Job 39:18
New International Version
Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.

New Living Translation
But whenever she jumps up to run, she passes the swiftest horse with its rider.

English Standard Version
When she rouses herself to flee, she laughs at the horse and his rider.

Berean Standard Bible
Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

King James Bible
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

New King James Version
When she lifts herself on high, She scorns the horse and its rider.

New American Standard Bible
“When she rushes away on high, She laughs at the horse and his rider.

NASB 1995
“When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.

NASB 1977
“When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider.

Legacy Standard Bible
When she raises herself up high, She laughs at the horse and his rider.

Amplified Bible
“Yet when she lifts herself on high, [So swift is she that] she laughs at the horse and his rider.

Christian Standard Bible
When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

Holman Christian Standard Bible
When she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

American Standard Version
What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider.

Contemporary English Version
But once she starts running, she laughs at a rider on the fastest horse.

English Revised Version
What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider.

GOD'S WORD® Translation
It laughs at the horse and its rider when it gets up to flee.

Good News Translation
But when she begins to run, she can laugh at any horse and rider.

International Standard Version
And yet when she gets ready to run, she laughs at the horse and its rider."

Majority Standard Bible
Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider.

NET Bible
But as soon as she springs up, she laughs at the horse and its rider.

New Heart English Bible
When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

Webster's Bible Translation
When she lifteth herself on high, she scorneth the horse and his rider.

World English Bible
When she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.
Literal Translations
Literal Standard Version
At the time she lifts herself up on high, "" She laughs at the horse and his rider.

Young's Literal Translation
At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.

Smith's Literal Translation
For the time she will lash herself up upon height, she will laugh at the horse and at his rider.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When time shall be, she setteth up her wings on high : she scorneth the horse and his rider.

Catholic Public Domain Version
Yet, when the time is right, she raises her wings on high; she ridicules the horse and his rider.

New American Bible
Yet when she spreads her wings high, she laughs at a horse and rider.

New Revised Standard Version
When it spreads its plumes aloft, it laughs at the horse and its rider.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
She raises herself high like a palm tree; she laughs at the horse and his rider.

Peshitta Holy Bible Translated
She will be lifted up high as a palm tree; she will laugh at the horse and at his rider
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When the time cometh, she raiseth her wings on high, And scorneth the horse and his rider.

Brenton Septuagint Translation
In her season she will lift herself on high; she will scorn the horse and his rider.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Speaks of His Creation
17For God has deprived her of wisdom; He has not endowed her with understanding. 18Yet when she proudly spreads her wings, she laughs at the horse and its rider. 19Do you give strength to the horse or adorn his neck with a mane?…

Cross References
Isaiah 40:31
But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.

Psalm 104:26
There the ships pass, and Leviathan, which You formed to frolic there.

Proverbs 30:18-19
There are three things too wonderful for me, four that I cannot understand: / the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship at sea, and the way of a man with a maiden.

Isaiah 35:6
Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.

Jeremiah 8:7
Even the stork in the sky knows her appointed seasons. The turtledove, the swift, and the thrush keep their time of migration, but My people do not know the requirements of the LORD.

Psalm 55:6
I said, “Oh, that I had wings like a dove! I would fly away and find rest.

Isaiah 60:8
Who are these who fly like clouds, like doves to their shelters?

Matthew 6:26
Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they?

Luke 12:24
Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds!

Matthew 10:29-31
Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. / And even the very hairs of your head are all numbered. / So do not be afraid; you are worth more than many sparrows.

Genesis 1:21
So God created the great sea creatures and every living thing that moves, with which the waters teemed according to their kinds, and every winged bird after its kind. And God saw that it was good.

Psalm 50:11
I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are Mine.

Psalm 148:10
wild animals and all cattle, crawling creatures and flying birds,

Matthew 13:32
Although it is the smallest of all seeds, yet it grows into the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.”

Luke 13:19
It is like a mustard seed that a man tossed into his garden. It grew and became a tree, and the birds of the air nested in its branches.”


Treasury of Scripture

What time she lifts up herself on high, she scorns the horse and his rider.

