Psalm 89:37
New International Version
it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky."

New Living Translation
It will be as eternal as the moon, my faithful witness in the sky!" Interlude

English Standard Version
Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies.” Selah

Berean Study Bible
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah

New American Standard Bible
"It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful." Selah.

King James Bible
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

Christian Standard Bible
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky." Selah

Contemporary English Version
and moon appear in the sky."

Good News Translation
It will be as permanent as the moon, that faithful witness in the sky."

Holman Christian Standard Bible
like the moon, established forever, a faithful witness in the sky." Selah

International Standard Version
It will be established forever like the moon, a faithful witness in the sky." Interlude

NET Bible
it will remain stable, like the moon, his throne will endure like the skies." (Selah)

New Heart English Bible
It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah.

Aramaic Bible in Plain English
“And he will be established like the moon for eternity, a faithful witness in Heaven.”

GOD'S WORD® Translation
Like the moon his throne will stand firm forever. It will be like a faithful witness in heaven."

JPS Tanakh 1917
It shall be established for ever as the moon; And be stedfast as the witness in sky.' Selah

New American Standard 1977
“It shall be established forever like the moon, And the witness in the sky is faithful.” Selah.

Jubilee Bible 2000
It shall be established for ever as the moon and as a faithful witness in heaven. Selah.

King James 2000 Bible
It shall be established forever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

American King James Version
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

American Standard Version
It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah

Brenton Septuagint Translation
and as the moon that is established for ever, and as the faithful witness in heaven. Pause.

Douay-Rheims Bible
And his throne as the sun before me: and as the moon perfect for ever, and a faithful witness in heaven.

Darby Bible Translation
It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.

English Revised Version
It shall be established for ever as the moon, and as the faithful witness in the sky. Selah

Webster's Bible Translation
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

World English Bible
It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah.

Young's Literal Translation
As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.
Study Bible
I Will Sing of His Love Forever
36his offspring will endure forever, and his throne will be like the sun before Me, 37like the moon, established forever, a faithful witness in the sky.” Selah 38But You have spurned and rejected him; You are enraged by Your anointed one.…
Cross References
Luke 1:33
and He will reign over the house of Jacob forever. His kingdom will never end!"

Judges 5:31
So may all your enemies perish, O LORD, But may those who love You shine like the sun at its brightest. And the land had rest for forty years.

2 Samuel 7:16
Your house and kingdom will endure forever before Me, and your throne will be established forever."

Job 16:19
Even now my witness is in heaven, and my advocate is on high!

Psalm 72:5
May they fear him as long as the sun shines, as long as the moon remains, through all generations.

Psalm 148:6
He established them forever and ever; He issued a decree that will never pass away.

Jeremiah 31:36
"Only if this fixed order departed from My presence, declares the LORD, would Israel's descendants ever cease to be a nation before Me."

Jeremiah 33:20
"This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time,

Treasury of Scripture

It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

it shall.

ever

Psalm 72:7
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.

Psalm 104:19
He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down.

Genesis 1:14-18
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: …

and as

Genesis 9:13-16
I do set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth…

Isaiah 54:9,10
For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee…







Lexicon
like the moon,
כְּ֭יָרֵחַ (kə·yā·rê·aḥ)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3394: The moon

established
יִכּ֣וֹן (yik·kō·wn)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3559: To be erect

forever,
עוֹלָ֑ם (‘ō·w·lām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

a faithful
נֶאֱמָ֥ן (ne·’ĕ·mān)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 539: To confirm, support

witness
וְעֵ֥ד (wə·‘êḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5707: A witness, testimony, a recorder, prince

in the sky.”
בַּ֝שַּׁ֗חַק (baš·ša·ḥaq)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7834: A powder, a thin vapor, the firmament

Selah
סֶֽלָה׃ (se·lāh)
Interjection
Strong's Hebrew 5542: Suspension, pause
(37) And as a faithful witness in heaven.--Rather, and there is a faithful witness in heaven, which the parallelism shows to be the moon, just mentioned. The moon (see Psalm 81:3) was to the Jews--as to the ancients generally--the "arbiter of festivals," and the festivals were signs of the covenant, consequently that luminary might well be called "a witness in heaven."

Verse 37. - It shall be established forever as the moon (comp. Psalm 72:7). And as a faithful witness in heaven. Some understand this expression of the moon; but, as Professor Cheyne comments, "Who could witness (or declare) that such great things were true but Jehovah?" (So too Delitzsch, Kay, and Canon Cook.) If this be regarded as the true meaning, it will be better to translate, "the true witness." Job's citation of God as his witness (Job 16:19) is scarcely parallel. 89:19-37 The Lord anointed David with the holy oil, not only as an emblem of the graces and gifts he received, but as a type of Christ, the King Priest, and Prophet, anointed with the Holy Ghost without measure. David after his anointing, was persecuted, but none could gain advantage against him. Yet all this was a faint shadow of the Redeemer's sufferings, deliverance, glory, and authority, in whom alone these predictions and promises are fully brought to pass. He is the mighty God. This is the Redeemer appointed for us, who alone is able to complete the work of our salvation. Let us seek an interest in these blessings, by the witness of the Holy Spirit in our hearts. As the Lord corrected the posterity of David for their transgressions, so his people shall be corrected for their sins. Yet it is but a rod, not a sword; it is to correct, not to destroy. It is a rod in the hand of God, who is wise, and knows what he does; gracious, and will do what is best. It is a rod which they shall never feel, but when there is need. As the sun and moon remain in heaven, whatever changes there seem to be in them, and again appear in due season; so the covenant of grace made in Christ, whatever alteration seems to come to it, should not be questioned.
Jump to Previous
Age Endure Established Faithful Firm Fixed Forever Heaven Moon Selah Skies Sky Stand Stedfast True. Witness
Jump to Next
Age Endure Established Faithful Firm Fixed Forever Heaven Moon Selah Skies Sky Stand Stedfast True. Witness
Links
Psalm 89:37 NIV
Psalm 89:37 NLT
Psalm 89:37 ESV
Psalm 89:37 NASB
Psalm 89:37 KJV

Psalm 89:37 Bible Apps
Psalm 89:37 Biblia Paralela
Psalm 89:37 Chinese Bible
Psalm 89:37 French Bible
Psalm 89:37 German Bible

Alphabetical: And be established faithful forever in is it like moon Selah shall sky the will witness

OT Poetry: Psalm 89:37 It will be established forever like (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 89:36
Top of Page
Top of Page