Verse (Click for Chapter) New International Version Do not lift your horns against heaven; do not speak so defiantly.’” New Living Translation Don’t raise your fists in defiance at the heavens or speak with such arrogance.’” English Standard Version do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.’” Berean Standard Bible Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’ ” King James Bible Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. New King James Version Do not lift up your horn on high; Do not speak with a stiff neck.’ ” New American Standard Bible Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’” NASB 1995 Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’” NASB 1977 Do not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’” Legacy Standard Bible Do not raise up your horn on high, Nor speak with insolent pride.’” Amplified Bible ‘Do not lift up your [defiant and aggressive] horn on high, Do not speak with a stiff neck.’” Christian Standard Bible Do not lift up your horn against heaven or speak arrogantly.’ ” Holman Christian Standard Bible Do not lift up your horn against heaven or speak arrogantly.’” American Standard Version Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck. Aramaic Bible in Plain English Neither lift your trumpet to The Highest nor speak with a high neck." Brenton Septuagint Translation Lift not up your horn on high; speak not unrighteousness against God. Contemporary English Version Stop bragging! Quit telling me how great you are." Douay-Rheims Bible Lift not up your horn on high: speak not iniquity against God. English Revised Version Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck. GOD'S WORD® Translation Don't raise your weapons so proudly or speak so defiantly." Good News Translation I tell them to stop their boasting." International Standard Version Don't use your strength to fight heaven or speak from stubborn arrogance." JPS Tanakh 1917 Lift not up your horn on high; Speak not insolence with a haughty neck. Literal Standard Version Do not raise up your horn on high | (You speak with a stiff neck). Majority Standard Bible Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’” New American Bible Do not raise your horns against heaven! Do not speak with a stiff neck!” NET Bible Do not be so certain you have won! Do not speak with your head held so high! New Revised Standard Version do not lift up your horn on high, or speak with insolent neck.” New Heart English Bible Do not lift up your horn on high. Do not speak with a stiff neck." Webster's Bible Translation Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. World English Bible Don’t lift up your horn on high. Don’t speak with a stiff neck.” Young's Literal Translation Raise not up on high your horn, (Ye speak with a stiff neck.) Additional Translations ... Audio Bible Context We Give Thanks, for Your Name is Near…4I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn. 5Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’” 6For exaltation comes neither from east nor west, nor out of the desert,… Cross References 1 Samuel 2:3 Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed. Psalm 94:4 They pour out arrogant words; all workers of iniquity boast. Lamentations 2:3 In fierce anger He has cut off every horn of Israel and withdrawn His right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it. Amos 6:13 you who rejoice in Lo-debar and say, 'Did we not take Karnaim by our own strength?' Zechariah 1:19 So I asked the angel who was speaking with me, "What are these?" And he told me, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem." Treasury of Scripture Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. speak Exodus 32:9 And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people: Deuteronomy 31:27 For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death? 2 Chronicles 30:8 Now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. Jump to Previous Arrogantly Haughty Heaven High Horn Horns Insolence Insolent Lift Neck Necks Outstretched Pride Raise Speak Stiff WordsJump to Next Arrogantly Haughty Heaven High Horn Horns Insolence Insolent Lift Neck Necks Outstretched Pride Raise Speak Stiff WordsPsalm 75 1. The prophet praises God2. He promises to judge uprightly 4. He rebukes the proud by consideration of God's providence 9. He praises God, and promises to execute justice. (5) Lift not up your horn.--The "horn" is a symbol of honour (Psalm 112:9); of strength (Micah 4:13; Deuteronomy 33:17). The figure is taken from horned animals. (See 1Samuel 2:1; 1Samuel 2:10.) With a stiff neck.--Better, with the neck proudly or wantonly raised. . . . Verse 5. - Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck. The phrase, "a stiff neck," common in the Pentateuch (Exodus 32:9; Exodus 33:3, 5; Exodus 34:9; Deuteronomy 9:6, 13; Deuteronomy 10:16; Deuteronomy 31:27), is rare elsewhere. It expresses pride, arrogance, and obstinacy.Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not lift up תָּרִ֣ימוּ (tā·rî·mū) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise your horn קַרְנְכֶ֑ם (qar·nə·ḵem) Noun - feminine singular construct | second person masculine plural Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power against heaven לַמָּר֣וֹם (lam·mā·rō·wm) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 4791: Altitude or speak תְּדַבְּר֖וּ (tə·ḏab·bə·rū) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue with an outstretched עָתָֽק׃ (‘ā·ṯāq) Noun - masculine singular Strong's 6277: Forward, arrogant neck.’” בְצַוָּ֣אר (ḇə·ṣaw·wār) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6677: The back of the neck Links Psalm 75:5 NIVPsalm 75:5 NLT Psalm 75:5 ESV Psalm 75:5 NASB Psalm 75:5 KJV Psalm 75:5 BibleApps.com Psalm 75:5 Biblia Paralela Psalm 75:5 Chinese Bible Psalm 75:5 French Bible Psalm 75:5 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 75:5 Don't lift up your horn on high (Psalm Ps Psa.) |