Psalm 81:3
New International Version
Sound the ram's horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our festival;

New Living Translation
Blow the ram's horn at new moon, and again at full moon to call a festival!

English Standard Version
Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.

Berean Study Bible
Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast.

New American Standard Bible
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.

King James Bible
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Christian Standard Bible
Blow the horn on the day of our feasts during the new moon and during the full moon.

Contemporary English Version
Sound the trumpets and start the New Moon Festival. We must also celebrate when the moon is full.

Good News Translation
Blow the trumpet for the festival, when the moon is new and when the moon is full.

Holman Christian Standard Bible
Blow the horn on the day of our feasts during the new moon and during the full moon.

International Standard Version
Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day,

NET Bible
Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.

New Heart English Bible
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

Aramaic Bible in Plain English
Call with the trumpets at the first of the month and at full moon on feast days.

GOD'S WORD® Translation
Blow the ram's horn on the day of the new moon, on the day of the full moon, on our festival days.

JPS Tanakh 1917
Blow the horn at the new moon, At the full moon for our feast-day.

New American Standard 1977
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast day.

Jubilee Bible 2000
Blow the shofar in the new moon in the time appointed on our solemn feast day.

King James 2000 Bible
Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

American King James Version
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

American Standard Version
Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

Brenton Septuagint Translation
Blow the trumpet at the new moon, in the glorious day of your feast.

Douay-Rheims Bible
Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.

Darby Bible Translation
Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:

English Revised Version
Blow up the trumpet in the new moon, at the full moon, on our solemn feast day.

Webster's Bible Translation
Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

World English Bible
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

Young's Literal Translation
Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,
Study Bible
Sing for Joy to God, Our Strength
2Lift up a song, strike the tambourine, play the sweet-sounding harp and lyre. 3Sound the ram’s horn at the New Moon, and at the full moon on the day of our Feast. 4For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.…
Cross References
Leviticus 23:24
"Speak to the Israelites and say, 'On the first day of the seventh month you are to have a day of rest, a sacred assembly announced by trumpet blasts.

Numbers 10:10
And on your joyous occasions, your appointed feasts, and the beginning of each month, you are to blow the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will serve as a reminder for you before your God. I am the LORD your God."

Psalm 81:4
For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

Treasury of Scripture

Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

blow

Psalm 98:6
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.

Numbers 10:1-9
And the LORD spake unto Moses, saying, …

1 Chronicles 15:24
And Shebaniah, and Jehoshaphat, and Nethaneel, and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer, the priests, did blow with the trumpets before the ark of God: and Obededom and Jehiah were doorkeepers for the ark.

new

Leviticus 23:24,25
Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation…

Numbers 10:10
Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I am the LORD your God.

Numbers 28:11
And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot;

solemn

Numbers 15:3
And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd, or of the flock:

Deuteronomy 16:15
Seven days shalt thou keep a solemn feast unto the LORD thy God in the place which the LORD shall choose: because the LORD thy God shall bless thee in all thine increase, and in all the works of thine hands, therefore thou shalt surely rejoice.

2 Chronicles 2:4
Behold, I build an house to the name of the LORD my God, to dedicate it to him, and to burn before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the LORD our God. This is an ordinance for ever to Israel.







Lexicon
Sound
תִּקְע֣וּ (tiq·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

the ram’s horn
שׁוֹפָ֑ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7782: A cornet, curved horn

at the New Moon,
בַחֹ֣דֶשׁ (ḇa·ḥō·ḏeš)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2320: The new moon, a month

[and] at the full moon
בַּ֝כֵּ֗סֶה (bak·kê·seh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3677: Fulness, the full moon, its festival

on the day
לְי֣וֹם (lə·yō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3117: A day

of our Feast.
חַגֵּֽנוּ׃ (ḥag·gê·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast
(3) Trumpet.--Heb., shophar. (See Exodus 19:16; Psalm 47:5.) In connection with this festival psalm the mention of the shophar is especially interesting as being the only ancient Hebrew instrument of which the use is still on solemn occasions retained. (See Bible Educator, Vol. ii. 242.)

