Job 10:19
New International Version
If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!

New Living Translation
It would be as though I had never existed, going directly from the womb to the grave.

English Standard Version
and were as though I had not been, carried from the womb to the grave.

Berean Study Bible
If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave.

New American Standard Bible
'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.'

King James Bible
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Christian Standard Bible
I wish I had never existed but had been carried from the womb to the grave.

Contemporary English Version
and been carried to the grave without ever breathing.

Good News Translation
To go from the womb straight to the grave would have been as good as never existing.

Holman Christian Standard Bible
I wish I had never existed but had been carried from the womb to the grave.

International Standard Version
as if I had never existed; carried from the womb to the grave.

NET Bible
I should have been as though I had never existed; I should have been carried right from the womb to the grave!

New Heart English Bible
I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.

GOD'S WORD® Translation
Then it would be as if I had never existed, as if I had been carried from the womb to the tomb.

JPS Tanakh 1917
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

New American Standard 1977
‘I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.’

Jubilee Bible 2000
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

King James 2000 Bible
I would have been as though I had not been; I would have been carried from the womb to the grave.

American King James Version
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

American Standard Version
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Brenton Septuagint Translation
and I become as if I had not been? for why was I not carried from the womb to the grave?

Douay-Rheims Bible
I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave.

Darby Bible Translation
I should be as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

English Revised Version
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Webster's Bible Translation
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

World English Bible
I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.

Young's Literal Translation
As I had not been, I am, From the belly to the grave I am brought,
Study Bible
Job's Plea to God
18Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me! 19If only I had never come to be, but had been carried from the womb to the grave. 20Are my days not few? Withdraw from me, that I may have a little comfort,…
Cross References
Job 3:11
Why did I not perish at birth; why did I not die as I came from the womb?

Job 10:18
Why then did You bring me from the womb? Oh, that I had died, and no eye had seen me!

Job 10:20
Are my days not few? Withdraw from me, that I may have a little comfort,

Job 23:17
Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

Jeremiah 20:17
because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged.

Treasury of Scripture

I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

Psalm 58:8
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.







Lexicon
If only
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I had never
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

come
הָיִ֣יתִי (hā·yî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

to be,
אֶהְיֶ֑ה (’eh·yeh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

but had been carried
אוּבָֽל׃ (’ū·ḇāl)
Verb - Hofal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2986: To conduct, bear along

from the womb
מִ֝בֶּ֗טֶן (mib·be·ṭen)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 990: The belly, the womb, the bosom, body of anything

to the grave.
לַקֶּ֥בֶר (laq·qe·ḇer)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6913: A grave, sepulcher
Verse 19. - I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. So short an existence would have been the next thing to no existence at all, and would have equally satisfied my wishes. 10:14-22 Job did not deny that as a sinner he deserved his sufferings; but he thought that justice was executed upon him with peculiar rigour. His gloom, unbelief, and hard thoughts of God, were as much to be ascribed to Satan's inward temptations, and his anguish of soul, under the sense of God's displeasure, as to his outward trials, and remaining depravity. Our Creator, become in Christ our Redeemer also, will not destroy the work of his hands in any humble believer; but will renew him unto holiness, that he may enjoy eternal life. If anguish on earth renders the grave a desirable refuge, what will be their condition who are condemned to the blackness of darkness for ever? Let every sinner seek deliverance from that dreadful state, and every believer be thankful to Jesus, who delivereth from the wrath to come.
Jump to Previous
Belly Body Carried Grave Last Mother's Resting-Place Straight Tomb Womb
Jump to Next
Belly Body Carried Grave Last Mother's Resting-Place Straight Tomb Womb
Links
Job 10:19 NIV
Job 10:19 NLT
Job 10:19 ESV
Job 10:19 NASB
Job 10:19 KJV

Job 10:19 Bible Apps
Job 10:19 Biblia Paralela
Job 10:19 Chinese Bible
Job 10:19 French Bible
Job 10:19 German Bible

Alphabetical: as been being carried come from grave had have I If into never not only or should straight the though to tomb' womb

OT Poetry: Job 10:19 I should have been as though (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 10:18
Top of Page
Top of Page