1 Kings 18:26
New International Version
So they took the bull given them and prepared it. Then they called on the name of Baal from morning till noon. "Baal, answer us!" they shouted. But there was no response; no one answered. And they danced around the altar they had made.

New Living Translation
So they prepared one of the bulls and placed it on the altar. Then they called on the name of Baal from morning until noontime, shouting, "O Baal, answer us!" But there was no reply of any kind. Then they danced, hobbling around the altar they had made.

English Standard Version
And they took the bull that was given them, and they prepared it and called upon the name of Baal from morning until noon, saying, “O Baal, answer us!” But there was no voice, and no one answered. And they limped around the altar that they had made.

Berean Study Bible
And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made.

New American Standard Bible
Then they took the ox which was given them and they prepared it and called on the name of Baal from morning until noon saying, "O Baal, answer us." But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they made.

King James Bible
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

Christian Standard Bible
So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us!" But there was no sound; no one answered. Then they danced around the altar they had made.

Contemporary English Version
They chose their bull, then they got it ready and prayed to Baal all morning, asking him to start the fire. They danced around the altar and shouted, "Answer us, Baal!" But there was no answer.

Good News Translation
They took the bull that was brought to them, prepared it, and prayed to Baal until noon. They shouted, "Answer us, Baal!" and kept dancing around the altar they had built. But no answer came.

Holman Christian Standard Bible
So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us!" But there was no sound; no one answered. Then they danced, hobbling around the altar they had made.

International Standard Version
So they took the ox that was given to them, prepared it, and called on the name of Baal from early morning until noon. "Baal! Answer us!" they cried. But there was no response. Nobody answered. So they kept on dancing around the altar that they had made.

NET Bible
So they took a bull, as he had suggested, and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us." But there was no sound and no answer. They jumped around on the altar they had made.

New Heart English Bible
And they took the bull which was given them, and they prepared it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, "Baal, answer us." But there was no voice, nor any who answered. And they limped about the altar they had made.

GOD'S WORD® Translation
They took the bull he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon. They said, "Baal, answer us!" But there wasn't a sound or an answer. So they danced around the altar they had made.

JPS Tanakh 1917
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying: 'O Baal, answer us.' But there was no voice, nor any that answered. And they danced in halting wise about the altar which was made.

New American Standard 1977
Then they took the ox which was given them and they prepared it and called on the name of Baal from morning until noon saying, “O Baal, answer us.” But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they made.

Jubilee Bible 2000
And they took the bullock which was given them, and they dressed it and invoked in the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, answer us. But there was no voice nor anyone that answered. And they jumped up and down near the altar which they had made.

King James 2000 Bible
And they took the bullock which was given them, and they prepared it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

American King James Version
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped on the altar which was made.

American Standard Version
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.

Brenton Septuagint Translation
And they took the calf and drest it, and called on the name of Baal from morning till noon, and said, hear us, O Baal, hear us. And there was no voice, neither was there hearing, and they ran up and down on the alter which they had made.

Douay-Rheims Bible
And they took the bullock which he gave them, and dressed it: and they called on the name of Baal from morning even till noon, saying: O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered: and they leaped over the altar that they had made.

Darby Bible Translation
And they took the bullock which had been given them, and sacrificed it, and called on the name of Baal from morning until noon, saying, O Baal, answer us! But there was no voice, and none answered. And they leaped about the altar that had been made.

English Revised Version
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped about the altar which was made.

Webster's Bible Translation
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

World English Bible
They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, Baal, hear us. But there was no voice, nor any who answered. They leaped about the altar which was made.

