Jeremiah 50:18
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Therefore this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

New Living Translation
Therefore, this is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "Now I will punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

English Standard Version
Therefore, thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I am bringing punishment on the king of Babylon and his land, as I punished the king of Assyria.

Berean Study Bible
Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

New American Standard Bible
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: 'Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

King James Bible
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am about to punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.

Contemporary English Version
I, the LORD All-Powerful, the God of Israel, punished the king of Assyria, and I will also punish the king of Babylonia.

Good News Translation
Because of this, I, the LORD Almighty, the God of Israel, will punish King Nebuchadnezzar and his country, just as I punished the emperor of Assyria.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: "I am about to punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.

International Standard Version
Therefore this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'Look, I'm about to judge the king of Babylon and his land, just as I've judged the king of Assyria.

NET Bible
So I, the LORD God of Israel who rules over all, say: 'I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.

New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Look, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

GOD'S WORD® Translation
"This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: I am going to punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

JPS Tanakh 1917
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, As I have punished the king of Assyria.

New American Standard 1977
“Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I am going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.

Jubilee Bible 2000
Therefore thus hath the LORD of the hosts, the God of Israel said; Behold, I visit the king of Babylon and his land as I have visited the king of Assyria.

King James 2000 Bible
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

American King James Version
Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Behold I will visit the king of Babylon and his land, as I have visited the king of Assyria.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will visit the king of Babylon and his land, like as I have visited the king of Assyria.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria;

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

World English Bible
Therefore thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

Young's Literal Translation
Therefore thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after the king of Babylon, And after his land, As I have seen after the king of Asshur;
Study Bible
Redemption for God's People
17Israel is a scattered flock, chased away by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.” 18Therefore, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria. 19I will return Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.…
Cross References
Isaiah 10:12
So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, "I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes."

Jeremiah 46:10
That day belongs to the Lord, the GOD of Hosts, a day of vengeance to avenge Himself against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For it will be a sacrifice to the Lord, the GOD of Hosts, in the land of the north by the River Euphrates.

Ezekiel 31:3
Look at Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches that shaded the forest. It towered on high; its top was among the clouds.

Ezekiel 31:11
I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with it according to its wickedness. I have banished it.

Nahum 3:7
Then all who see you will recoil from you and say, 'Nineveh is devastated; who will grieve for her?' Where can I find comforters for you?"

Nahum 3:18
O king of Assyria, your shepherds slumber; your officers sleep. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them.

Treasury of Scripture

Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

as I

Isaiah 37:36-38 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the …

Ezekiel 31:3-17 Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and …

Nahum 1:1-3:19 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite…

Zephaniah 2:13-15 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria; …







(18) As I have punished the king of Assyria.--Nineveh had fallen before Cyaxares and Nabopolassar, and Babylon was in like manner to fall before Cyrus. The one judgment was the pledge and earnest of the other.

Therefore thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... Because of this cruel treatment of his people, whose God he was; and being the Lord of hosts, and able to avenge himself on their enemies, he threatens as follows:

behold, I will punish the king of Babylon and his land; not Nebuchadnezzar, but a successor of his, Belshazzar, who was slain the night Babylon was taken:

as I have punished the king of Assyria; not Shalmaneser, that carried the tribes captive; but a successor of his, Chynilidanus, the last king of Assyria; who was killed when Nineveh was taken, the metropolis of Assyria, and which was done before this prophecy was delivered. These two kings may figuratively design the Turk and Pope, who will both be destroyed at, or just before, the conversion of the Jews, and their return to their own land; which is prophesied of in Jeremiah 50:19. 18. punish … king of Babylon—Nabonidus, or Labynitus.

as … punished … Assyrian—Sennacherib and other kings [Grotius] (2Ki 19:37).50:8-20 The desolation that shall be brought upon Babylon is set forth in a variety of expressions. The cause of this destruction is the wrath of the Lord. Babylon shall be wholly desolated; for she hath sinned against the Lord. Sin makes men a mark for the arrows of God's judgments. The mercy promised to the Israel of God, shall not only accompany, but arise from the destruction of Babylon. These sheep shall be gathered from the deserts, and put again into good pasture. All who return to God and their duty, shall find satisfaction of soul in so doing. Deliverances out of trouble are comforts indeed, when fruits of the forgiveness of sin.
Jump to Previous
Almighty Armies Asshur Assyria Babylon Hosts Israel Punish Punished Punishment Visit Visited
Jump to Next
Almighty Armies Asshur Assyria Babylon Hosts Israel Punish Punished Punishment Visit Visited
Links
Jeremiah 50:18 NIV
Jeremiah 50:18 NLT
Jeremiah 50:18 ESV
Jeremiah 50:18 NASB
Jeremiah 50:18 KJV

Jeremiah 50:18 Bible Apps
Jeremiah 50:18 Biblia Paralela
Jeremiah 50:18 Chinese Bible
Jeremiah 50:18 French Bible
Jeremiah 50:18 German Bible

Alphabetical: Almighty am and as Assyria Babylon Behold God going his hosts I is Israel just king land LORD of punish punished says the Therefore this thus to what will

OT Prophets: Jeremiah 50:18 Therefore thus says Yahweh of Armies (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:17
Top of Page
Top of Page