Psalm 75:4
New International Version
To the arrogant I say, 'Boast no more,' and to the wicked, 'Do not lift up your horns.

New Living Translation
"I warned the proud, 'Stop your boasting!' I told the wicked, 'Don't raise your fists!

English Standard Version
I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn;

Berean Study Bible
I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.

New American Standard Bible
"I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;

King James Bible
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Christian Standard Bible
I say to the boastful, 'Do not boast,' and to the wicked, 'Do not lift up your horn.

Contemporary English Version
You tell every bragger, "Stop bragging!" And to the wicked you say, "Don't boast of your power!

Good News Translation
I tell the wicked not to be arrogant;

Holman Christian Standard Bible
I say to the boastful, 'Do not boast,' and to the wicked, 'Do not lift up your horn.

International Standard Version
I will say to the proud, "Don't brag," and to the wicked, "Don't vaunt your strength.

NET Bible
I say to the proud, "Do not be proud," and to the wicked, "Do not be so confident of victory!

New Heart English Bible
I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.

Aramaic Bible in Plain English
You have said to the fools, “Do not be fools”, and to the wicked, “Do not lift up the trumpet,

GOD'S WORD® Translation
I said to those who brag, "Don't brag," and to wicked people, "Don't raise your weapons.

JPS Tanakh 1917
I say unto the arrogant 'Deal not arrogantly'; And to the wicked 'Lift not up the horn.'

New American Standard 1977
“I said to the boastful, ‘Do not boast,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;

Jubilee Bible 2000
I said unto the fools, Do not deal foolishly and to the wicked, Do not lift up the horn:

King James 2000 Bible
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

American King James Version
I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

American Standard Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

Brenton Septuagint Translation
I said unto the transgressors, Do not transgress; and to the sinners, Lift not up the horn.

Douay-Rheims Bible
I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.

Darby Bible Translation
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:

English Revised Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:

Webster's Bible Translation
I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:

World English Bible
I said to the arrogant, "Don't boast!" I said to the wicked, "Don't lift up the horn.

Young's Literal Translation
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'
Study Bible
We Give Thanks, for Your Name is Near
3When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars. Selah 4I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn. 5Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’”…
Cross References
Psalm 5:5
The boastful cannot stand in Your presence; You hate all workers of iniquity.

Amos 6:13
you who rejoice over Lo-debar and say, 'Did we not take Karnaim by our own strength?'

Zechariah 1:19
So I asked the angel who was speaking with me, "What are these?" And he told me, "These are the horns that scattered Judah, Israel, and Jerusalem."

Zechariah 1:21
"What are these coming to do?" I asked. And he replied, "These are the horns that scattered Judah so that no one could raise his head; but the craftsmen have come to terrify them and throw down these horns of the nations that lifted up their horns against the land of Judah to scatter it."

Treasury of Scripture

I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

I said

Psalm 82:2
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Psalm 94:8
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

Proverbs 1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

lift

Psalm 89:17
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

Psalm 148:14
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.

Daniel 7:20,21
And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows…







Lexicon
I say
אָמַ֣רְתִּי (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to the proud,
לַֽ֭הוֹלְלִים (la·hō·wl·lîm)
Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1984: To shine

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

boast,’
תָּהֹ֑לּוּ (tā·hōl·lū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 1984: To shine

and to the wicked,
וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים (wə·lā·rə·šā·‘îm)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 7563: Wrong, an, bad person

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

lift up
תָּרִ֥ימוּ (tā·rî·mū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7311: To be high actively, to rise, raise

your horn.
קָֽרֶן׃ (qā·ren)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power
(4) Fools . . . foolishly.--Better, arrogant . . . arrogantly. See Psalm 73:3. (Comp. 1Samuel 2:3.)

Verse 4. - I said. It is doubtful who is the speaker. Professor Cheyne regards the entire passage from the beginning of ver. 2 to the end of ver. 5 as spoken by the Almighty; but most commentators assign vers. 4 and 5 to the psalmist or the people of Israel. Unto the fools; i.e. to the enemy which was attacking Israel; literally, to the boasters, or to the arrogant ones (see Revised Version). Deal not foolishly; rather, deal not so arrogantly. Do not set yourselves so proudly against the Almighty. And to the wicked, Lift not up the horn; i.e. be not fierce and menacing, like a bull who threatens with his horns. 75:1-5 We often pray for mercy, when in pursuit of it; and shall we only once or twice give thanks, when we obtain it? God shows that he is nigh to us in what we call upon him for. Public trusts are to be managed uprightly. This may well be applied to Christ and his government. Man's sin threatened to destroy the whole creation; but Christ saved the world from utter ruin. He who is made of God to us wisdom, bids us be wise. To the proud, daring sinners he says, Boast not of your power, persist not in contempt. All the present hopes and future happiness of the human race spring from the Son of God.
Jump to Previous
Arrogant Arrogantly Boast Boastful Deal Foolishly Fools Horn Horns Lift Pride Raise Sinners Wicked
Jump to Next
Arrogant Arrogantly Boast Boastful Deal Foolishly Fools Horn Horns Lift Pride Raise Sinners Wicked
Links
Psalm 75:4 NIV
Psalm 75:4 NLT
Psalm 75:4 ESV
Psalm 75:4 NASB
Psalm 75:4 KJV

Psalm 75:4 Bible Apps
Psalm 75:4 Biblia Paralela
Psalm 75:4 Chinese Bible
Psalm 75:4 French Bible
Psalm 75:4 German Bible

Alphabetical: and arrogant Boast boastful Do horn horns I lift more no not said say the To up wicked your

OT Poetry: Psalm 75:4 I said to the arrogant Don't boast! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 75:3
Top of Page
Top of Page