In the new moon.--Standing by itself this might mean the beginning of every month (comp. Num. x 10), and so many scholars are inclined to take it here. Others render "in this month." But see next Note.

In the time appointed.--This is the rendering given of the Hebrew k?seh by a long array of authorities. But in Proverbs 7:20, the only other place where the word is found, the Vulg. gives "after many days;" and while the English margin has "new moon" Aquila and Jerome give "full moon." This latter meaning is supported by the fact that the Syrian version gives keso for the 15th day of the month (1Kings 12:32). But in 2Chronicles 7:10 the same word is used for the 23rd day; hence, it is supposed to denote the whole time of the moon's waning from the full. It seems, therefore, hardly possible that keseh as well as chadesh can mean new moon here as some think, though it is strange to find both the new and the full moon mentioned together. Some remove the difficulty by reading with the Syriac, Chaldee, and several MSS. feast-days in the plural, but the authority of the LXX. is against this reading. But apparently the festival in question was the Feast of Tabernacles. The word chag here used is said by Gesenius to be in the Talmud used pre-eminently of this feast, as it is in 2Chronicles 5:3; 1Kings 8:2 (comp. Psalm 42:4), and the Jews, always tenacious of ancient tradition, regularly use this psalm for the office of the 1st day of Tisri. Thus the new moon is that of the seventh month, which in Numbers 29:1 is called especially "a day of trumpet blowing" (sec Note Psalm 81:1), and the full moon denotes this feast, (See Numbers 29:12; Leviticus 23:24.)

Verse 3. - Blow up the trumpet in the new moon. There was a Mowing of trumpets at the beginning of every month (Numbers 10:10), in connection with the appointed sacrifices (Leviticus 28:11-15); so that the month intended cannot, so far, i.e. fixed. As, however, the chief blowing of trumpets was on the first day of the seventh month (Leviticus 23:24), most commentators regard the psalm as composed for this occasion. There are some, however, as Hengstenberg, Professor Cheyne, and Professor Alexander, who consider it to be a Passover psalm. In the time appointed; rather, at the full moon; i.e. on the fifteenth day of the seventh month, when the Feast of Tabernacles was opened (see Numbers 29:12). Trumpets were probably blown then also. On our solemn feast day. The Feast of Tabernacles is called κατ ἐξοχὴν, "the feast," in many passages of the Old Testament (see Professor Cheyne's comment on this psalm, 'Book of Psalms,' p. 228). 81:1-7 All the worship we can render to the Lord is beneath his excellences, and our obligations to him, especially in our redemption from sin and wrath. What God had done on Israel's behalf, was kept in remembrance by public solemnities. To make a deliverance appear more gracious, more glorious, it is good to observe all that makes the trouble we are delivered from appear more grievous. We ought never to forget the base and ruinous drudgery to which Satan, our oppressor, brought us. But when, in distress of conscience, we are led to cry for deliverance, the Lord answers our prayers, and sets us at liberty. Convictions of sin, and trials by affliction, prove his regard to his people. If the Jews, on their solemn feast-days, were thus to call to mind their redemption out of Egypt, much more ought we, on the Christian sabbath, to call to mind a more glorious redemption, wrought out for us by our Lord Jesus Christ, from worse bondage.
Jump to Previous
Appointed Blow Feast Feast-Day Festival Full Holy Horn Month Moon New Ram's Solemn Sound Sounded Time Trumpet
Jump to Next
Appointed Blow Feast Feast-Day Festival Full Holy Horn Month Moon New Ram's Solemn Sound Sounded Time Trumpet
Links
Psalm 81:3 NIV
Psalm 81:3 NLT
Psalm 81:3 ESV
Psalm 81:3 NASB
Psalm 81:3 KJV

Psalm 81:3 Bible Apps
Psalm 81:3 Biblia Paralela
Psalm 81:3 Chinese Bible
Psalm 81:3 French Bible
Psalm 81:3 German Bible

Alphabetical: and at Blow day Feast full horn is Moon New of on our ram's Sound the trumpet when

OT Poetry: Psalm 81:3 Blow the trumpet at the New Moon (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 81:2
Top of Page
Top of Page