Verse (Click for Chapter) New International Version You will come to the grave in full vigor, like sheaves gathered in season. New Living Translation You will go to the grave at a ripe old age, like a sheaf of grain harvested at the proper time! English Standard Version You shall come to your grave in ripe old age, like a sheaf gathered up in its season. Berean Standard Bible You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season. King James Bible Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in his season. New King James Version You shall come to the grave at a full age, As a sheaf of grain ripens in its season. New American Standard Bible “You will come to the grave at a ripe age, Like the stacking of grain in its season. NASB 1995 “You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season. NASB 1977 “You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season. Legacy Standard Bible You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season. Amplified Bible “You will come to your grave in old age, Like the stacking of grain [on the threshing floor] in its season. Christian Standard Bible You will approach the grave in full vigor, as a stack of sheaves is gathered in its season. Holman Christian Standard Bible You will approach the grave in full vigor, as a stack of sheaves is gathered in its season. American Standard Version Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season. Aramaic Bible in Plain English And you will enter the tomb gently, as a shock of corn comes up in its time Brenton Septuagint Translation And thou shalt come to the grave like ripe corn reaped in its season, or as a heap of the corn-flour collected in proper time. Contemporary English Version You will live a very long life, and your body will be strong until the day you die. Douay-Rheims Bible Thou shalt enter into the grave in abundance, as a heap of wheat is brought in its season. English Revised Version Thou shalt come to thy grave in a full age, like as a shock of corn cometh in in its season. GOD'S WORD® Translation "You will come to your grave at a ripe old age like a stack of hay in the right season. Good News Translation Like wheat that ripens till harvest time, you will live to a ripe old age. International Standard Version You'll go to your grave at a ripe old age; like a stack of grain that's harvested at just the right time. JPS Tanakh 1917 Thou shalt come to thy grave in a ripe age, Like as a shock of corn cometh in in its season. Literal Standard Version You come in full age to the grave, | As the going up of a stalk in its season. Majority Standard Bible You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season. New American Bible You shall approach the grave in full vigor, as a shock of grain comes in at its season. NET Bible You will come to your grave in a full age, As stacks of grain are harvested in their season. New Revised Standard Version You shall come to your grave in ripe old age, as a shock of grain comes up to the threshing floor in its season. New Heart English Bible You shall come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season. Webster's Bible Translation Thou shalt come to thy grave in a full age, as a shock of corn cometh in in its season. World English Bible You will come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season. Young's Literal Translation Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season. Additional Translations ... Context Eliphaz Continues: God Blesses those who Seek Him…25You will know that your offspring will be many, your descendants like the grass of the earth. 26You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in season. 27Indeed, we have investigated, and it is true! So hear it and know for yourself.”… Cross References Exodus 23:26 No woman in your land will miscarry or be barren; I will fulfill the number of your days. Job 5:27 Indeed, we have investigated, and it is true! So hear it and know for yourself." Job 42:17 And so Job died, old and full of years. Isaiah 65:20 No longer will a nursing infant live but a few days, or an old man fail to live out his years. For the youth will die at a hundred years, and he who fails to reach a hundred will be considered accursed. Treasury of Scripture You shall come to your grave in a full age, like as a shock of corn comes in in his season. in a full age. Job 42:16,17 After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations… Genesis 15:15 And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. Genesis 25:8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people. cometh. Jump to Previous Age Corn Crushing-Floor Floor Full Gathered Grain Grave Last Resting-Place Ripe Season Sheaves Shock Stalk Strength Threshing Time VigorJump to Next Age Corn Crushing-Floor Floor Full Gathered Grain Grave Last Resting-Place Ripe Season Sheaves Shock Stalk Strength Threshing Time VigorJob 5 1. Eliphaz shows that the end of the wicked is misery;6. that man is born to trouble; 8. that God is to be regarded in affliction; 17. the happy end of God's correction. (26) Thou shalt come to thy grave.--There is not improbably a contrast implied here between going into the grave and going up (see the margin) to the barn. The grave in such a case is not the melancholy end of life, but rather the passage to a higher life for which one is already ripe. "Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness," &c. (2Timothy 4:8).Verse 26. - Thou shalt come to thy grave in a full age (comp. Genesis 15:15; Genesis 25:8; Genesis 35:29). Professor Lee translates, 'Thou shalt come to thy grave in honour." But, on the whole, the rendering of the Authorized Version may well stand. The expression used occurs only here and in Job 30:2. Like as a shock of corn cometh in in his season; literally, is lifted up. The shocks of corn were lifted up, and placed on a cart, for transfer to the barn or the threshing-floor. The emphasis, however, is on the closing words, "in his season." Eliphaz promises Job that he will reach a good ripe old age, and not die untimely. (For the result, see Job 42:17.) Parallel Commentaries ... Hebrew You will comeתָּב֣וֹא (tā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to the grave קָ֑בֶר (qā·ḇer) Noun - masculine singular Strong's 6913: A grave, sepulcher in full vigor, בְכֶ֣לַח (ḇə·ḵe·laḥ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3624: Firm or rugged strength like a sheaf of grain גָּדִ֣ישׁ (gā·ḏîš) Noun - masculine singular Strong's 1430: A stack of sheaves, a tomb gathered כַּעֲל֖וֹת (ka·‘ă·lō·wṯ) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5927: To ascend, in, actively in season. בְּעִתּֽוֹ׃ (bə·‘it·tōw) Preposition-b | Noun - common singular construct | third person masculine singular Strong's 6256: Time, now, when Links Job 5:26 NIVJob 5:26 NLT Job 5:26 ESV Job 5:26 NASB Job 5:26 KJV Job 5:26 BibleApps.com Job 5:26 Biblia Paralela Job 5:26 Chinese Bible Job 5:26 French Bible Job 5:26 Catholic Bible OT Poetry: Job 5:26 You shall come to your grave (Jb) |