Jeremiah 50:21
New International Version
"Attack the land of Merathaim and those who live in Pekod. Pursue, kill and completely destroy them," declares the LORD. "Do everything I have commanded you.

New Living Translation
"Go up, my warriors, against the land of Merathaim and against the people of Pekod. Pursue, kill, and completely destroy them, as I have commanded you," says the LORD.

English Standard Version
“Go up against the land of Merathaim, and against the inhabitants of Pekod. Kill, and devote them to destruction, declares the LORD, and do all that I have commanded you.

Berean Study Bible
“Go up against the land of Merathaim, and against the residents of Pekod. Put them to the sword and devote them to destruction,” declares the LORD. “Do everything I have commanded you.

New American Standard Bible
"Against the land of Merathaim, go up against it, And against the inhabitants of Pekod. Slay and utterly destroy them," declares the LORD, "And do according to all that I have commanded you.

King James Bible
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.

Christian Standard Bible
Attack the land of Merathaim, and those living in Pekod. Put them to the sword; completely destroy them--this is the LORD's declaration--do everything I have commanded you.

Contemporary English Version
The LORD said: I have told the enemies of Babylonia, "Attack the people of Merathaim and Pekod. Kill them all! Destroy their possessions!"

Good News Translation
The LORD says, "Attack the people of Merathaim and of Pekod. Kill and destroy them. Do everything I command you. I, the LORD, have spoken.

Holman Christian Standard Bible
"Go against the land of Merathaim, and against those living in Pekod. Put them to the sword; completely destroy them-- this is the LORD's declaration-- do everything I have commanded you.

International Standard Version
"Go up against the land of Merathaim and the inhabitants of Pekod. Kill them with swords, and completely destroy them," declares the LORD, "and do everything that I've commanded you.

NET Bible
The LORD says, "Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod! Pursue, kill, and completely destroy them! Do just as I have commanded you!

New Heart English Bible
"Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: kill and utterly destroy after them," says the LORD, "and do according to all that I have commanded you.

GOD'S WORD® Translation
"Attack the land of Merathaim and the people who live in Pekod. Claim them for me by killing them with a sword," declares the LORD. "Do everything I commanded you.

JPS Tanakh 1917
Go up against the land of Merathaim, even against it, And against the inhabitants of Pekod; Waste and utterly destroy after them, saith the LORD, And do according to all that I have commanded thee.

New American Standard 1977
“Against the land of Merathaim, go up against it, And against the inhabitants of Pekod. Slay and utterly destroy them,” declares the LORD, “And do according to all that I have commanded you.

Jubilee Bible 2000
Go up against the land of Merathaim, even against it and against the inhabitants of Pekod; waste and utterly destroy after them, said the LORD, and do according to all that I have commanded thee.

King James 2000 Bible
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, says the LORD, and do according to all that I have commanded you.

American King James Version
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, said the LORD, and do according to all that I have commanded you.

American Standard Version
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: slay and utterly destroy after them, saith Jehovah, and do according to all that I have commanded thee.

Brenton Septuagint Translation
on the land, saith the Lord. Go up against it roughly, and against them that dwell on it: avenge, O sword, and destroy utterly, saith the Lord, and do according to all that I command thee.

Douay-Rheims Bible
Go up against the land of the rulers, and punish the inhabitants thereof, waste, and destroy all behind them, saith the Lord: and do according to all that I have commanded thee.

Darby Bible Translation
Go up against the land of double rebellion, against it, and against the inhabitants of visitation; waste and utterly destroy after them, saith Jehovah, and do according to all that I have commanded thee.

English Revised Version
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: slay and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.

Webster's Bible Translation
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, saith the LORD, and do according to all that I have commanded thee.

World English Bible
Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: kill and utterly destroy after them, says Yahweh, and do according to all that I have commanded you.

Young's Literal Translation
Against the land of Merathaim: Go up against it, and unto the inhabitants of Pekod, Waste and devote their posterity, An affirmation of Jehovah, And do according to all that I have commanded thee.
Study Bible
The Destruction of Babylon
21“Go up against the land of Merathaim, and against the residents of Pekod. Put them to the sword and completely destroy them,” declares the LORD. “Do everything I have commanded you. 22The noise of battle is in the land—the noise of great destruction.…
Cross References
Isaiah 48:14
Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The LORD's chosen ally will carry out His desire against Babylon, and His arm will be against the Chaldeans.

Ezekiel 23:23
the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them--all desirable young men, governors and commanders, officers and administrators, mounted on horses.

Treasury of Scripture

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: waste and utterly destroy after them, said the LORD, and do according to all that I have commanded you.

up

Jeremiah 50:3,9,15
For out of the north there cometh up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast…

Merathaim.

Ezekiel 23:23
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

and do

Jeremiah 34:22
Behold, I will command, saith the LORD, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation without an inhabitant.

Jeremiah 48:10
Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood.

