Jeremiah 50:26
New International Version
Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant.

New Living Translation
Yes, come against her from distant lands. Break open her granaries. Crush her walls and houses into heaps of rubble. Destroy her completely, and leave nothing!

English Standard Version
Come against her from every quarter; open her granaries; pile her up like heaps of grain, and devote her to destruction; let nothing be left of her.

Berean Study Bible
Come against her from the farthest border. Break open her granaries; pile her up like mounds of grain. Devote her to destruction; leave her no survivors.

New American Standard Bible
Come to her from the farthest border; Open up her barns, Pile her up like heaps And utterly destroy her, Let nothing be left to her.

King James Bible
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Christian Standard Bible
Come against her from the most distant places. Open her granaries; pile her up like mounds of grain and completely destroy her. Leave her no survivors.

Contemporary English Version
Come from far away, you enemies of Babylon! Pile up the grain from its storehouses, and destroy it completely, along with everything else.

Good News Translation
Attack it from every side and break open the places where its grain is stored! Pile up the loot like piles of grain! Destroy the country! Leave nothing at all!

Holman Christian Standard Bible
Come against her from the most distant places. Open her granaries; pile her up like mounds of grain and completely destroy her. Leave her no survivors.

International Standard Version
Come to her from afar. Open up her barns. Pile her up like heaps of grain, and completely destroy her. Don't leave any survivors.

NET Bible
Come from far away and attack Babylonia! Open up the places where she stores her grain! Pile her up in ruins! Destroy her completely! Do not leave anyone alive!

New Heart English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

GOD'S WORD® Translation
Attack them from a distance, open their storehouses, pile up their corpses like piles of grain, claim them for me by destroying them, and don't leave anyone behind.

JPS Tanakh 1917
Come against her from every quarter, open her granaries, Cast her up as heaps, and destroy her utterly; Let nothing of her be left.

New American Standard 1977
Come to her from the farthest border; Open up her barns, Pile her up like heaps And utterly destroy her, Let nothing be left to her.

Jubilee Bible 2000
Come against her from the ends of the earth, open her storehouses; cast her up as heaps and destroy her utterly: let nothing of her be left.

King James 2000 Bible
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

American King James Version
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

American Standard Version
Come against her from the utmost border; open her store-houses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

Brenton Septuagint Translation
For her times are come: open ye her storehouses: search her as a cave, and utterly destroy her: let there be no remnant of her.

Douay-Rheims Bible
Come ye against her from the uttermost borders: open that they may go forth that shall tread her down: take the stones out of the way, and make heaps, and destroy her: and let nothing of her be left.

Darby Bible Translation
Come ye against her from every quarter, open her storehouses; pile her up like sheaves, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

English Revised Version
Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

Webster's Bible Translation
Come against her from the utmost border, open her store-houses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

World English Bible
Come against her from the utmost border; open her storehouses; cast her up as heaps, and destroy her utterly; let nothing of her be left.

Young's Literal Translation
Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.
Study Bible
The Destruction of Babylon
25The LORD has opened His armory and brought out His weapons of wrath, for it is the work of the Lord GOD of Hosts in the land of the Chaldeans. 26Come against her from the farthest border. Break open her granaries; pile her up like mounds of grain. Completely destroy her; leave her no survivors. 27Put all her young bulls to the sword; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come—the time of their punishment.…
Cross References
Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns--and yet your Heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Isaiah 14:23
"I will make her a place for owls and swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction," declares the LORD of Hosts.

Isaiah 45:3
I will give you the treasures of darkness and the hidden riches of secret places, so that you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by name.

Jeremiah 50:10
Chaldea will be plundered; all who plunder her will have their fill," declares the LORD.

Treasury of Scripture

Come against her from the utmost border, open her storehouses: cast her up as heaps, and destroy her utterly: let nothing of her be left.

against

Jeremiah 50:41
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth.

Jeremiah 51:27,28
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers…

Isaiah 5:26
And he will lift up an ensign to the nations from far, and will hiss unto them from the end of the earth: and, behold, they shall come with speed swiftly:

the utmost [heb] the end

Jeremiah 50:10
And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.

Jeremiah 51:44
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

Isaiah 45:3
And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.

cast her up.

Isaiah 10:6
I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.

