Verse (Click for Chapter) New International Version Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The LORD has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe. New Living Translation Her oppressors have become her masters, and her enemies prosper, for the LORD has punished Jerusalem for her many sins. Her children have been captured and taken away to distant lands. English Standard Version Her foes have become the head; her enemies prosper, because the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe. Berean Standard Bible Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. King James Bible Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. New King James Version Her adversaries have become the master, Her enemies prosper; For the LORD has afflicted her Because of the multitude of her transgressions. Her children have gone into captivity before the enemy. New American Standard Bible Her adversaries have become her masters, Her enemies are secure; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her wrongdoings; Her little ones have gone away As captives led by the enemy. NASB 1995 Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary. NASB 1977 Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her little ones have gone away As captives before the adversary. Legacy Standard Bible Her adversaries have become her masters; Her enemies are complacent; For Yahweh has caused her grief Because of the greatness of her transgressions; Her infants have gone away As captives before the adversary. Amplified Bible Her adversaries have become her masters, Her enemies prosper; For the LORD has caused her grief Because of the multitude of her transgressions; Her young children have gone Into captivity before the enemy. Christian Standard Bible Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary. Holman Christian Standard Bible Her adversaries have become her masters; her enemies are at ease, for the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the adversary. American Standard Version Her adversaries are become the head, her enemies prosper; For Jehovah hath afflicted her for the multitude of her transgressions: Her young children are gone into captivity before the adversary. Aramaic Bible in Plain English He They have been her oppressors, for the Ruler and her enemies have been quiet, because LORD JEHOVAH humbled her, because of the multitude of her sins, and her children went into captivity in front of the oppressor Brenton Septuagint Translation HE. Her oppressors are become the head, and her enemies have prospered; for the Lord has afflicted her because of the multitude of her sins: her young children are gone into captivity before the face of the oppressor. Contemporary English Version Enemies now rule the city and live as they please. The LORD has punished Jerusalem because of her awful sins; he has let her people be dragged away. Douay-Rheims Bible He. Her adversaries are become her lords, her enemies are enriched: because the Lord hath spoken against her for the multitude of her iniquities: her children are led into captivity: before the face of the oppressor. English Revised Version Her adversaries are become the head, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children are gone into captivity before the adversary. GOD'S WORD® Translation Its opponents are now in control. Its enemies have no worries. The LORD made Zion suffer for its many rebellious acts. Its children go ahead of their opponents into captivity. Good News Translation Her enemies succeeded; they hold her in their power. The LORD has made her suffer for all her many sins; Her children have been captured and taken away. International Standard Version Her adversaries dominate her, her enemies prosper. For the LORD has made her suffer because of her many transgressions. Her children have gone away, taken into captivity in the presence of the enemy. JPS Tanakh 1917 Her adversaries are become the head, Her enemies are at ease; For the LORD hath afflicted her For the multitude of her transgressions; Her young children are gone into captivity Before the adversary. Literal Standard Version Her adversaries have become chief, | Her enemies have been at ease, | For YHWH has afflicted her, | For the abundance of her transgressions, | Her infants have gone captive before the adversary. Majority Standard Bible Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. New American Bible Her foes have come out on top, her enemies are secure; Because the LORD has afflicted her for her many rebellions. Her children have gone away, captive before the foe. NET Bible Her foes subjugated her; her enemies are at ease. For the LORD afflicted her because of her many acts of rebellion. Her children went away captive before the enemy. New Revised Standard Version Her foes have become the masters, her enemies prosper, because the LORD has made her suffer for the multitude of her transgressions; her children have gone away, captives before the foe. New Heart English Bible Her adversaries have become the head, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her young children have gone into captivity before the adversary. Webster's Bible Translation Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. World English Bible Her adversaries have become the head. Her enemies prosper; for Yahweh has afflicted her for the multitude of her transgressions. Her young children have gone into captivity before the adversary. Young's Literal Translation Her adversaries have become chief, Her enemies have been at ease, For Jehovah hath afflicted her, For the abundance of her transgressions, Her infants have gone captive before the adversary. Additional Translations ... Audio Bible Context How Lonely Lies the City…4The roads to Zion mourn, because no one comes to her appointed feasts. All her gates are deserted; her priests groan, her maidens grieve, and she herself is bitter with anguish. 