Psalm 68:13
New International Version
Even while you sleep among the sheep pens, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold."

New Living Translation
Even those who lived among the sheepfolds found treasures— doves with wings of silver and feathers of gold.

English Standard Version
though you men lie among the sheepfolds— the wings of a dove covered with silver, its pinions with shimmering gold.

Berean Study Bible
Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.”

New American Standard Bible
When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

King James Bible
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Christian Standard Bible
While you lie among the sheep pens, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold.

Contemporary English Version
And for those who stayed back to guard the sheep, there are metal doves with silver-coated wings and shiny gold feathers."

Good News Translation
figures of doves covered with silver, whose wings glittered with fine gold. (Why did some of you stay among the sheep pens on the day of battle?)

Holman Christian Standard Bible
While you lie among the sheepfolds, the wings of a dove are covered with silver, and its feathers with glistening gold.

International Standard Version
When you men lie down among the sheepfolds, you are like the wings of the dove covered with silver, with its feathers in glittering gold."

NET Bible
When you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver and with glittering gold.

New Heart English Bible
while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

Aramaic Bible in Plain English
If you sleep between sharpened stakes- wings of The Dove overlaid in silver and its feathers in refined gold.

GOD'S WORD® Translation
Though you stayed among the sheep pens, [you will be like] the wings of a dove covered with silver, its feathers with yellow gold.

JPS Tanakh 1917
When ye lie among the sheepfolds, The wings of the dove are covered with silver, And her pinions with the shimmer of gold.

New American Standard 1977
When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.

Jubilee Bible 2000
Though ye be cast among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver and her feathers with yellow gold.

King James 2000 Bible
Though you have slept among the sheepfolds, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

American King James Version
Though you have lien among the pots, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

American Standard Version
When ye lie among the sheepfolds, It is as the wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.

Brenton Septuagint Translation
Even if ye should lie among the lots, ye shall have the wings of a dove covered with silver, and her breast with yellow gold.

Douay-Rheims Bible
If you sleep among the midst of lots, you shall be as the wings of a dove covered with silver, and the hinder parts of her back with the paleness of gold.

Darby Bible Translation
Though ye have lain among the sheepfolds, [ye shall be as] wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.

English Revised Version
Will ye lie among the sheepfolds, as the wings of a dove covered with silver, and her pinions with yellow gold?

Webster's Bible Translation
Though ye have lain among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

World English Bible
while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.

Young's Literal Translation
Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
Study Bible
God's Enemies Are Scattered
12“Kings and their armies flee in haste; she who waits at home will divide the plunder. 13Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.” 14When the Almighty scattered the kings in the land it was like the snow falling on Zalmon.…
Cross References
Genesis 49:14
Issachar is a strong donkey, lying down between the sheepfolds.

Judges 5:16
Why did you sit among the sheepfolds to hear the whistling for the flocks? In the clans of Reuben there was great indecision.

Treasury of Scripture

Though you have lien among the pots, yet shall you be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.

Though.

ye have

Psalm 81:6
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.

Exodus 1:14
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.

1 Corinthians 6:9-11
Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, …

the wings

Psalm 74:19
O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.

Psalm 105:37
He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.

Psalm 149:4
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.







Lexicon
Though
אִֽם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you lie down
תִּשְׁכְּבוּן֮ (tiš·kə·ḇūn)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 7901: To lie down

among
בֵּ֪ין (bên)
Preposition
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

the sheepfolds,
שְׁפַ֫תָּ֥יִם (šə·p̄at·tā·yim)
Noun - md
Strong's Hebrew 8240: Perhaps fireplaces, ash heaps

the wings
כַּנְפֵ֣י (kan·p̄ê)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 3671: An edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle

of the dove
י֭וֹנָה (yō·w·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3123: A dove

are covered
נֶחְפָּ֣ה (neḥ·pāh)
Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 2645: To cover, to veil, to encase, protect

with silver,
בַכֶּ֑סֶף (ḇak·ke·sep̄)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

and her feathers
בִּֽירַקְרַ֥ק (bî·raq·raq)
Preposition-b | Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 84: A pinion

with shimmering
וְ֝אֶבְרוֹתֶ֗יהָ (wə·’eḇ·rō·w·ṯe·hā)
Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strong's Hebrew 3422: Greenish, pale green

gold.”
חָרֽוּץ׃ (ḥā·rūṣ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2742: Incised, incisive, a trench, gold, a threshing-sledge, determination, eager
(13, 14) The agreement of the ancient versions in rendering these difficult verses shows that their obscurity does not arise, as in the case of so many passages of the Psalms, from any corruptions in the text, but from the fact that they are an adaptation of some ancient war-song to circumstances to which we have no clue. If we could recover the allusions, the language would probably appear clear enough.

"Why rest ye among the sheepfolds?"

"A dove's wings are (now) covered with silver, and her

feathers with the sheen of gold."

"When the Almighty scattered kings there,

It was snowing on Tsalmon."

