Jeremiah 50:27
New International Version
Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.

New Living Translation
Destroy even her young bulls--it will be terrible for them, too! Slaughter them all! For Babylon's day of reckoning has come.

English Standard Version
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come, the time of their punishment.

Berean Study Bible
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come—the time of their punishment.

New American Standard Bible
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.

King James Bible
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Christian Standard Bible
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them because their day has come, the time of their punishment.

Contemporary English Version
Kill the soldiers of Babylonia, because the time has come for them to be punished.

Good News Translation
Kill all their soldiers! Slaughter them! The people of Babylonia are doomed! The time has come for them to be punished!" (

Holman Christian Standard Bible
Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, because their day has come, the time of their punishment.

International Standard Version
Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.

NET Bible
Kill all her soldiers! Let them be slaughtered! They are doomed, for their day of reckoning has come, the time for them to be punished."

New Heart English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them. for their day has come, the time of their visitation."

GOD'S WORD® Translation
Kill all their young bulls. Let them go to be slaughtered. How horrible it will be for them when their time has come, the time for them to be punished.

JPS Tanakh 1917
Slay all her bullocks, let them go down to the slaughter; Woe unto them! for their day is come, The time of their visitation.

New American Standard 1977
Put all her young bulls to the sword; Let them go down to the slaughter! Woe be upon them, for their day has come, The time of their punishment.

Jubilee Bible 2000
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter. Woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

King James 2000 Bible
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day has come, the time of their punishment.

American King James Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

American Standard Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Brenton Septuagint Translation
Dry ye up all her fruits, and let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, and the time of their retribution.

Douay-Rheims Bible
Destroy all her valiant men, let them go down to the slaughter: woe to them, for their day is come, the time of their visitation.

Darby Bible Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

English Revised Version
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Webster's Bible Translation
Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

World English Bible
Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

Young's Literal Translation
Slay all her kine, they go down to slaughter, Woe is on them, for come hath their day, The time of their inspection.
Study Bible
The Destruction of Babylon
26Come against her from the farthest border. Break open her granaries; pile her up like mounds of grain. Completely destroy her; leave her no survivors. 27Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come— the time of their punishment. 28Listen to the fugitives and refugees from the land of Babylon, declaring in Zion the vengeance of the LORD our God, the vengeance for His temple.…
Cross References
Job 18:20
Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror.

Psalm 37:13
but the Lord laughs, seeing that their day is coming.

Isaiah 34:7
And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat.

Jeremiah 12:3
But You know me, O LORD; You see me and test my heart toward You. Drag away the wicked like sheep to the slaughter and set them apart for the day of carnage.

Jeremiah 25:34
Wail, you shepherds, and cry out; roll in the dust, you leaders of the flock. For the days of your slaughter have come; you will fall and be shattered like fine pottery.

Jeremiah 46:21
Even the mercenaries among her are like fattened calves. They too will turn back; together they will flee; they will not stand their ground, for the day of their calamity is coming upon them--the time of their punishment.

Jeremiah 48:10
Cursed be the one who is negligent in doing the work of the LORD, and cursed is he who withholds his sword from bloodshed.

Jeremiah 48:15
Moab has been destroyed and its towns invaded; the best of its young men have gone down in the slaughter, declares the King whose name is the LORD of Hosts.

Jeremiah 48:44
He who flees the panic will fall into the pit, and he who climbs from the pit will be caught in the snare, for I will bring against Moab the year of their punishment, declares the LORD.

Jeremiah 51:40
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats."

Ezekiel 7:7
Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy.

Ezekiel 39:18
You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls--all the fattened animals of Bashan.

Treasury of Scripture

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day is come, the time of their visitation.

bullocks

Jeremiah 50:11
Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

Jeremiah 46:21
Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.

Psalm 22:12
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.

their day

Jeremiah 50:31
Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.

Jeremiah 27:7
And all nations shall serve him, and his son, and his son's son, until the very time of his land come: and then many nations and great kings shall serve themselves of him.

Jeremiah 48:44
He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the LORD.







Lexicon
Put all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

her young bulls
פָּרֶ֔יהָ (pā·re·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 6499: Young bull, steer

to the sword;
חִרְבוּ֙ (ḥir·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

let them go down
יֵרְד֖וּ (yê·rə·ḏū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

to the slaughter.
לַטָּ֑בַח (laṭ·ṭā·ḇaḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2874: Something slaughtered, a beast, butchery

Woe
ה֣וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's Hebrew 1945: Ah! alas! ha!

to them,
עֲלֵיהֶ֔ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

their day
יוֹמָ֖ם (yō·w·mām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3117: A day

has come—
בָ֥א (ḇā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the time
עֵ֥ת (‘êṯ)
Noun - common singular construct
Strong's Hebrew 6256: Time, now, when

of their punishment.
פְּקֻדָּתָֽם׃ (pə·qud·dā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 6486: Oversight, mustering, visitation, store
(27) Slay all her bullocks.--The words are probably to be taken figuratively of the captains and men of war of Babylon, as in Psalm 22:12; Isaiah 34:7; Jeremiah 48:15 (see Note), and Jeremiah 51:40.

Verse 27. - In this verse we are told that the kherem, i.e. the Divine ban, falls upon the entire male population, as in the holy wars of Joshua (Joshua 6:21; Joshua 11:11, 20). All her bullocks. As in Jeremiah 51:40 and Isaiah 34:6, the doomed people is likened to sacrificial victims (comp. Jeremiah 46:10). The same fact is described without figure in Jeremiah 48:15. Go down to the slaughter; i.e. be forced down to the slaughtering trough. 50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?
Jump to Previous
Bullocks Bulls Death Inspection Kill Kine Oxen Punished Punishment Slaughter Slay Sorrow Sword Theirs Time Visitation Wo Woe Young
Jump to Next
Bullocks Bulls Death Inspection Kill Kine Oxen Punished Punishment Slaughter Slay Sorrow Sword Theirs Time Visitation Wo Woe Young
Links
Jeremiah 50:27 NIV
Jeremiah 50:27 NLT
Jeremiah 50:27 ESV
Jeremiah 50:27 NASB
Jeremiah 50:27 KJV

Jeremiah 50:27 Bible Apps
Jeremiah 50:27 Biblia Paralela
Jeremiah 50:27 Chinese Bible
Jeremiah 50:27 French Bible
Jeremiah 50:27 German Bible

Alphabetical: all be bulls come day down For go has her Kill let of punished punishment Put slaughter sword the their them time to upon Woe young

OT Prophets: Jeremiah 50:27 Kill all her bulls (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:26
Top of Page
Top of Page