5Her foes have become her masters; her enemies are at ease. For the LORD has brought her grief because of her many transgressions. Her children have gone away as captives before the enemy. 6All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; they lack the strength to flee in the face of the hunter.… Cross References Psalm 90:7 For we are consumed by Your anger and terrified by Your wrath. Psalm 90:8 You have set our iniquities before You, our secret sins in the light of Your presence. Isaiah 22:5 For the Lord GOD of Hosts has set a day of tumult and trampling and confusion in the Valley of Vision--of breaking down the walls and crying to the mountains. Jeremiah 10:20 My tent is destroyed, and all its ropes are snapped. My sons have departed from me and are no more. I have no one left to pitch my tent or set up my curtains. Lamentations 1:8 Jerusalem has sinned greatly; therefore she has become an object of scorn. All who honored her now despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away. Lamentations 2:17 The LORD has done what He planned; He has accomplished His decree, which He ordained in days of old; He has overthrown you without pity. He has let the enemy gloat over you and exalted the horn of your foes. Ezekiel 8:17 "Son of man," He said to me, "do you see this? Is it not enough for the house of Judah to commit the abominations they are practicing here, that they must also fill the land with violence and continually provoke Me to anger? Look, they are even putting the branch to their nose! Treasury of Scripture Her adversaries are the chief, her enemies prosper; for the LORD has afflicted her for the multitude of her transgressions: her children are gone into captivity before the enemy. Adversaries Lamentations 2:17 The LORD hath done that which he had devised; he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old: he hath thrown down, and hath not pitied: and he hath caused thine enemy to rejoice over thee, he hath set up the horn of thine adversaries. Lamentations 3:46 All our enemies have opened their mouths against us. Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. for Lamentations 1:18 The LORD is righteous; for I have rebelled against his commandment: hear, I pray you, all people, and behold my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. Lamentations 3:39-43 Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins? … Leviticus 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant: her children Jeremiah 39:9 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive into Babylon the remnant of the people that remained in the city, and those that fell away, that fell to him, with the rest of the people that remained. Jeremiah 52:27-30 And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land… Jump to Previous Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions YoungJump to Next Adversaries Adversary Afflicted Captive Captives Captivity Caused Chief Children Ease Enemies Enemy Exile Foe Foes Goes Great Grief Haters Head Little Masters Multitude Ones Prisoners Prosper Sins Sorrow Transgressions YoungLamentations 1 1. The miseries of Jerusalem and of the Jews lamented12. The attention of beholders demanded to this unprecedented case 18. The justice of God acknowledged, and his mercy supplicated. (5) Her adversaries are the chief.--Literally, have become the head (Deuteronomy 28:13). Her enemies prosper.--Better, are at ease, secure from every resistance on her part. "Before the enemy," driven, i.e., as slaves are driven. Verse 5. - Are the chief; rather, are become the head. Comp. Deuteronomy 28:44, where, as a part of the curse of Israel's rebellion, it is foretold that "he [the stranger] shall become the head, and thou shalt become the tail." Before the enemy. Like a herd of cattle.Parallel Commentaries ... Hebrew Her foesצָרֶ֤יהָ (ṣā·re·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent have become הָי֨וּ (hā·yū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be her masters; לְרֹאשׁ֙ (lə·rōš) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7218: The head her enemies אֹיְבֶ֣יהָ (’ō·yə·ḇe·hā) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 341: Hating, an adversary are at ease. שָׁל֔וּ (šā·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7951: To be tranquil, secure, successful For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel has brought her grief הוֹגָ֖הּ (hō·w·ḡāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3013: To grieve because of עַ֣ל (‘al) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against her many רֹב־ (rōḇ-) Noun - masculine singular construct Strong's 7230: Multitude, abundance, greatness transgressions. פְּשָׁעֶ֑יהָ (pə·šā·‘e·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 6588: Transgression Her children עוֹלָלֶ֛יהָ (‘ō·w·lā·le·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 5768: A suckling have gone away הָלְכ֥וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk as captives שְׁבִ֖י (šə·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty before לִפְנֵי־ (lip̄·nê-) Preposition-l | Noun - masculine plural construct Strong's 6440: The face the enemy. צָֽר׃ (ṣār) Noun - masculine singular Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent Links Lamentations 1:5 NIVLamentations 1:5 NLT Lamentations 1:5 ESV Lamentations 1:5 NASB Lamentations 1:5 KJV Lamentations 1:5 BibleApps.com Lamentations 1:5 Biblia Paralela Lamentations 1:5 Chinese Bible Lamentations 1:5 French Bible Lamentations 1:5 Catholic Bible OT Prophets: Lamentations 1:5 Her adversaries are become the head her (Lam. La Lm) |