Psalm 75:4
New International Version
To the arrogant I say, ‘Boast no more,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.

New Living Translation
“I warned the proud, ‘Stop your boasting!’ I told the wicked, ‘Don’t raise your fists!

English Standard Version
I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn;

Berean Standard Bible
I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.

King James Bible
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

New King James Version
“I said to the boastful, ‘Do not deal boastfully,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn.

New American Standard Bible
“I said to the boastful, ‘Do not boast,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;

NASB 1995
“I said to the boastful, ‘Do not boast,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;

NASB 1977
“I said to the boastful, ‘Do not boast,’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn;

Legacy Standard Bible
I said to the boastful, ‘Do not boast,’ And to the wicked, ‘Do not raise up the horn;

Amplified Bible
“I said to the arrogant, ‘Do not boast;’ And to the wicked, ‘Do not lift up the horn [of self-glorification].

Christian Standard Bible
I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.

Holman Christian Standard Bible
I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn.

American Standard Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:

Contemporary English Version
You tell every bragger, "Stop bragging!" And to the wicked you say, "Don't boast of your power!

English Revised Version
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:

GOD'S WORD® Translation
I said to those who brag, "Don't brag," and to wicked people, "Don't raise your weapons.

Good News Translation
I tell the wicked not to be arrogant;

International Standard Version
I will say to the proud, "Don't brag," and to the wicked, "Don't vaunt your strength.

Majority Standard Bible
I say to the proud, ?Do not boast,? and to the wicked, ?Do not lift up your horn.

NET Bible
I say to the proud, "Do not be proud," and to the wicked, "Do not be so confident of victory!

New Heart English Bible
I said to the arrogant, "Do not boast." I said to the wicked, "Do not lift up the horn.

Webster's Bible Translation
I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:

World English Bible
I said to the arrogant, “Don’t boast!” I said to the wicked, “Don’t lift up the horn.
Literal Translations
Literal Standard Version
I have said to the boastful, “Do not be boastful,” "" And to the wicked, “Do not raise up a horn.”

Young's Literal Translation
I have said to the boastful, 'Be not boastful,' And to the wicked, 'Raise not up a horn.'

Smith's Literal Translation
I said to the foolish, Ye shall not be foolish; and to the unjust, Ye shall not lift up the horn:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I said to the wicked: Do not act wickedly: and to the sinners: Lift not up the horn.

Catholic Public Domain Version
I said to the iniquitous: “Do not act unjustly,” and to the offenders: “Do not exalt the horn.”

New American Bible
So I say to the boastful: “Do not boast!” to the wicked: “Do not raise your horns!

New Revised Standard Version
I say to the boastful, “Do not boast,” and to the wicked, “Do not lift up your horn;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Thou saidst to the fools, Deal not foolishly, and to the wicked, Lift not up the horn;

Peshitta Holy Bible Translated
You have said to the fools, "Do not be fools”, and to the wicked, "Do not lift up the trumpet,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I say unto the arrogant 'Deal not arrogantly'; And to the wicked 'Lift not up the horn.'

Brenton Septuagint Translation
I said unto the transgressors, Do not transgress; and to the sinners, Lift not up the horn.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
We Give Thanks, for Your Name is Near
3When the earth and all its dwellers quake, it is I who bear up its pillars. Selah 4I say to the proud, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn. 5Do not lift up your horn against heaven or speak with an outstretched neck.’ ”…

Cross References
Proverbs 27:2
Let another praise you, and not your own mouth—a stranger, and not your own lips.

Isaiah 10:15
Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood!

Jeremiah 9:23-24
This is what the LORD says: “Let not the wise man boast in his wisdom, nor the strong man in his strength, nor the wealthy man in his riches. / But let him who boasts boast in this, that he understands and knows Me, that I am the LORD, who exercises loving devotion, justice and righteousness on the earth—for I delight in these things,” declares the LORD.

Daniel 4:30-32
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?” / While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven: “It is decreed to you, King Nebuchadnezzar, that the kingdom has departed from you. / You will be driven away from mankind to live with the beasts of the field, and you will feed on grass like an ox. And seven times will pass you by, until you acknowledge that the Most High rules over the kingdom of mankind and gives it to whom He wishes.”

1 Samuel 2:3
Do not boast so proudly, or let arrogance come from your mouth, for the LORD is a God who knows, and by Him actions are weighed.

Proverbs 16:18
Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.

Isaiah 2:11-12
The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day. / For the Day of the LORD of Hosts will come against all the proud and lofty, against all that is exalted—it will be humbled—

Obadiah 1:3-4
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

James 4:6
But He gives us more grace. This is why it says: “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

1 Peter 5:5
Young men, in the same way, submit yourselves to your elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, “God opposes the proud, but gives grace to the humble.”

Luke 18:14
I tell you, this man, rather than the Pharisee, went home justified. For everyone who exalts himself will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.”

