Psalm 58:8
New International Version
May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.

New Living Translation
May they be like snails that dissolve into slime, like a stillborn child who will never see the sun.

English Standard Version
Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun.

Berean Study Bible
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.

New American Standard Bible
Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.

King James Bible
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

Christian Standard Bible
Like a slug that moves along in slime, like a woman's miscarried child, may they not see the sun.

Contemporary English Version
Let them dry up like snails or be like a child that dies before seeing the sun.

Good News Translation
May they be like snails that dissolve into slime; may they be like a baby born dead that never sees the light.

Holman Christian Standard Bible
Like a slug that moves along in slime, like a woman's miscarried child, they will not see the sun.

International Standard Version
May they be like a snail that dries up as it crawls; like a woman's stillborn baby, who never saw the sun.

NET Bible
Let them be like a snail that melts away as it moves along! Let them be like stillborn babies that never see the sun!

New Heart English Bible
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.

Aramaic Bible in Plain English
Like wax that is melted and falls before the fire, they will be destroyed; the fire has fallen and they have not seen neither have they perceived the sun.

GOD'S WORD® Translation
Let them become like a snail that leaves behind a slimy trail or like a stillborn child who never sees the sun.

JPS Tanakh 1917
Let them be as a snail which melteth and passeth away; Like the untimely births of a woman, that have not seen the sun.

New American Standard 1977
Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.

Jubilee Bible 2000
As a snail which melts, let them pass away, like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

King James 2000 Bible
As a snail who melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

American King James Version
As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

American Standard Version
Let them be as a snail which melteth and passeth away, Like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.

Brenton Septuagint Translation
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.

Douay-Rheims Bible
Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.

Darby Bible Translation
Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.

English Revised Version
Let them be as a snail which melteth and passeth away: like the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.

Webster's Bible Translation
As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

World English Bible
Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.

Young's Literal Translation
As a snail that melteth he goeth on, As an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
Study Bible
God Judges the Earth
7May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted. 8Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun. 9Before your pots can feel the heat of thorns—whether green or dry—He will sweep them away.…
Cross References
Job 3:16
Or why was I not hidden like a stillborn child, like an infant who never sees daylight?

Ecclesiastes 6:3
A man may father a hundred children and live for many years; yet no matter how long he lives, if he is unsatisfied with his prosperity and does not even receive a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.

Treasury of Scripture

As a snail which melts, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.

a snail.

pass

Psalm 37:35,36
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree…

Matthew 24:35
Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

James 1:10
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

untimely

Job 3:16
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.

Ecclesiastes 6:3
If a man beget an hundred children, and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also that he have no burial; I say, that an untimely birth is better than he.







Lexicon
Like
כְּמ֣וֹ (kə·mōw)
Preposition
Strong's Hebrew 3644: Like, as, when

a slug
שַׁ֭בְּלוּל (bə·lūl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7642: A snail

that dissolves
יַהֲלֹ֑ךְ (ya·hă·lōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

in its slime,
תֶּ֣מֶס (te·mes)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 8557: Liquefaction, disappearance

like a woman’s
אֵ֝֗שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

stillborn child,
נֵ֥פֶל (nê·p̄el)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5309: Something fallen, an abortion

may they never
בַּל־ (bal-)
Adverb
Strong's Hebrew 1077: A failure, nothing, not at all, lest

see
חָ֥זוּ (ḥā·zū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2372: To gaze at, to perceive, contemplate, to have a, vision of

the sun.
שָֽׁמֶשׁ׃ (šā·meš)
Noun - common singular
Strong's Hebrew 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement
Verse 8. - As a snail which molteth, lot every one of them pass away; or, "let them be as a snail, which melteth and passeth away" (Revised Version). Snails in Palestine, during dry seasons, often shrink, shrivel up, and disappear from their shells (Tristram, 'Natural History of the Bible,' p. 296). Like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun; rather, that hath not seen the sun (Professor Cheyne, Revised Version); i.e. "let them be as an abortion" (comp. Job 3:16). 58:6-11 David prayed that the enemies of God's church and people might be disabled to do further mischief. We may, in faith, pray against the designs of the enemies of the church. He foretells their ruin. And who knows the power of God's anger? The victories of the Just One, in his own person and that of his servants, over the enemies of man's salvation, produce a joy which springs not from revenge, but from a view of the Divine mercy, justice, and truth, shown in the redemption of the elect, the punishment of the ungodly, and the fulfilment of the promises. Whoever duly considers these things, will diligently seek the reward of righteousness, and adore the Providence which orders all thing aright in heaven and in earth.
Jump to Previous
Birth Births Child End Fruit Gives Goes Melteth Melts Moves Passes Passeth Slime Snail Stillborn Sun Time Turned Untimely Water
Jump to Next
Birth Births Child End Fruit Gives Goes Melteth Melts Moves Passes Passeth Slime Snail Stillborn Sun Time Turned Untimely Water
Links
Psalm 58:8 NIV
Psalm 58:8 NLT
Psalm 58:8 ESV
Psalm 58:8 NASB
Psalm 58:8 KJV

Psalm 58:8 Bible Apps
Psalm 58:8 Biblia Paralela
Psalm 58:8 Chinese Bible
Psalm 58:8 French Bible
Psalm 58:8 German Bible

Alphabetical: a along as away be child goes it Let Like may melting melts miscarriages moves never not of see slug snail stillborn sun the them they which woman

OT Poetry: Psalm 58:8 Let them be like a snail which (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 58:7
Top of Page
Top of Page