Verse (Click for Chapter) New International Version Then say, ‘LORD, you have said you will destroy this place, so that neither people nor animals will live in it; it will be desolate forever.’ New Living Translation Then say, ‘LORD, you have said that you will destroy Babylon so that neither people nor animals will remain here. She will lie empty and abandoned forever.’ English Standard Version and say, ‘O LORD, you have said concerning this place that you will cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate forever.’ Berean Standard Bible and say, ‘O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain—neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.’ King James Bible Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. New King James Version then you shall say, ‘O LORD, You have spoken against this place to cut it off, so that none shall remain in it, neither man nor beast, but it shall be desolate forever.’ New American Standard Bible and say, ‘You, LORD, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing living in it, whether man or animal; but it will be a permanent desolation.’ NASB 1995 and say, ‘You, O LORD, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.’ NASB 1977 and say, ‘Thou, O LORD, hast promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.’ Legacy Standard Bible and then you will say, ‘You, O Yahweh, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing inhabiting it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.’ Amplified Bible and say, ‘You, O LORD, have promised concerning this place to cut it off and destroy it, so that there shall be nothing living in it, neither man nor animal, but it will be perpetually desolate.’ Christian Standard Bible Say, ‘LORD, you have threatened to cut off this place so that no one will live in it—people or animals. Indeed, it will remain desolate forever.’ Holman Christian Standard Bible You must say, ‘ LORD, You have threatened to cut off this place so that no one will live in it—man or beast. Indeed, it will remain desolate forever.’ American Standard Version and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. Aramaic Bible in Plain English And say: ‘LORD JEHOVAH, you have spoken against this place to destroy it, that there shall not be in it an inhabitant of the children of men or unto beast, because it shall be for a desolation to eternity’ Brenton Septuagint Translation then thou shalt say, O Lord God, thou hast spoken against this place, to destroy it, and that there should be none to dwell in it, neither man nor beast; for it shall be a desolation for ever. Contemporary English Version then pray, "Our LORD, you promised to destroy this place and make it into a desert where no people or animals will ever live." Douay-Rheims Bible Thou shalt say: O Lord, thou hast spoken against this place to destroy it: so that there should be neither man nor beast to dwell therein, and that it should be desolate for ever. English Revised Version and say, O LORD, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. GOD'S WORD® Translation Then say, 'LORD, you have threatened to destroy this place so that no person or animal will live here, and it will become a permanent ruin.' Good News Translation Then pray, 'LORD, you have said that you would destroy this place, so that there would be no living creatures in it, neither people nor animals, and it would be like a desert forever.' International Standard Version and say, 'LORD, you have declared about this place that you would destroy it so that there wouldn't be an inhabitant in it, neither human nor animal, because it will be a wasteland forever.' JPS Tanakh 1917 and say: O LORD, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. Literal Standard Version and have said: YHWH, You have spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even to livestock, for it is a continuous desolation. Majority Standard Bible and say, ‘O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain—neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.’ New American Bible and then say: LORD, you yourself spoke against this place in order to cut it down so that nothing, human being or beast, could live in it, because it is to remain a wasteland forever. NET Bible Then say, 'O LORD, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!' New Revised Standard Version and say, ‘O LORD, you yourself threatened to destroy this place so that neither human beings nor animals shall live in it, and it shall be desolate forever.’ New Heart English Bible and say, 'LORD, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell in it, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.' Webster's Bible Translation Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. World English Bible and say, ‘Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’ Young's Literal Translation and hast said: Jehovah, Thou, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even unto cattle, for it is a desolation age-during. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah's Prophecy to Seraiah…61And Jeremiah said to Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud, 62and say, ‘O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain— neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.’ 63When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates.… Cross References Isaiah 13:19 And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. Isaiah 14:22 "I will rise up against them," declares the LORD of Hosts. "I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity," declares the LORD. Isaiah 14:23 "I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction," declares the LORD of Hosts. Jeremiah 33:12 This is what the LORD of Hosts says: In this desolate place, without man or beast, and in all its cities, there will once more be pastures for shepherds to rest their flocks. Jeremiah 50:3 For a nation from the north will come against her; it will make her land a desolation. No one will live in it; both man and beast will flee." Jeremiah 50:13 Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds. Jeremiah 51:43 Her cities have become a desolation, a dry and arid land, a land where no one lives, where no son of man passes through. Treasury of Scripture Then shall you say, O LORD, you have spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever. to cut Jeremiah 51:25,26,29,37 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain… Jeremiah 50:3,13,39,40 For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast… Isaiah 13:19-22 And Babylon, the glory of kingdoms, the beauty of the Chaldees' excellency, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah… desolation [heb] desolations Jeremiah 25:9,12 Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations… Ezekiel 35:9 I will make thee perpetual desolations, and thy cities shall not return: and ye shall know that I am the LORD. Jump to Previous Animal Beast Cut Desolate Desolation Destroy Dwell Dwelling Forever Live Perpetual Promised Therein Thou Whether WiltJump to Next Animal Beast Cut Desolate Desolation Destroy Dwell Dwelling Forever Live Perpetual Promised Therein Thou Whether WiltJeremiah 51 1. The severe judgment of God against Babylon, in revenge of Israel59. Jeremiah delivers the book of this prophecy to Seraiah, to be cast into Euphrates, 64. in token of the perpetual sinking of Babylon (62) Then shalt thou say, O Lord . . .--The words which recite the predictions of Jeremiah 50:3; Jeremiah 50:39 are of the nature of an implied prayer, reminding Jehovah of that which He had promised, and entreating him to fulfil it. "Thou hast said" was to be the ground of the suppliant's prayer for the fulfilment. Hebrew and say,וְאָמַרְתָּ֗ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘O LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel You אַתָּ֨ה (’at·tāh) Pronoun - second person masculine singular Strong's 859: Thou and thee, ye and you have promised דִבַּ֜רְתָּ (ḏib·bar·tā) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue to cut off לְהַכְרִית֔וֹ (lə·haḵ·rî·ṯōw) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant this הַזֶּה֙ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that place הַמָּק֤וֹם (ham·mā·qō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 4725: A standing, a spot, a condition so that no one לְבִלְתִּ֤י (lə·ḇil·tî) Preposition-l Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until will remain— יוֹשֵׁ֔ב (yō·wō·šêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry neither man לְמֵאָדָ֖ם (lə·mê·’ā·ḏām) Preposition-l, Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 120: Ruddy, a human being nor וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while beast. בְּהֵמָ֑ה (bə·hê·māh) Noun - feminine singular Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal Indeed, כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction it will be הֱיֽוֹת־ (hĕ·yō·wṯ-) Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be desolate שִׁמְמ֥וֹת (šim·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 8077: Devastation, astonishment forever.’ עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always Links Jeremiah 51:62 NIVJeremiah 51:62 NLT Jeremiah 51:62 ESV Jeremiah 51:62 NASB Jeremiah 51:62 KJV Jeremiah 51:62 BibleApps.com Jeremiah 51:62 Biblia Paralela Jeremiah 51:62 Chinese Bible Jeremiah 51:62 French Bible Jeremiah 51:62 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 51:62 And say Yahweh you have spoken concerning (Jer.) |