Young's Literal Translation
And they take the bullock that one gave to them, and prepare, and call in the name of Baal from the morning even till the noon, saying, 'O Baal, answer us!' and there is no voice, and there is none answering; and they leap on the altar that one had made.
Study Bible
Elijah on Mount Carmel
25Then Elijah said to the prophets of Baal, “Since you are so numerous, choose for yourselves one bull and prepare it first. Then call on the name of your god, but do not light the fire.” 26And they took the bull that was given them, prepared it, and called on the name of Baal from morning until noon, shouting, “O Baal, answer us!” But there was no sound, and no one answered as they leaped around the altar they had made. 27At noon Elijah began to taunt them, saying, “Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!”…
Cross References
Matthew 6:7
And when you pray, do not babble on like pagans, for they think that by their many words they will be heard.

1 Kings 18:25
Then Elijah said to the prophets of Baal, "Since you are so numerous, choose for yourselves one bull and prepare it first. Then call on the name of your god, but do not light the fire."

1 Kings 18:27
At noon Elijah began to taunt them, saying, "Shout louder, for he is a god! Perhaps he is deep in thought, or occupied, or on a journey. Perhaps he is sleeping and must be awakened!"

Psalm 115:4
Their idols are silver and gold, made by the hands of men.

Psalm 115:5
They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;

Isaiah 44:17
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god."

Jeremiah 10:5
Like scarecrows in a cucumber patch, their idols cannot speak. They must be carried because they cannot walk. Do not fear them, for they can do no harm, and neither can they do any good."

Jonah 1:5
The sailors were afraid, and each cried out to his own god. And they threw the ship's cargo into the sea to lighten the load. But Jonah had gone down to the lowest part of the vessel, where he lay down and fell into a deep sleep.

Habakkuk 2:19
Woe to him who says to wood, 'Awaken!' or to silent stone, 'Come alive!' Can it give guidance? Behold, it is overlaid with gold and silver, yet there is no breath in it at all.

Treasury of Scripture

And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped on the altar which was made.

from morning

Matthew 6:7
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.

hear.

1 Kings 18:24
And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the LORD: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

Psalm 115:4-8
Their idols are silver and gold, the work of men's hands…

Psalm 135:15-20
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men's hands…

answered.

Zephaniah 1:9
In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.







Lexicon
And they took
וַ֠יִּקְחוּ (way·yiq·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3947: To take

the bull
הַפָּ֨ר (hap·pār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6499: Young bull, steer

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

was given
נָתַ֣ן (nā·ṯan)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

them,
לָהֶם֮ (lā·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew

prepared [it],
וַֽיַּעֲשׂוּ֒ (way·ya·‘ă·śū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6213: To do, make

and called
וַיִּקְרְא֣וּ (way·yiq·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

on the name
בְשֵׁם־ (ḇə·šêm-)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: A name

of Baal
הַ֠בַּעַל (hab·ba·‘al)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1168: Baal -- a heathen god

from morning
מֵהַבֹּ֨קֶר (mê·hab·bō·qer)
Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

until
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

noon,
הַצָּהֳרַ֤יִם (haṣ·ṣā·ho·ra·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6672: A light, double light, noon

shouting,
לֵאמֹר֙ (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“O Baal,
הַבַּ֣עַל (hab·ba·‘al)
Article | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1168: Baal -- a heathen god

answer us!”
עֲנֵ֔נוּ (‘ă·nê·nū)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

But there was no
וְאֵ֥ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

sound,
ק֖וֹל (qō·wl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

and no one
וְאֵ֣ין (wə·’ên)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

answered
עֹנֶ֑ה (‘ō·neh)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6030: To answer, respond

as they leaped
וַֽיְפַסְּח֔וּ (way·p̄as·sə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 6452: To hop, skip over, to hesitate, to limp, to dance

around
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the altar
הַמִּזְבֵּ֖חַ (ham·miz·bê·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4196: An altar

they had made.
עָשָֽׂה׃ (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make
(26) O Baal, hear us.--This repeated cry--the ever-recurring burden of the prayer, uttered probably first in measured chant, afterwards in a wild excited cry--stands in an instructive contrast (which has been splendidly emphasised in Mendelssohn's music) with the simple, earnest solemnity of the prayer of Elijah. It has been obvious to see m it an illustration of our Lord's condemnation of the worship of the heathen, who "think that they shall be heard for their much speaking" (Matthew 6:7). There is a grave irony in the notice of the blank silence which followed this frenzied cry. "There was no voice, nor any to answer, nor any that regarded."

