Psalm 74:19
New International Version
Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.

New Living Translation
Don't let these wild beasts destroy your turtledoves. Don't forget your suffering people forever.

English Standard Version
Do not deliver the soul of your dove to the wild beasts; do not forget the life of your poor forever.

Berean Study Bible
Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.

New American Standard Bible
Do not deliver the soul of Your turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Your afflicted forever.

King James Bible
O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

Christian Standard Bible
Do not give to beasts the life of your dove; do not forget the lives of your poor people forever.

Contemporary English Version
You treat us like pet doves, but they mistreat us. Don't keep forgetting us and letting us be fed to those wild animals.

Good News Translation
Don't abandon your helpless people to their cruel enemies; don't forget your persecuted people!

Holman Christian Standard Bible
Do not give the life of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your poor people forever.

International Standard Version
Don't hand over the life of your dove to beasts; do not continuously forget your afflicted ones.

NET Bible
Do not hand the life of your dove over to a wild animal! Do not continue to disregard the lives of your oppressed people!

New Heart English Bible
Do not deliver the soul of your dove to wild beasts. Do not forget the life of your poor forever.

Aramaic Bible in Plain English
You will not give the soul that confesses you to destruction and you will never forget the souls of your poor.

GOD'S WORD® Translation
Do not hand over the soul of your dove to wild animals. Do not forget the life of your oppressed people forever.

JPS Tanakh 1917
O deliver not the soul of Thy turtle-dove unto the wild beast; Forget not the life of Thy poor for ever.

New American Standard 1977
Do not deliver the soul of Thy turtledove to the wild beast; Do not forget the life of Thine afflicted forever.

Jubilee Bible 2000
O deliver not the soul of thy turtledove unto the beasts; forget not the congregation of thy poor for ever.

King James 2000 Bible
O deliver not the soul of your turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor forever.

American King James Version
O deliver not the soul of your turtledove to the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor for ever.

American Standard Version
Oh deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: Forget not the life of thy poor for ever.

Brenton Septuagint Translation
Deliver not to the wild beasts a soul that gives praise to thee: forget not for ever the souls of thy poor.

Douay-Rheims Bible
Deliver not up to beasts the souls that confess to thee: and forget not to the end the souls of thy poor.

Darby Bible Translation
Give not up the soul of thy turtle-dove unto the wild beast; forget not the troop of thine afflicted for ever.

English Revised Version
O deliver not the soul of thy turtle-dove unto the wild beast: forget not the life of thy poor for ever.

Webster's Bible Translation
O deliver not the soul of thy turtle dove to the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

World English Bible
Don't deliver the soul of your dove to wild beasts. Don't forget the life of your poor forever.

Young's Literal Translation
Give not up to a company, The soul of Thy turtle-dove, The company of Thy poor ones forget not for ever.
Study Bible
Why Have You Rejected Us Forever?
18Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. 19Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever. 20Consider Your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the land.…
Cross References
Psalm 9:18
For the needy will not always be forgotten; nor the hope of the oppressed forever dashed.

Psalm 68:10
Your flock settled therein; O God, from Your bounty You provided for the poor.

Song of Solomon 2:12
The flowers have appeared in the countryside; the season of singing has come, and the cooing of turtledoves is heard in our land.

Song of Solomon 2:14
O my dove in the clefts of the rock, in the crevices of the cliff, let me see your face, let me hear your voice; for your voice is sweet, and your countenance is lovely.

Treasury of Scripture

O deliver not the soul of your turtledove to the multitude of the wicked: forget not the congregation of your poor for ever.

turtle-dove

Psalm 68:13
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Song of Solomon 2:14
O my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.

Song of Solomon 4:1
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes within thy locks: thy hair is as a flock of goats, that appear from mount Gilead.

forget

Psalm 68:10
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.

Psalm 72:2
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

Zephaniah 3:12
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.







Lexicon
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

deliver
תִּתֵּ֣ן (tit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

the soul
נֶ֣פֶשׁ (ne·p̄eš)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

of Your dove
תּוֹרֶ֑ךָ (tō·w·re·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8449: A ring-dove, a term of endearment

to beasts;
לְ֭חַיַּת (lə·ḥay·yaṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

forget
תִּשְׁכַּ֥ח (tiš·kaḥ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

the lives
חַיַּ֥ת (ḥay·yaṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

of Your afflicted
עֲ֝נִיֶּ֗יךָ (‘ă·nî·ye·ḵā)
Adjective - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6041: Poor, afflicted, humble

forever.
לָנֶֽצַח׃ (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity
(19) O deliver.--To guide to the meaning of this verse, the word chayyah occurs in each clause, and it is presumable in the same sense (unless there is a purposed play on words). It may have one of three meanings: "life," "animal," "troop." Psalm 17:9 suggests that chayyath nephesh go together in the sense of "greedy band," and we get--

"Deliver not to the greedy band thy dove;

Forget not the band of the afflicted for ever."

Verse 19. - O deliver net the soul of thy turtle-dove unto the multitude of the wicked; rather, O deliver not thy turtle dove unto the greedy multitude (Revised Version margin). Israel is beautifully compared to a pet dove, the gentlest and tenderest of birds. The Babylonians are the "greedy multitude" ready to kill and devour it. Forget not the congregation (or, the multitude) of thy poor forever. The "multitude of God's poor" is being carried off into a cruel captivity, or else left as a miserable remnant in an exhausted and desolated land - in either ease needing much God's protection and "remembrance." 74:18-23 The psalmist begs that God would appear for the church against their enemies. The folly of such as revile his gospel and his servants will be plain to all. Let us call upon our God to enlighten the dark nations of the earth; and to rescue his people, that the poor and needy may praise his name. Blessed Saviour, thou art the same yesterday, to-day, and for ever. Make thy people more than conquerors. Be thou, Lord, all in all to them in every situation and circumstances; for then thy poor and needy people will praise thy name.
Jump to Previous
Afflicted Beast Beasts Company Congregation Deliver Dove Forever Forget Hand Hawk Life Multitude Ones Poor Soul Troop Turtle Turtledove Turtle-Dove Wicked Wild
Jump to Next
Afflicted Beast Beasts Company Congregation Deliver Dove Forever Forget Hand Hawk Life Multitude Ones Poor Soul Troop Turtle Turtledove Turtle-Dove Wicked Wild
Links
Psalm 74:19 NIV
Psalm 74:19 NLT
Psalm 74:19 ESV
Psalm 74:19 NASB
Psalm 74:19 KJV

Psalm 74:19 Bible Apps
Psalm 74:19 Biblia Paralela
Psalm 74:19 Chinese Bible
Psalm 74:19 French Bible
Psalm 74:19 German Bible

Alphabetical: afflicted beast beasts deliver Do dove forever forget hand life lives not of over people soul the to turtledove wild your

OT Poetry: Psalm 74:19 Don't deliver the soul of your dove (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 74:18
Top of Page
Top of Page