Isaiah 46:6
New International Version
Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.

New Living Translation
Some people pour out their silver and gold and hire a craftsman to make a god from it. Then they bow down and worship it!

English Standard Version
Those who lavish gold from the purse, and weigh out silver in the scales, hire a goldsmith, and he makes it into a god; then they fall down and worship!

Berean Study Bible
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales hire a goldsmith to fashion it into a god they can bow down and worship.

New American Standard Bible
"Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.

King James Bible
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

Christian Standard Bible
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales--they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.

Contemporary English Version
Some people hire a goldsmith and give silver and gold to be formed into an idol for them to worship.

Good News Translation
People open their purses and pour out gold; they weigh out silver on the scales. They hire a goldsmith to make a god; then they bow down and worship it.

Holman Christian Standard Bible
Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales-- they hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they kneel and bow down to it.

International Standard Version
Those who pour out gold in a purse, weigh silver in a balance, hire a goldsmith in order to make a god, and then they bow down and even worship it.

NET Bible
Those who empty out gold from a purse and weigh out silver on the scale hire a metalsmith, who makes it into a god. They then bow down and worship it.

New Heart English Bible
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down--yes, they worship.

GOD'S WORD® Translation
People pour gold out of their bags and weigh silver on scales. They hire a goldsmith. He makes it into a god. They bow down and worship it.

JPS Tanakh 1917
Ye that lavish gold out of the bag, And weigh silver in the balance; Ye that hire a goldsmith, that he make it a god, To fall down thereto, yea, to worship.

New American Standard 1977
“Those who lavish gold from the purse And weigh silver on the scale Hire a goldsmith, and he makes it into a god; They bow down, indeed they worship it.

Jubilee Bible 2000
They lavish gold out of the bag and weigh silver in the balance and hire a goldsmith, and he makes it a god; they fall down and worship.

King James 2000 Bible
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yea, they worship.

American King James Version
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.

American Standard Version
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

Brenton Septuagint Translation
They that furnish gold out of a purse, and silver by weight, will weigh it in a scale, and they hire a goldsmith and make idols, and bow down, and worship them.

Douay-Rheims Bible
You that contribute gold out of the bag, and weigh out silver in the scales: and hire a goldsmith to make a god: and they fall down and worship.

Darby Bible Translation
-- They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance; they hire a goldsmith, and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.

English Revised Version
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.

Webster's Bible Translation
They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yes, they worship.

World English Bible
Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down--yes, they worship.

Young's Literal Translation
-- They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.
Study Bible
Babylon's Idols
5To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike? 6Those who pour out their bags of gold and weigh out silver on scales hire a goldsmith to fashion it into a god they can bow down and worship. 7They lift it to their shoulder and carry it along; they set it in its place, and there it stands, not budging from that spot. They cry out to it, but it does not answer; it saves no one from his troubles.…
Cross References
Isaiah 30:22
So you will desecrate your silver-plated idols and your gold-plated images. You will throw them away like menstrual cloths, saying, "Be gone!"

Isaiah 40:19
To an idol that a craftsman casts and a metalworker overlays with gold and fits with silver chains?

Isaiah 41:7
The craftsman encourages the goldsmith, and he who wields the hammer cheers him who strikes the anvil, saying of the soldering, "It is good." He nails it down so it will not be toppled.

Isaiah 44:12
The blacksmith takes a tool and labors over the coals; he fashions an idol with hammers and forges it with his strong arms. Yet he grows hungry and his strength fails; he fails to drink water and grows faint.

Isaiah 44:15
It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.

Isaiah 44:17
From the rest he makes a god, his graven image. He bows down to it and worships; he prays to it and says, "Save me, for you are my god."

Isaiah 45:20
Come, gather together, and draw near, you fugitives of the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.

Jeremiah 10:4
They adorn it with silver and gold and fasten it with hammer and nails, so that it will not totter.

Jeremiah 50:38
A drought is upon her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and the people go mad over idols.