They leaped upon--properly, leaped up and down at the altar, in one of those wild dances, at once expressing and stimulating frenzy, in which Oriental religions delight, even to this day.

Verse 26. - And they took the bullock which was given them [Heb. which he (or one) gave; i.e., they declined to choose], and they dressed it, and called on the name of from morning even until noon, saying, O Baal, hear us [Heb. answer us. Same word as below. They thought they would be heard for their much speaking]. But there was no voice [Heb. and not a voice], nor any that answered. And they leaped [or limped. Same word as that translated "halt" in ver. 21. Gesenius thinks the word is "used scornfully of the awkward dancing of the priests of Baal." But it seems more natural to understand it as descriptive of what actually occurred, i.e., of the reeling, swaying, bacchantie dance of the priests, which was probably not unlike that of the dancing dervishes or the Indian devil worshippers of our own time] upon [or near, i.e., around] the altar which was made, [Heb. he, that is, one made, עָשָׂה impersonal. But some MSS. and most versions read עָשׁוּ]. 18:21-40 Many of the people wavered in their judgment, and varied in their practice. Elijah called upon them to determine whether Jehovah or Baal was the self-existent, supreme God, the Creator, Governor, and Judge of the world, and to follow him alone. It is dangerous to halt between the service of God and the service of sin, the dominion of Christ and the dominion of our lusts. If Jesus be the only Saviour, let us cleave to him alone for every thing; if the Bible be the world of God, let us reverence and receive the whole of it, and submit our understanding to the Divine teaching it contains. Elijah proposed to bring the matter to a trial. Baal had all the outward advantages, but the event encourages all God's witnesses and advocates never to fear the face of man. The God that answers by fire, let him be God: the atonement was to be made by sacrifice, before the judgment could be removed in mercy. The God therefore that has power to pardon sin, and to signify it by consuming the sin-offering, must needs be the God that can relieve from the calamity. God never required his worshippers to honour him in the manner of the worshippers of Baal; but the service of the devil, though sometimes it pleases and pampers the body, yet, in other things, really is cruel to it, as in envy and drunkenness. God requires that we mortify our lusts and corruptions; but bodily penances and severities are no pleasure to him. Who has required these things at your hands? A few words uttered in assured faith, and with fervent affection for the glory of God, and love to the souls of men, or thirstings after the Lord's image and his favour, form the effectual, fervent prayer of the righteous man, which availeth much. Elijah sought not his own glory, but that of God, for the good of the people. The people are all agreed, convinced, and satisfied; Jehovah, he is the God. Some, we hope, had their hearts turned, but most of them were convinced only, not converted. Blessed are they that have not seen what these saw, yet have believed, and have been wrought upon by it, more than they that saw it.
Jump to Previous
Altar Baal Bull Bullock Danced Dressed Halting Hear Leaped Morning Noon Voice Wise
Jump to Next
Altar Baal Bull Bullock Danced Dressed Halting Hear Leaped Morning Noon Voice Wise
Links
1 Kings 18:26 NIV
1 Kings 18:26 NLT
1 Kings 18:26 ESV
1 Kings 18:26 NASB
1 Kings 18:26 KJV

1 Kings 18:26 Bible Apps
1 Kings 18:26 Biblia Paralela
1 Kings 18:26 Chinese Bible
1 Kings 18:26 French Bible
1 Kings 18:26 German Bible

Alphabetical: about altar and answer answered around Baal bull But called danced from given had it leaped made morning name no noon O of on one ox prepared response saying shouted So the them Then there they till took until us voice was which

OT History: 1 Kings 18:26 They took the bull which was given (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Kings 18:25
Top of Page
Top of Page