Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. 6All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter.…
Cross References
Psalm 90:7
For we are consumed by Your anger and terrified by Your wrath.

Psalm 90:8
You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence.

Isaiah 22:5
For the Lord GOD of Hosts has set a day of tumult and trampling and confusion in the Valley of Vision--of breaking down the walls and crying to the mountains.

Jeremiah 10:20
My tent is destroyed, and all its ropes are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one left to pitch my tent or set up my curtains.

Lamentations 1:8
Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

Lamentations 2:17
The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old. He has overthrown you without pity; He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes.

Ezekiel 8:17
And He said to me, "Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose!

Ezekiel 8:18
Therefore I will respond with wrath. I will not look on them with pity or spare them. Although they shout loudly in My ears, I will not listen to them."

Ezekiel 9:9
And He said to me, "The iniquity of the house of Israel and Judah is exceedingly great. The land is full of bloodshed, and the city full of perversity. For they say, 'The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.'

Ezekiel 9:10
But as for Me, I will not show pity or spare them. I will bring their deeds down upon their own heads."

Treasury of Scripture

Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy.

Adversaries

Lamentations 2:17
The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries.

Lamentations 3:46
All our enemies have opened their mouths against us.

Leviticus 26:17
And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

for

Lamentations 1:18
The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity.

Lamentations 3:39-43
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? …

Leviticus 26:15
And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:

her children

Jeremiah 39:9
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained.

Jeremiah 52:27-30
And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land…







Lexicon
Her foes
צָרֶ֤יהָ (ṣā·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

have become
הָי֨וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

her masters;
לְרֹאשׁ֙ (lə·rōš)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7218: The head

her enemies
אֹיְבֶ֣יהָ (’ō·yə·ḇe·hā)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 341: Hating, an adversary

are at ease.
שָׁל֔וּ (šā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7951: To be tranquil, secure, successful

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֥ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has brought her grief
הוֹגָ֖הּ (hō·w·ḡāh)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3013: To grieve

because of
עַ֣ל (‘al)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

her many
רֹב־ (rōḇ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7230: Multitude, abundance, greatness

transgressions.
פְּשָׁעֶ֑יהָ (pə·šā·‘e·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6588: Transgression

Her children
עוֹלָלֶ֛יהָ (‘ō·w·lā·le·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5768: A suckling

have gone away
הָלְכ֥וּ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

as captives
שְׁבִ֖י (šə·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7628: Exiled, captured, exile, booty

before
לִפְנֵי־ (lip̄·nê-)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the enemy.
צָֽר׃ (ṣār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent
(5) Her adversaries are the chief.--Literally, have become the head (Deuteronomy 28:13).

Her enemies prosper.--Better, are at ease, secure from every resistance on her part. "Before the enemy," driven, i.e., as slaves are driven.

Verse 5. - Are the chief; rather, are become the head. Comp. Deuteronomy 28:44, where, as a part of the curse of Israel's rebellion, it is foretold that "he [the stranger] shall become the head, and thou shalt become the tail." Before the enemy. Like a herd of cattle. 1:1-11 The prophet sometimes speaks in his own person; at other times Jerusalem, as a distressed female, is the speaker, or some of the Jews. The description shows the miseries of the Jewish nation. Jerusalem became a captive and a slave, by reason of the greatness of her sins; and had no rest from suffering. If we allow sin, our greatest adversary, to have dominion over us, justly will other enemies also be suffered to have dominion. The people endured the extremities of famine and distress. In this sad condition Jerusalem acknowledged her sin, and entreated the Lord to look upon her case. This is the only way to make ourselves easy under our burdens; for it is the just anger of the Lord for man's transgressions, that has filled the earth with sorrows, lamentations, sickness, and death.
Jump to Previous
Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions Young
Jump to Next
Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions Young
Links
Lamentations 1:5 NIV
Lamentations 1:5 NLT
Lamentations 1:5 ESV
Lamentations 1:5 NASB
Lamentations 1:5 KJV

Lamentations 1:5 Bible Apps
Lamentations 1:5 Biblia Paralela
Lamentations 1:5 Chinese Bible
Lamentations 1:5 French Bible
Lamentations 1:5 German Bible

Alphabetical: adversaries adversary are As at away because become before brought captive captives caused children ease enemies exile foe foes For gone grief has have Her into little LORD many masters multitude of ones prosper sins The transgressions

OT Prophets: Lamentations 1:5 Her adversaries are become the head her (Lam. La Lm) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Lamentations 1:4
Top of Page
Top of Page