Job 39:7,22
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver…

Job 5:22
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Job 41:29
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.

Jump to Previous
Feathers Flee Herself High Horse Lifts Makes Raiseth Rider Rouses Run Scorneth Scorns Seated Shaking Sport Spreads Time Wings
Jump to Next
Feathers Flee Herself High Horse Lifts Makes Raiseth Rider Rouses Run Scorneth Scorns Seated Shaking Sport Spreads Time Wings
Job 39
1. Of the wild goats and hinds
5. Of the wild donkey
9. The unicorn
13. The peacock, stork, and ostrich
19. The horse
26. The hawk
27. The eagle














Yet when she proudly spreads her wings
This phrase captures the moment of transformation and empowerment. The Hebrew word for "proudly" is "תַּעֲלֶה" (ta'aleh), which conveys a sense of rising or ascending with confidence. The imagery of spreading wings symbolizes freedom and the innate ability to rise above earthly constraints. In the context of the ostrich, which is the subject of this passage, it highlights a paradox: though the ostrich cannot fly, it possesses a unique strength and speed on the ground. This serves as a metaphor for God's creation, where each creature is endowed with distinct abilities and purposes. Theologically, it reminds believers of the diverse gifts and roles within the body of Christ, as described in 1 Corinthians 12, where each member has a unique function.

she laughs at the horse and its rider
The phrase "she laughs" uses the Hebrew word "תִּשְׂחַק" (tischak), which implies a sense of mockery or derision. This is not a literal laughter but a figurative expression of the ostrich's indifference to the horse and rider, symbols of strength and human mastery. Historically, the horse and rider were considered powerful and formidable, often used in warfare and representing human achievement and control. The ostrich's ability to outrun a horse on land serves as a divine reminder that God's wisdom and design surpass human understanding and capability. This reflects the broader theme of the Book of Job, where God's ways are higher than man's, and His creation operates according to His sovereign will. It encourages believers to trust in God's plan, even when it defies human logic or expectation, echoing the sentiment found in Isaiah 55:8-9, where God's thoughts and ways are higher than ours.

(18) She lifteth up herself.--That is, either from the nest when she comes to maturity, or when she sets out to run. The ostrich has a habit of running in a curve, which alone enables horsemen to overtake and kill or capture her. As in Job 39:13 a comparison seems to be drawn between the ostrich and the stork, so here, probably, the subject spoken of is the stork. Swift and powerful as the ostrich is, yet no sooner does the stork, on the contrary, rise on high into the air than she--as, indeed, any bird--can baffle the pursuit of horsemen.

Verse 18. - What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. The ostrich sometimes tries to elude pursuit by crouching and hiding behind hillocks or in hollows, making itself as little conspicuous as possible; but, when these attempts fail, and it starts off to run in the open, then it "lifts itself up" to its full elevation, beats the air with its wings, and scours along at a pace that no horse can equal. The Greeks with Xenophon, though well mounted, failed to catch a single ostrich ('Anab.,' 1:5. § 3).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Yet when
כָּ֭עֵת (kā·‘êṯ)
Preposition, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

she proudly
בַּמָּר֣וֹם (bam·mā·rō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4791: Altitude

spreads her wings,
תַּמְרִ֑יא (tam·rî)
Verb - Hifil - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 4754: Perhaps to flap (the wings)

she laughs
תִּֽשְׂחַ֥ק (tiś·ḥaq)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 7832: To laugh, to play

at the horse
לַ֝סּ֗וּס (las·sūs)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird)

and its rider.
וּלְרֹֽכְבֽוֹ׃ (ū·lə·rō·ḵə·ḇōw)
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7392: To ride, to place upon, to despatch


Links
Job 39:18 NIV
Job 39:18 NLT
Job 39:18 ESV
Job 39:18 NASB
Job 39:18 KJV

Job 39:18 BibleApps.com
Job 39:18 Biblia Paralela
Job 39:18 Chinese Bible
Job 39:18 French Bible
Job 39:18 Catholic Bible

OT Poetry: Job 39:18 When she lifts up herself on high (Jb)
Job 39:17
Top of Page
Top of Page