Even in our ignorance of these allusions we at once recognise in the first member of this antique verse the scornful inquiry of Judges 5:16, addressed to the inglorious tribe that preferred ease at home to the dangers and discomforts of battle.

The word here rendered "sheepfolds" (in the Authorised Version pots, a meaning which cannot represent the Hebrew word or its cognates in any other place) is cognate to that used in Judges 5:16, and occurs in its present form in Ezekiel 40:43, where the margin renders, "andirons, or two hearthstones." The derivation from to set would allow of its application to any kind of barrier.

Whether Reuben, as in Deborah's song, or Issachar, as in Genesis 49:14, where a cognate word occurs ("burdens"), were the original stay-at-home, does not matter. The interest lies in the covert allusion made by the psalmist in his quotation to some cowardly or recreant party now playing the same disgraceful game.

The next clause, which has caused so much trouble to commentators, appears perfectly intelligible if treated as the answer made to the taunting question, and as simply a note of time:--they stayed at home because all nature was gay and joyous with summer. There is no authority for taking the rich plumage of the dove as emblematic of peace or plenty. The dove appears, indeed, in the Bible as a type, but only, as in all other literature, as a type of love (Song of Solomon 2:14); whereas the appearance of this bird was in Palestine, as that of the swallow with us, a customary mark of time. (See Note, Song of Solomon 2:12; Song of Solomon 2:14.) And a verse of a modern poet shows how naturally its full plumage might indicate the approach of summer:--

"In the spring a lovelier iris changes on the burnished dove."

--TENNYSON: Locksley Hall.

This reply calls forth from the first speaker a rejoinder in companion terms. The inglorious tribe plead summer joys as an excuse for ease. The reply tells of the devotion and ardour of those who, even amid the rigour of an exceptional winter, took up arms for their country: When the AImighty scattered kings there, it was snowing on Tsalmon. (For the geography of Tsalmon, see Judges 9:48.) Whether intentionally or not, the sense of the severity of the snowstorm--rare in Palestinian winters--is heightened by the contrast implied in the name "Dark" or "Shadow Hill."

The peculiarity of the position of the locative there (literally, in it), coming before the mention of the locality itself, is illustrated by Isaiah 8:21.

Verse 13. - Though ye have lien among the pots; rather, Will ye lie down among the sheepfolds? Will ye, O ye laggarts of Israel, like the Reubenites in the war against Sisera, instead of going out to war with your brethren, "abide among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks" (see Judges 5:16)? Yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold. It is certainly wrong to supply, yet shall ye be before as the wings of a dove." There can be no promise of good made to these laggarts. Probably the meaning is, "Will ye be," or "Will ye seek to be as the wings of a dove, covered with silver, and her feathers of yellow gold?" i.e. Will ye abide in your prosperity and your riches, decked in gorgeous apparel, resplendent with silver and gold, while your brethren are bearing the brunt of battle, with all its ghastly sights and sounds, in your and the land's defence? 68:7-14 Fresh mercies should put us in mind of former mercies. If God bring his people into a wilderness, he will be sure to go before them in it, and to bring them out of it. He provided for them, both in the wilderness and in Canaan. The daily manna seems here meant. And it looks to the spiritual provision for God's Israel. The Spirit of grace and the gospel of grace are the plentiful rain, with which God confirms his inheritance, and from which their fruit is found. Christ shall come as showers that water the earth. The account of Israel's victories is to be applied to the victories over death and hell, by the exalted Redeemer, for those that are his. Israel in Egypt among the kilns appeared wretched, but possessed of Canaan, during the reigns of David and Solomon, appeared glorious. Thus the slaves of Satan, when converted to Christ, when justified and sanctified by him, look honourable. When they reach heaven, all remains of their sinful state disappear, they shall be as the wings of the dove, covered with silver, and her feathers as gold. Full salvation will render those white as snow, who were vile and loathsome through the guilt and defilement of sin.
Jump to Previous
Boundaries Campfires Covered Dove Feathers Flocks Glistening Gold Green Pinions Pots Rest Sheathed Sheepfolds Shining Silver Sleep Wings Yellow
Jump to Next
Boundaries Campfires Covered Dove Feathers Flocks Glistening Gold Green Pinions Pots Rest Sheathed Sheepfolds Shining Silver Sleep Wings Yellow
Links
Psalm 68:13 NIV
Psalm 68:13 NLT
Psalm 68:13 ESV
Psalm 68:13 NASB
Psalm 68:13 KJV

Psalm 68:13 Bible Apps
Psalm 68:13 Biblia Paralela
Psalm 68:13 Chinese Bible
Psalm 68:13 French Bible
Psalm 68:13 German Bible

Alphabetical: a among And are campfires covered dove down Even feathers glistening gold its lie like my of pinions sheathed sheepfolds shining silver sleep the When while wings with you

OT Poetry: Psalm 68:13 While you sleep among the campfires (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 68:12
Top of Page
Top of Page