Daniel 3:1
King Nebuchadnezzar made a golden statue sixty cubits high and six cubits wide, and he set it up on the plain of Dura in the province of Babylon.

Hosea 13:2
Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, "Let the men who offer human sacrifice kiss the calves!"

Treasury of Scripture

They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.

lavish

Isaiah 40:19,20
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains…

Isaiah 41:6,7
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage…

Isaiah 44:12-19
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint…

they fall

Isaiah 2:8
Their land also is full of idols; they worship the work of their own hands, that which their own fingers have made:

Isaiah 44:17
And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god.

Daniel 3:5-15
That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up: …







Lexicon
Those who pour out
הַזָּלִ֤ים (haz·zā·lîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 2107: To shake out, to scatter profusely, to treat lightly

their bags
מִכִּ֔יס (mik·kîs)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3599: A cup, a bag for, money, weights

of gold
זָהָב֙ (zā·hāḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear sky

and weigh out
יִשְׁקֹ֑לוּ (yiš·qō·lū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 8254: To suspend, poise

silver
וְכֶ֖סֶף (wə·ḵe·sep̄)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

on scales
בַּקָּנֶ֣ה (baq·qā·neh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7070: A reed, a, rod, shaft, tube, stem, the radius, beam

hire
יִשְׂכְּר֤וּ (yiś·kə·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7936: To hire

a goldsmith
צוֹרֵף֙ (ṣō·w·rêp̄)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 6884: To smelt, refine, test

to fashion it
וְיַעֲשֵׂ֣הוּ (wə·ya·‘ă·śê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

into a god
אֵ֔ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

they can bow down
יִסְגְּד֖וּ (yis·gə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5456: To prostrate oneself (in worship)

and
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's Hebrew 637: Meaning accession, yea, adversatively though

worship.
יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃‪‬ (yiš·ta·ḥăw·wū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7812: To depress, prostrate
46:5-13 Here the folly of those who made idols, and then prayed to them, is exposed. How does the profuseness of idolaters shame the stinginess of many who call themselves God's servants, but are for a religion which costs them nothing! The service of sin always costs a great deal. God puts it to them what senseless, helpless things idols are. Let, then, the Jews show themselves men, avoiding such abominations. Many Scripture prophecies, delivered long ago, are not yet fulfilled; but the fulfilling of some is an earnest that the rest will come to pass. Nothing can help more to make us easy, than to be assured that God will do all his pleasure. Even those who know not and mind not God's revealed will, are called and used to fulfil the counsels of his secret will. Heaven and earth shall pass away, sooner than one tittle of the word of God. Obstinate sinners are addressed. Such were far from acceptance, but they were summoned to hearken to the word of the Lord. The salvation of a sinner begins with a humble and contrite heart, that trembles at God's word, with godly sorrow working true repentance, and faith in his mercy, through the obedience unto death of our Divine Surety. Christ, as the Divine righteousness and salvation to his people, would come in the appointed time. His salvation abides in his church for all believers.
Jump to Previous
Bag Bags Balance Bow Faces Fall Gold Goldsmith Hire Indeed Makes Maketh Payment Pour Purse Scale Scales Silver Thereto Weigh Worship
Jump to Next
Bag Bags Balance Bow Faces Fall Gold Goldsmith Hire Indeed Makes Maketh Payment Pour Purse Scale Scales Silver Thereto Weigh Worship
Links
Isaiah 46:6 NIV
Isaiah 46:6 NLT
Isaiah 46:6 ESV
Isaiah 46:6 NASB
Isaiah 46:6 KJV

Isaiah 46:6 Bible Apps
Isaiah 46:6 Biblia Paralela
Isaiah 46:6 Chinese Bible
Isaiah 46:6 French Bible
Isaiah 46:6 German Bible

Alphabetical: a and bags bow down from god gold goldsmith he hire indeed into it lavish make makes on out pour purse scale scales silver Some the their they Those to weigh who worship

OT Prophets: Isaiah 46:6 Some pour out gold from the bag (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 46:5
Top of Page
Top of Page