Jeremiah 51:17
New International Version
“Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. The images he makes are a fraud; they have no breath in them.

New Living Translation
The whole human race is foolish and has no knowledge! The craftsmen are disgraced by the idols they make, for their carefully shaped works are a fraud. These idols have no breath or power.

English Standard Version
Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols, for his images are false, and there is no breath in them.

Berean Study Bible
Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them.

King James Bible
Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

New King James Version
Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by the carved image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them.

New American Standard Bible
Every person is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his cast metal images are deceitful, And there is no breath in them.

NASB 1995
All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

NASB 1977
All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

Amplified Bible
Every man has become stupid and brutelike, without knowledge [of God]; Every goldsmith is shamed by the cast images he has made; For his molten idols are a lie, And there is no breath [of life] or spirit in them.

Christian Standard Bible
Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.

Holman Christian Standard Bible
Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved image, for his cast images are a lie; there is no breath in them.

American Standard Version
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Aramaic Bible in Plain English
Every man has gone astray from knowledge. All metal workers are put to shame by the fashioned images they have made, because they smelted a lie, and there is no spirit in them

Brenton Septuagint Translation
Every man has completely lost understanding; every goldsmith is confounded because of his graven images: for they have cast false gods, there is no breath in them.

Contemporary English Version
People who make idols are stupid! They will be disappointed, because their false gods cannot breathe.

Douay-Rheims Bible
Every man is become foolish by his knowledge: every founder is confounded by his idol, for what he hath cast is a lie, and there is no breath in them.

English Revised Version
Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Good News Translation
At the sight of this, people feel stupid and senseless; those who make idols are disillusioned because the gods they make are false and lifeless.

GOD'S WORD® Translation
Everyone is stupid and ignorant. Metalsmiths are put to shame by their idols. Their statues are false [gods].

International Standard Version
Everyone is stupid and without knowledge. Every goldsmith is put to shame by his own idols, for his images are false, and there is no life in them.

JPS Tanakh 1917
Every man is proved to be brutish, for the knowledge-- Every goldsmith is put to shame by the graven image-- That his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Literal Standard Version
Every man has been brutish by knowledge, Everyone has been put to shame—from refining a carved image, For his molten image [is] falsehood, And there is no breath in them.

NET Bible
All idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.

New Heart English Bible
Every man has become brutish without knowledge. Every goldsmith is disappointed by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

World English Bible
Every man is become brutish [and is] without knowledge; every goldsmith is disappointed by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Young's Literal Translation
Brutish hath been every man by knowledge, Put to shame hath been every refiner by a graven image, For false is his molten image, And there is no breath in them.

Additional Translations ...
Context
A Song of Praise
16When He thunders, the waters in the heavens roar; He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He generates the lightning with the rain and brings forth the wind from His storehouses. 17Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them. 18They are worthless, a work to be mocked. In the time of their punishment they will perish.…

Cross References
Isaiah 44:18
They do not comprehend or discern, for He has shut their eyes so they cannot see and closed their minds so they cannot understand.

Jeremiah 10:14
Every man is senseless and devoid of knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols. For his molten images are a fraud, and there is no breath in them.

Habakkuk 2:18
What use is an idol, that a craftsman should carve it--or an image, a teacher of lies? For its maker trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.

Habakkuk 2:19
Woe to him who says to wood, 'Awake!' or to silent stone, 'Arise!' Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all."


Treasury of Scripture

Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Every

Jeremiah 10:14
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Psalm 14:2
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.

Psalm 53:1,2
To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good…

brutish by his knowledge.

Jeremiah 10:14
Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

Jeremiah 50:2
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

Psalm 135:17
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.











Parallel Commentaries ...


Hebrew
Every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

man
אָדָם֙ (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

is senseless
נִבְעַ֤ר (niḇ·‘ar)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1197: To kindle, consume, to be, brutish

and devoid of knowledge.
מִדַּ֔עַת (mid·da·‘aṯ)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 1847: Knowledge

Every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

goldsmith
צֹרֵ֖ף (ṣō·rêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6884: To smelt, refine, test

is put to shame
הֹבִ֥ישׁ (hō·ḇîš)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3001: To be ashamed, confused, disappointed, to dry up, wither

by his idols,
מִפָּ֑סֶל (mip·pā·sel)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 6459: An idol, image

for
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

his molten images
נִסְכּ֖וֹ (nis·kōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5262: A libation, a cast idol

are a lie,
שֶׁ֥קֶר (še·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 8267: Deception, disappointment, falsehood

and [there is] no
וְלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

breath
ר֥וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

in them.
בָּֽם׃ (bām)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew


Jump to Previous
Beast Breath Brutish Confounded Deceit Deceitful Devoid Disappointed False. Falsehood Founder Goldsmith Gold-Worker Graven Idols Image Images Mankind Metal Molten Proved Refiner Senseless Shame Shamed Stupid
Jump to Next
Beast Breath Brutish Confounded Deceit Deceitful Devoid Disappointed False. Falsehood Founder Goldsmith Gold-Worker Graven Idols Image Images Mankind Metal Molten Proved Refiner Senseless Shame Shamed Stupid
Links
Jeremiah 51:17 NIV
Jeremiah 51:17 NLT
Jeremiah 51:17 ESV
Jeremiah 51:17 NASB
Jeremiah 51:17 KJV

Jeremiah 51:17 BibleApps.com
Jeremiah 51:17 Biblia Paralela
Jeremiah 51:17 Chinese Bible
Jeremiah 51:17 French Bible
Jeremiah 51:17 Clyx Quotations

OT Prophets: Jeremiah 51:17 Every man is become brutish and (Jer.)
Jeremiah 51:16
Top of Page
Top of Page