Verse (Click for Chapter) New International Version They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. New Living Translation Both the idols and their owners are bowed down. The gods cannot protect the people, and the people cannot protect the gods. They go off into captivity together. English Standard Version They stoop; they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. Berean Standard Bible The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity. King James Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. New King James Version They stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into captivity. New American Standard Bible They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. NASB 1995 They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. NASB 1977 They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden, But have themselves gone into captivity. Legacy Standard Bible They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the load, But have themselves gone into captivity. Amplified Bible They stooped over, they have bowed down together; They could not rescue the burden [of their own idols], But have themselves gone into captivity. Christian Standard Bible The gods cower; they crouch together; they are not able to rescue the burden, but they themselves go into captivity. Holman Christian Standard Bible The gods cower; they crouch together; they are not able to rescue the burden, but they themselves go into captivity.” American Standard Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. Aramaic Bible in Plain English They stumbled and they fell as one, and they were not able to deliver their bearers, and their souls went on into captivity Brenton Septuagint Translation who will not be able to save themselves from war, but they themselves are led away captive. Contemporary English Version They are down on their knees to rescue the heavy load, but the images are still taken to a foreign country. Douay-Rheims Bible They are consumed, and are broken together: they could not save him that carried them, and they themselves shall go into captivity. English Revised Version They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. GOD'S WORD® Translation These gods stoop low and bow down together. They aren't able to escape with heavy loads. They go away into captivity. Good News Translation The idols cannot save themselves; they are captured and carried away. This is the end for Babylon's gods! International Standard Version They stoop, they bow down together, and they are not able to rescue the burden, but they themselves go off into captivity. JPS Tanakh 1917 They stoop, they bow down together, They could not deliver the burden; And themselves are gone into captivity. Literal Standard Version They have stooped, they have bowed together, | They have not been able to deliver the burden, | And have gone into captivity themselves. Majority Standard Bible The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity. New American Bible They stoop and bow down together; unable to deliver those who bear them, they too go into captivity. NET Bible Together they bend low and kneel down; they are unable to rescue the images; they themselves head off into captivity. New Revised Standard Version They stoop, they bow down together; they cannot save the burden, but themselves go into captivity. New Heart English Bible They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but they have gone into captivity. Webster's Bible Translation They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves have gone into captivity. World English Bible They stoop and they bow down together. They could not deliver the burden, but they have gone into captivity. Young's Literal Translation They have stooped, they have bowed together, They have not been able to deliver the burden, And themselves into captivity have gone. Additional Translations ... Context Babylon's Idols1Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal. 2The gods cower; they crouch together, unable to relieve the burden; but they themselves go into captivity. 3“Listen to Me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth.… Cross References Judges 18:17 And the five men who had gone to spy out the land went inside and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, while the priest stood at the entrance of the gate with the six hundred armed men. Judges 18:18 When they entered Micah's house and took the graven image, the ephod, the household idols, and the molten idol, the priest said to them, "What are you doing?" 1 Samuel 5:3 When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face before the ark of the LORD. So they took Dagon and returned him to his place. 2 Samuel 5:21 There the Philistines abandoned their idols, and David and his men carried them away. Isaiah 30:6 This is the burden against the beasts of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lioness and lion, of viper and flying serpent, they carry their wealth on the backs of donkeys and their treasures on the humps of camels, to a people of no profit to them. Jeremiah 43:12 I will kindle a fire in the temples of the gods of Egypt, and Nebuchadnezzar will burn those temples and take their gods as captives. So he will wrap himself with the land of Egypt as a shepherd wraps himself in his garment, and he will depart from there unscathed. Jeremiah 43:13 He will demolish the sacred pillars of the temple of the sun in the land of Egypt, and he will burn down the temples of the gods of Egypt.'" Treasury of Scripture They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. they could Isaiah 36:18,19 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? … Isaiah 37:12,19 Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar? … Isaiah 44:17 And the residue thereof he maketh a god, even his graven image: he falleth down unto it, and worshippeth it, and prayeth unto it, and saith, Deliver me; for thou art my god. but Judges 18:17,18,24 And the five men that went to spy out the land went up, and came in thither, and took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six hundred men that were appointed with weapons of war… 2 Samuel 5:21 And there they left their images, and David and his men burned them. Jeremiah 43:12,13 And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt; and he shall burn them, and carry them away captives: and he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd putteth on his garment; and he shall go forth from thence in peace… themselves are. Jump to Previous Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Together UnableJump to Next Able Bend Bent Bow Bowed Burden Captivity Deliver Falling Images Prisoner Rescue Safe Save Stoop Stooped Themselves Together UnableIsaiah 46 1. The idols of Babylon could not save themselves3. God saves his people to the end 5. Idols are not comparable to God for power 12. Or present salvation. (2) They could not deliver the burden.--The deities are, for the moment, distinguished from their images. They are powerless to rescue them. So far as they have a soul or being at all, that very being is carried away captive.Verse 2. - They stoop, they bow down together; i.e. all the Babylonian gods would suffer equally - not one would be able to protect himself. They could not deliver the burden. A distinction is here made between the god and the idol, which have hitherto been identified. The god was, in each case, unable to deliver, or save from capture, the heavy "burden" of gold, or silver, or bronze (i.e. his own image) which was carried off on the back of the "weary beast." On the contrary, the gods themselves - the "souls" of the images, immanent in them - were carried off with the images into captivity. Parallel Commentaries ... Hebrew The gods cower;קָרְס֤וּ (qā·rə·sū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 7164: To bend down, stoop, crouch they crouch כָֽרְעוּ֙ (ḵā·rə·‘ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate together, יַחְדָּ֔ו (yaḥ·dāw) Adverb Strong's 3162: A unit, unitedly unable יָכְל֖וּ (yā·ḵə·lū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3201: To be able, have power to relieve מַלֵּ֣ט (mal·lêṭ) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks the burden; מַשָּׂ֑א (maś·śā) Noun - masculine singular Strong's 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire but they וְנַפְשָׁ֖ם (wə·nap̄·šām) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion themselves go הָלָֽכָה׃ (hā·lā·ḵāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1980: To go, come, walk into captivity. בַּשְּׁבִ֥י (baš·šə·ḇî) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Links Isaiah 46:2 NIVIsaiah 46:2 NLT Isaiah 46:2 ESV Isaiah 46:2 NASB Isaiah 46:2 KJV Isaiah 46:2 BibleApps.com Isaiah 46:2 Biblia Paralela Isaiah 46:2 Chinese Bible Isaiah 46:2 French Bible Isaiah 46:2 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 46:2 They stoop they bow down together (Isa Isi Is) |