Jeremiah 51:43
New International Version
Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no one travels.

New Living Translation
Her cities now lie in ruins; she is a dry wasteland where no one lives or even passes by.

English Standard Version
Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.

Berean Standard Bible
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.

King James Bible
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

New King James Version
Her cities are a desolation, A dry land and a wilderness, A land where no one dwells, Through which no son of man passes.

New American Standard Bible
“Her cities have become an object of horror, A dry land and a desert, A land in which no one lives And through which no one of mankind passes.

NASB 1995
“Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.

NASB 1977
“Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives, And through which no son of man passes.

Legacy Standard Bible
Her cities have become an object of horror, A parched land, and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.

Amplified Bible
“Her cities have become an astonishing desolation and an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no one lives, And through which no son of man passes.

Christian Standard Bible
Her cities have become a desolation, an arid desert, a land where no one lives, where no human being even passes through.

Holman Christian Standard Bible
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no human being passes through.

American Standard Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

Aramaic Bible in Plain English
His cities were a horror like a desolate land and desolations; no man shall sit in them, and no son of man shall dwell in them

Brenton Septuagint Translation
Her cities are become like a dry and trackless land; not so much as one man shall dwell in it, neither shall a son of man lodge in it.

Contemporary English Version
Horrible destruction will strike the nearby towns. The land will become a barren desert, where no one can live or even travel.

Douay-Rheims Bible
Her cities are become an astonishment, a land uninhabited and desolate, a land wherein none can dwell, nor son of man pass through it.

English Revised Version
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

GOD'S WORD® Translation
Its cities will be ruined. It will become a desert, a land where no one lives and where no human travels.

Good News Translation
The towns have become a horrifying sight and are like a waterless desert, where no one lives or even travels.

International Standard Version
Her cities will become an object of horror, a dry land and a desert, a land in which no one lives, and through which no human being passes.

JPS Tanakh 1917
Her cities are become a desolation, A dry land, and a desert, A land wherein no man dwelleth, Neither doth any son of man pass thereby.

Literal Standard Version
Her cities have been for a desolation, | A dry land, and a wilderness, | A land—none dwell in them, | Nor does a son of man pass over into them.

Majority Standard Bible
Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through.

New American Bible
Her cities have become wasteland, a parched and arid land Where no one lives, no one passes through.

NET Bible
The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.

New Revised Standard Version
Her cities have become an object of horror, a land of drought and a desert, a land in which no one lives, and through which no mortal passes.

New Heart English Bible
Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.

Webster's Bible Translation
Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwelleth, neither doth any son of man pass by it.

World English Bible
Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells. No son of man passes by it.

Young's Literal Translation
Its cities have been for a desolation, A dry land, and a wilderness, A land -- none doth dwell in them, Nor pass over into them doth a son of man.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Babylon's Punishment
42The sea has come up over Babylon; she is covered in turbulent waves. 43Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through. 44I will punish Bel in Babylon. I will make him spew out what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even the wall of Babylon will fall.…

Cross References
Psalm 46:8
Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.

Isaiah 13:20
She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there.

Isaiah 47:11
But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.

Jeremiah 2:6
They did not ask, 'Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?'

Jeremiah 50:12
your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Jeremiah 51:29
The earth quakes and writhes because the LORD's intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

Jeremiah 51:62
and say, 'O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain--neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.'


Treasury of Scripture

Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwells, neither does any son of man pass thereby.

cities

Jeremiah 51:29,37
And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant…

Jeremiah 50:39,40
Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation…

a land

Jeremiah 2:6
Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

Isaiah 13:20
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.

Ezekiel 29:10,11
Behold, therefore I am against thee, and against thy rivers, and I will make the land of Egypt utterly waste and desolate, from the tower of Syene even unto the border of Ethiopia…

Jump to Previous
Cities Desert Desolation Drought Dry Dwell Dwelleth Dwells Goes Horror Living-Place Object Parched Passes Thereby Towns Unwatered Waste Wherein Wilderness
Jump to Next
Cities Desert Desolation Drought Dry Dwell Dwelleth Dwells Goes Horror Living-Place Object Parched Passes Thereby Towns Unwatered Waste Wherein Wilderness
Jeremiah 51
1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel
59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates,
64. in token of the perpetual sinking of Babylon














(43) Her cities are a desolation . . .--The word for "wilderness" is Arabah, commonly used of the sandy desert south of the Dead Sea. The prophet seems to dwell with a stern delight on the seeming paradox that the sea with which Babylon is to be oversowed, the floods of invaders and destroyers, shall leave her cities and her plains drier and more sandy than before.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Her cities
עָרֶ֙יהָ֙ (‘ā·re·hā)
Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5892: Excitement

have become
הָי֤וּ (hā·yū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

a desolation,
לְשַׁמָּ֔ה (lə·šam·māh)
Preposition-l | Noun - feminine singular
Strong's 8047: Ruin, consternation

a dry
צִיָּ֣ה (ṣî·yāh)
Adjective - feminine singular
Strong's 6723: Aridity, a desert

and arid
וַעֲרָבָ֑ה (wa·‘ă·rā·ḇāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 6160: Arabah -- a steppe or desert plain, also a desert valley running south from the Sea of Galilee

land,
אֶ֖רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

a land
אֶ֗רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

where no
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

one
אִ֔ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

lives,
יֵשֵׁ֤ב (yê·šêḇ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

where no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of man
אָדָֽם׃ (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

passes through.
יַעֲבֹ֥ר (ya·‘ă·ḇōr)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on


Links
Jeremiah 51:43 NIV
Jeremiah 51:43 NLT
Jeremiah 51:43 ESV
Jeremiah 51:43 NASB
Jeremiah 51:43 KJV

Jeremiah 51:43 BibleApps.com
Jeremiah 51:43 Biblia Paralela
Jeremiah 51:43 Chinese Bible
Jeremiah 51:43 French Bible
Jeremiah 51:43 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 51:43 Her cities are become a desolation (Jer.)
Jeremiah 51:42
Top of Page
Top of Page