Psalm 75:5
New International Version
Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.'"

New Living Translation
Don’t raise your fists in defiance at the heavens or speak with such arrogance.’”

English Standard Version
do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.’”

Berean Study Bible
Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”

New American Standard Bible
Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.'"

King James Bible
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

Christian Standard Bible
Do not lift up your horn against heaven or speak arrogantly.'"

Contemporary English Version
Stop bragging! Quit telling me how great you are."

Good News Translation
I tell them to stop their boasting."

Holman Christian Standard Bible
Do not lift up your horn against heaven or speak arrogantly.'"

International Standard Version
Don't use your strength to fight heaven or speak from stubborn arrogance."

NET Bible
Do not be so certain you have won! Do not speak with your head held so high!

New Heart English Bible
Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck."

Aramaic Bible in Plain English
Neither lift your trumpet to The Highest nor speak with a high neck.”

GOD'S WORD® Translation
Don't raise your weapons so proudly or speak so defiantly."

JPS Tanakh 1917
Lift not up your horn on high; Speak not insolence with a haughty neck.

New American Standard 1977
Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’”

Jubilee Bible 2000
Do not lift up your horn on high; speak not with a stiff neck.

King James 2000 Bible
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

American King James Version
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

American Standard Version
Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.

Brenton Septuagint Translation
Lift not up your horn on high; speak not unrighteousness against God.

Douay-Rheims Bible
Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God.

Darby Bible Translation
Lift not up your horn on high; speak not arrogantly with a [stiff] neck.

English Revised Version
Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.

Webster's Bible Translation
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

World English Bible
Don't lift up your horn on high. Don't speak with a stiff neck."

Young's Literal Translation
Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.)
Study Bible
We Give Thanks, for Your Name is Near
4I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn. 5Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’” 6For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,…
Cross References
1 Samuel 2:3
Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed.

Psalm 94:4
They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast.

Lamentations 2:3
He has cut off every horn of Israel in His fierce anger and withdrawn His right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes all around it.

Amos 6:13
you who rejoice over Lo-debar and say, 'Did we not take Karnaim by our own strength?'

Zechariah 1:19
So I asked the angel who was speaking with me, "What are these?" And he told me, "These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

Treasury of Scripture

Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.

speak

Exodus 32:9
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:

Deuteronomy 31:27
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

2 Chronicles 30:8
Now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.







Lexicon
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

lift up
תָּרִ֣ימוּ (tā·rî·mū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7311: To be high actively, to rise, raise

your horn
קַרְנְכֶ֑ם (qar·nə·ḵem)
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power

against heaven
לַמָּר֣וֹם (lam·mā·rō·wm)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4791: Altitude

or speak
תְּדַבְּר֖וּ (tə·ḏab·bə·rū)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

with an outstretched
עָתָֽק׃ (‘ā·ṯāq)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6277: Forward, arrogant

neck.’”
בְצַוָּ֣אר (ḇə·ṣaw·wār)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6677: The back of the neck
(5) Lift not up your horn.--The "horn" is a symbol of honour (Psalm 112:9); of strength (Micah 4:13; Deuteronomy 33:17). The figure is taken from horned animals. (See 1Samuel 2:1; 1Samuel 2:10.)

With a stiff neck.--Better, with the neck proudly or wantonly raised.

Verse 5. - Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck. The phrase, "a stiff neck," common in the Pentateuch (Exodus 32:9; Exodus 33:3, 5; Exodus 34:9; Deuteronomy 9:6, 13; Deuteronomy 10:16; Deuteronomy 31:27), is rare elsewhere. It expresses pride, arrogance, and obstinacy. 75:1-5 We often pray for mercy, when in pursuit of it; and shall we only once or twice give thanks, when we obtain it? God shows that he is nigh to us in what we call upon him for. Public trusts are to be managed uprightly. This may well be applied to Christ and his government. Man's sin threatened to destroy the whole creation; but Christ saved the world from utter ruin. He who is made of God to us wisdom, bids us be wise. To the proud, daring sinners he says, Boast not of your power, persist not in contempt. All the present hopes and future happiness of the human race spring from the Son of God.
Jump to Previous
Arrogantly Haughty Heaven High Horn Horns Insolence Insolent Lift Neck Necks Outstretched Pride Raise Speak Stiff Words
Jump to Next
Arrogantly Haughty Heaven High Horn Horns Insolence Insolent Lift Neck Necks Outstretched Pride Raise Speak Stiff Words
Links
Psalm 75:5 NIV
Psalm 75:5 NLT
Psalm 75:5 ESV
Psalm 75:5 NASB
Psalm 75:5 KJV

Psalm 75:5 Bible Apps
Psalm 75:5 Biblia Paralela
Psalm 75:5 Chinese Bible
Psalm 75:5 French Bible
Psalm 75:5 German Bible

Alphabetical: against Do heaven high horn horns insolent lift neck' not on outstretched pride' speak up with your

OT Poetry: Psalm 75:5 Don't lift up your horn on high (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 75:4
Top of Page
Top of Page