Isaiah 25:10
For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

Isaiah 63:3,4
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment…

destroy

Jeremiah 50:13,15,23
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues…

Jeremiah 51:25,26,64
Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain…

Isaiah 14:23
I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts.







Lexicon
Come
בֹּֽאוּ־ (bō·’ū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

against her
לָ֤הּ (lāh)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew

from the farthest border.
מִקֵּץ֙ (miq·qêṣ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7093: An extremity, after

Break open
פִּתְח֣וּ (piṯ·ḥū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve

her granaries;
מַאֲבֻסֶ֔יהָ (ma·’ă·ḇu·se·hā)
Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3965: A granary

pile her up
סָלּ֥וּהָ (sāl·lū·hā)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5549: To mound up, to exalt, to oppose

like
כְמוֹ־ (ḵə·mōw-)
Preposition
Strong's Hebrew 3644: Like, as, when

mounds of grain.
עֲרֵמִ֖ים (‘ă·rê·mîm)
Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 6194: A heap, a sheaf

Completely destroy her;
וְהַחֲרִימ֑וּהָ (wə·ha·ḥă·rî·mū·hā)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | third person feminine singular
Strong's Hebrew 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose

leave her no
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

survivors.
שְׁאֵרִֽית׃ (šə·’ê·rîṯ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7611: Rest, residue, remnant, remainder
(26) Open her storehouses.--The noun is not found elsewhere. Probably granaries would be a better rendering. The word for "heaps" is used in Song Song of Solomon 7:2; Ruth 3:7 for "heaps of corn," and this is probably its meaning here. In Nehemiah 4:2, however, it is used of heaps of rubbish. The stored-up provisions of the captured city are to be piled up in its open places, as men pile the sheaves of corn after harvest, and burnt (for "destroy" read devote to destruction), as had been done, e.g., in the capture of Jericho and other cities (Joshua 6:24; Joshua 11:12-13).

Let nothing of her be left.--Literally, let there be no remnant, as in marked contrast with the "remnant" of Israel (Jeremiah 50:20).

Verse 26. - Come against her; rather, Come to her. Dr. Payne Smith infers that Babylon has already fallen, and that the persons addressed are not warriors only, but plunderers of every kind. This is almost too subtle. The prepositions "to" and "against' (literally, upon) are so frequently interchanged (comp. Jeremiah 46:22; Jeremiah 49:9). From the utmost border; rather, all together; it is an idiom expressing universality. Those who are spoken of are regarded as a totality, "from the utmost end" of which its members come. Cast her up as heaps; rather, Cast it up as sheaves; i.e. ransack the repositories of Babylon's wealth, and heap it up like corn; last of all, destroy her (rather, it) utterly. The verb is a very emphatic one. Its primary meaning is "to cut off, or shut off." Hence kherem, a devoted thing, is applied in the Law to that which is "tabooed," as it were, cut off from any but sacred uses. In Leviticus 27:21 it is used of a field wholly appropriated to the sanctuary, and in 1 Samuel 15:21 and 1 Kings 20:42 to living beings doomed to destruction. Destruction is generally a part of the meaning; but it is not merely destruction, but an act of homage to the Divine justice. 50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?
Jump to Previous
Afar Barns Border Break Broken Cast Completely Curse Destroy Devote Extremity Farthest Grain Granaries Heaps Leave Mass Open Pile Quarter Raise Remnant Sheaves Stones Storehouses Store-Houses Utmost Utterly
Jump to Next
Afar Barns Border Break Broken Cast Completely Curse Destroy Devote Extremity Farthest Grain Granaries Heaps Leave Mass Open Pile Quarter Raise Remnant Sheaves Stones Storehouses Store-Houses Utmost Utterly
Links
Jeremiah 50:26 NIV
Jeremiah 50:26 NLT
Jeremiah 50:26 ESV
Jeremiah 50:26 NASB
Jeremiah 50:26 KJV

Jeremiah 50:26 Bible Apps
Jeremiah 50:26 Biblia Paralela
Jeremiah 50:26 Chinese Bible
Jeremiah 50:26 French Bible
Jeremiah 50:26 German Bible

Alphabetical: afar against and barns be border Break Come Completely destroy farthest from grain granaries heaps her leave left Let like no nothing of open pile remnant the to up utterly

OT Prophets: Jeremiah 50:26 Come against her from the utmost border (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:25
Top of Page
Top of Page