Numbers 31:14-18
And Moses was wroth with the officers of the host, with the captains over thousands, and captains over hundreds, which came from the battle…







Lexicon
“Go up
עֲלֵ֣ה (‘ă·lêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the land
הָאָ֤רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Merathaim,
מְרָתַ֙יִם֙ (mə·rā·ṯa·yim)
Noun - fd
Strong's Hebrew 4850: Merathaim -- perhaps 'double rebellion', another name for Babylon

and against
וְאֶל־ (wə·’el-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the residents
יוֹשְׁבֵ֖י (yō·wō·šə·ḇê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

of Pekod.
פְּק֑וֹד (pə·qō·wḏ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 6489: Pekod -- a people in southeastern Babylon

Put them to the sword
חֲרֹ֨ב (ḥă·rōḇ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2717: To parch, to desolate, destroy, kill

and completely destroy
וְהַחֲרֵ֤ם (wə·ha·ḥă·rêm)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

them,”
אַֽחֲרֵיהֶם֙ (’a·ḥă·rê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

“Do
וַעֲשֵׂ֕ה (wa·‘ă·śêh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

everything
כְּכֹ֖ל (kə·ḵōl)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

I have commanded you.
צִוִּיתִֽיךָ׃ (ṣiw·wî·ṯî·ḵā)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order
(21) Go up against the land of Merathaim.--No such name is found in Babylonian inscriptions or is mentioned by historians. The most probable explanation of its use is that the prophet coined it as a descriptive word (= land of two rebellions), and then substituted it, after his manner (as with Sheshach, Jeremiah 25:6; Magor-missabib, Jeremiah 20:3), for the name Aram-Naharaim (= land of the two rivers = Mesopotamia), which was, as in Genesis 24:10; Deuteronomy 23:4; Judges 3:8; Judges 3:10, the recognised name of the country between the Tigris and Euphrates. It was, he seems to say, the country, not of rivers, but of rebellions, choosing the dual form, partly for the sake of assonance, partly to express the fact that Babylon having rebelled against Assyria, as, e.g., Merodach-baladan (Isaiah 39:1) and Nabopolassar had done, had also rebelled against Jehovah. Possibly, however, the dual may simply express intensity. Such changes of names were quite after the manner of Old Testament usage. So Beth-aven was substituted for Bethel (Hosea 10:5), Mephibosheth for Meribbaal (2Samuel 4:4; 1Chronicles 8:34). Micah 1 is full of such paronomasiae.

Against the inhabitants of Pekod.--Here we have a name which is found in Ezekiel 23:23 and in inscriptions as that of a Babylonian town, as in a list of rebels, and in the form Bukudu, as in the Cylinder of Sennacherib (Records of the Past, i. 26), and is the name of a city, Nahar-Pekod, mentioned in the Talmud (Frst, Lex. s.v., and Neubauer, Geog. du Talm., p. 363). We can scarcely doubt, however, that the prophet chose this name for the sake of its meaning, "visitation." It was necessary to find a word to be at once nomen et omen for the guilt of Babylon. There was one ready at hand applicable to its punishment.

Waste and utterly destroy.--Better, slay and devote to destruction. The latter verb is connected with the Hebrew Cherem, which expressed, as in Deuteronomy 7:26; Joshua 7:13, the idea of a solemn anathema.

Verses 21-28. - The punishment of Babylon, corresponding to her crimes. Verse 21. - The land of Merathaim; i.e. of double rebellion. Probably enough an actual geographical name may lie at the root of this singular expression; but we are not able at present to say what it was. The prophet has, at any rate, modified it in such a way as to convey a definite meaning, symbolic of the character of Babylon (comp. on ver. 31). What was this meaning? According to Gesenius, there is an allusion to the two great blows inflicted on Israel and Judah by Assyria and Babylon respectively; but as these two powers were but the instruments of a higher Hand, this explanation would seem to be inconsistent with the prophetic teaching. Dahler, De Wette, and Keil take the two rebellions to be the spiritual ones of idolatry and pride; and there is no obvious objection to this. But the dual may be simply intended to express intensity; comp. ch. 17:18, "Destroy them with double destruction" (see note). The inhabitants of Pekod; i.e. of punishment. But here too a geographical name very probably lies underneath. The Taylor cylinder inscription of Sennacherib mentions a Pukudu ( = Pekod), together with Havrann (Hauran) and Nabatu (Nabathaeans); but this was the name of a tribe. In Ezekiel 23:23 we read, "The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa," etc.; and in 'Records of the Past,' 11:92, we find a town Pikudu mentioned, lying to the south of Babylon, which may, perhaps, have given its name to a district, and to this district the prophet not improbably alludes. M. Halevy conjectures that the event which corresponds to the prophecy is the decisive battle which virtually terminated the Babylonian empire. According to the newly discovered Cyrus inscription, this battle was fought near a place called Rutu, which appears to have been situated in the neighbourhood of Pukudu ('Records,' l.c.). About the symbolic meaning there can be no doubt: Pekod is a worthy pendant to Merathaim. Sin and punishment are so closely connected in the prophetic mind that one word sometimes covers both notions. It is doubtful, for instance, whether the better rendering of Isaiah 5:18 is "draw sin as with a cart rope" or "draw punishment." 50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?
Jump to Previous
Attack Commanded Completely Death Declares Destroy Destruction Double Inhabitants Kill Live Orders Pekod Pursue Rebellion Slay Utterly Visitation Waste
Jump to Next
Attack Commanded Completely Death Declares Destroy Destruction Double Inhabitants Kill Live Orders Pekod Pursue Rebellion Slay Utterly Visitation Waste
Links
Jeremiah 50:21 NIV
Jeremiah 50:21 NLT
Jeremiah 50:21 ESV
Jeremiah 50:21 NASB
Jeremiah 50:21 KJV

Jeremiah 50:21 Bible Apps
Jeremiah 50:21 Biblia Paralela
Jeremiah 50:21 Chinese Bible
Jeremiah 50:21 French Bible
Jeremiah 50:21 German Bible

Alphabetical: according Against all and Attack commanded completely declares destroy Do everything go have I in inhabitants it kill land live LORD Merathaim of Pekod Pursue Slay that the them those to up utterly who you

OT Prophets: Jeremiah 50:21 Go up against the land of Merathaim (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:20
Top of Page
Top of Page