Verse (Click for Chapter) New International Version May he endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations. New Living Translation May they fear you as long as the sun shines, as long as the moon remains in the sky. Yes, forever! English Standard Version May they fear you while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations! Berean Standard Bible May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations. King James Bible They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. New King James Version They shall fear You As long as the sun and moon endure, Throughout all generations. New American Standard Bible May they fear You while the sun shines, And as long as the moon shines, throughout all generations. NASB 1995 Let them fear You while the sun endures, And as long as the moon, throughout all generations. NASB 1977 Let them fear Thee while the sun endures, And as long as the moon, throughout all generations. Legacy Standard Bible Let them fear You while the sun endures, And as long as the moon, from generation to all generations. Amplified Bible Let them fear You [with awe-inspired reverence and worship You with obedience] while the sun endures, And as long as the moon [reflects light], throughout all generations. Christian Standard Bible May they fear you while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations. Holman Christian Standard Bible May he continue while the sun endures and as long as the moon, throughout all generations. American Standard Version They shall fear thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations. Aramaic Bible in Plain English They shall revere you with the sun and before the moon to a generation of generations. Brenton Septuagint Translation And he shall continue as long as the sun, and before the moon for ever. Contemporary English Version Let the king live forever like the sun and the moon. Douay-Rheims Bible And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations. English Revised Version They shall fear thee while the sun endureth, and so long as the moon, throughout all generations. GOD'S WORD® Translation May they fear you as long as the sun and moon [shine]- throughout every generation. Good News Translation May your people worship you as long as the sun shines, as long as the moon gives light, for ages to come. International Standard Version May they fear you as long as the sun and moon shine — from generation to generation. JPS Tanakh 1917 They shall fear Thee while the sun endureth, And so long as the moon, throughout all generations. Literal Standard Version They fear You with the sun, and before the moon, | Generation—generations. Majority Standard Bible May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations. New American Bible May they fear you with the sun, and before the moon, through all generations. NET Bible People will fear you as long as the sun and moon remain in the sky, for generation after generation. New Revised Standard Version May he live while the sun endures, and as long as the moon, throughout all generations. New Heart English Bible They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations. Webster's Bible Translation They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. World English Bible They shall fear you while the sun endures; and as long as the moon, throughout all generations. Young's Literal Translation They fear Thee with the sun, and before the moon, Generation -- generations. Additional Translations ... Audio Bible Context Endow the King with Your Justice…4May he vindicate the afflicted among the people; may he save the children of the needy and crush the oppressor. 5May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations. 6May he be like rain that falls on freshly cut grass, like spring showers that water the earth.… Cross References Deuteronomy 11:21 so that as long as the heavens are above the earth, your days and those of your children may be multiplied in the land that the LORD swore to give your fathers. Psalm 72:17 May his name endure forever; may his name continue as long as the sun shines. In him may all nations be blessed; may they call him blessed. Psalm 89:36 his offspring shall endure forever, and his throne before Me like the sun, Psalm 89:37 like the moon, established forever, a faithful witness in the sky." Selah Treasury of Scripture They shall fear you as long as the sun and moon endure, throughout all generations. they shall 1 Samuel 12:18 So Samuel called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel. 1 Kings 3:28 And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment. as long Psalm 72:7,17 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth… Psalm 89:29,36,37 His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven… Isaiah 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this. Jump to Previous Endure Endures Endureth Fear Generation Generations Live Moon Sun ThroughoutJump to Next Endure Endures Endureth Fear Generation Generations Live Moon Sun ThroughoutPsalm 72 1. David, praying for Solomon, shows the goodness and glory of God's kingdom18. He blessed God (5) They shall . . .--Literally, may they fear Thee (coevally) with the sun, and in the face of the moon, generation of generation. For the preposition, "coevally with," see Dan. 3:33; (Hebrew) and comp. the Latin use of cum-- "Cum sole et luna semper Aratus erit." OVID: Amor., xv. 16. The phrase "in the presence of the moon" (see the same expression, Psalm 72:17, and compare Job 8:16), means, not by the moonlight, but as long as the moon shines. (Comp. Psalm 72:7.) On the other hand, our phrase "under the moon" refers to space. With this passage Psalm 89:36-37, alone in Hebrew poetry exactly compares, or may perhaps have been borrowed from here. . . . Verse 5. - They shall fear thee (i.e. God) as long as the sun and moon endure, throughout all generations. The righteous government of the king shall spread abroad the "fear of God," and establish pure religion in the land, while the world continues. Here the psalm first becomes distinctly Messianic, passing on from the reigning monarch to the ideal king whom he typifies.Parallel Commentaries ... Hebrew May they fear himיִֽירָא֥וּךָ (yî·rā·’ū·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten as long as עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with the sun [shines], שָׁ֑מֶשׁ (šā·meš) Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement as long as וְלִפְנֵ֥י (wə·lip̄·nê) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the moon [remains], יָ֝רֵ֗חַ (yā·rê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 3394: The moon through all דּ֣וֹר (dō·wr) Noun - masculine singular construct Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling generations. דּוֹרִֽים׃ (dō·w·rîm) Noun - masculine plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Psalm 72:5 NIVPsalm 72:5 NLT Psalm 72:5 ESV Psalm 72:5 NASB Psalm 72:5 KJV Psalm 72:5 BibleApps.com Psalm 72:5 Biblia Paralela Psalm 72:5 Chinese Bible Psalm 72:5 French Bible Psalm 72:5 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 72:5 They shall fear you while the sun (Psalm Ps Psa.) |