Matthew 23:12
For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

2 Corinthians 10:17-18
Rather, “Let him who boasts boast in the Lord.” / For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

Romans 12:3
For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but think of yourself with sober judgment, according to the measure of faith God has given you.

Philippians 2:3
Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves.


Treasury of Scripture

I said to the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:

I said

Psalm 82:2
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Psalm 94:8
Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise?

Proverbs 1:22
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

lift

Psalm 89:17
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

Psalm 148:14
He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye the LORD.

Daniel 7:20,21
And of the ten horns that were in his head, and of the other which came up, and before whom three fell; even of that horn that had eyes, and a mouth that spake very great things, whose look was more stout than his fellows…

Jump to Previous
Arrogant Arrogantly Boast Boastful Deal Foolishly Fools Horn Horns Lift Pride Raise Sinners Wicked
Jump to Next
Arrogant Arrogantly Boast Boastful Deal Foolishly Fools Horn Horns Lift Pride Raise Sinners Wicked
Psalm 75
1. The prophet praises God
2. He promises to judge uprightly
4. He rebukes the proud by consideration of God's providence
9. He praises God, and promises to execute justice.














I say to the proud
The Hebrew word for "proud" here is "זֵדִים" (zedim), which conveys a sense of arrogance or insolence. In the biblical context, pride is often associated with a self-reliant attitude that dismisses the sovereignty of God. The psalmist, speaking on behalf of God, addresses those who elevate themselves above others and above divine authority. This serves as a reminder that God is aware of human pride and actively speaks against it. Historically, pride has been a recurring theme in the Bible, often leading to downfall, as seen in the accounts of figures like Pharaoh or King Nebuchadnezzar.

‘Do not boast,’
The term "boast" in Hebrew is "תִּתְהַלָּלוּ" (tithalalu), which means to glorify oneself or to brag. In the biblical narrative, boasting is often linked to a false sense of security or achievement that ignores God's role in one's life. The admonition here is a call to humility, urging individuals to recognize that all accomplishments and strengths are gifts from God. This aligns with the broader scriptural teaching that true wisdom and strength come from acknowledging one's dependence on the Lord.

and to the wicked
The word "wicked" is translated from the Hebrew "רְשָׁעִים" (resha'im), referring to those who are morally wrong or guilty of sin. In the Psalms, the wicked are often contrasted with the righteous, highlighting a life lived in opposition to God's laws. The historical context of the Psalms frequently reflects a society where the wicked seem to prosper, yet the psalmist reassures the faithful that God is just and will ultimately judge the wicked. This serves as a comfort to believers, affirming that God's justice will prevail.

‘Do not lift up your horn
The phrase "lift up your horn" uses the Hebrew "תָּרִימוּ קָרֶן" (tarimu qeren), where "horn" symbolizes strength and power, often used in the context of military might or personal pride. In ancient Near Eastern cultures, the horn of an animal, like a bull, represented power and dominance. By telling the wicked not to "lift up their horn," the psalmist is warning against self-exaltation and the misuse of power. This imagery reinforces the message that true power belongs to God, and human attempts to assert dominance apart from Him are ultimately futile. The call is to submit to God's authority and recognize His ultimate control over all creation.

(4) Fools . . . foolishly.--Better, arrogant . . . arrogantly. See Psalm 73:3. (Comp. 1Samuel 2:3.)

Verse 4. - I said. It is doubtful who is the speaker. Professor Cheyne regards the entire passage from the beginning of ver. 2 to the end of ver. 5 as spoken by the Almighty; but most commentators assign vers. 4 and 5 to the psalmist or the people of Israel. Unto the fools; i.e. to the enemy which was attacking Israel; literally, to the boasters, or to the arrogant ones (see Revised Version). Deal not foolishly; rather, deal not so arrogantly. Do not set yourselves so proudly against the Almighty. And to the wicked, Lift not up the horn; i.e. be not fierce and menacing, like a bull who threatens with his horns.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
I say
אָמַ֣רְתִּי (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to the proud,
לַֽ֭הוֹלְלִים (la·hō·wl·lîm)
Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 1984: To shine

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

boast,’
תָּהֹ֑לּוּ (tā·hōl·lū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 1984: To shine

and to the wicked,
וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים (wə·lā·rə·šā·‘îm)
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Adjective - masculine plural
Strong's 7563: Wrong, an, bad person

‘Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

lift up
תָּרִ֥ימוּ (tā·rî·mū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

your horn.
קָֽרֶן׃ (qā·ren)
Noun - feminine singular
Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power


Links
Psalm 75:4 NIV
Psalm 75:4 NLT
Psalm 75:4 ESV
Psalm 75:4 NASB
Psalm 75:4 KJV

Psalm 75:4 BibleApps.com
Psalm 75:4 Biblia Paralela
Psalm 75:4 Chinese Bible
Psalm 75:4 French Bible
Psalm 75:4 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 75:4 I said to the arrogant Don't boast! (Psalm Ps Psa.)
Psalm 75:3
Top of Page
Top of Page