Job 39
Berean Study Bible

The LORD Speaks of His Creation

Do you know
This phrase challenges human understanding and knowledge, emphasizing the limitations of human wisdom compared to God's omniscience. In the Hebrew text, the word used for "know" is "יָדַע" (yada), which implies an intimate, experiential knowledge. This rhetorical question serves to remind Job—and the reader—of the vastness of God's creation and the depth of His understanding, which far surpasses human comprehension.

when the mountain goats give birth?
The mountain goats, or "יָעֵל" (yael) in Hebrew, are creatures that inhabit remote and rugged terrains. Their birthing process is hidden from human eyes, symbolizing the mysteries of nature that God alone fully comprehends. The reference to mountain goats highlights God's care and provision for all creatures, even those in the most inaccessible places. This imagery serves to illustrate God's sovereignty and meticulous attention to detail in His creation.

Have you watched
The Hebrew root "רָאָה" (ra'ah) means to see or observe. This word underscores the idea of witnessing or understanding events as they unfold. The question implies that Job, and by extension humanity, lacks the ability to observe and understand the intricate processes of life that God oversees. It is a call to recognize the limitations of human perception and the need to trust in God's perfect vision and plan.

the doe bear her fawn?
The doe, or "אַיָּלָה" (ayalah) in Hebrew, represents gentleness and vulnerability. The birthing of a fawn is a delicate and hidden event, further emphasizing the theme of God's intimate involvement in the natural world. This phrase invites reflection on the nurturing aspect of God's character, as He watches over and sustains life in all its forms. It serves as a reminder of the Creator's ongoing role in the cycle of life, reinforcing the message of divine providence and care.

Do you count
This phrase invites reflection on the omniscience of God compared to human limitations. The Hebrew root for "count" is "saphar," which implies not just counting but also recounting or declaring. It suggests a depth of understanding and awareness that humans lack. In the context of Job, it underscores the theme of God's comprehensive knowledge of creation, contrasting with Job's limited perspective. This serves as a reminder of the divine order and the meticulous care God exercises over all aspects of life.

the months they fulfill
The phrase refers to the gestation period of animals, highlighting the natural order established by God. The Hebrew word for "months" is "yerach," which can also mean "moon," indicating the lunar cycles that govern time. This reflects the precision and regularity of God's creation. The fulfillment of months signifies the completion of a natural process, emphasizing God's sovereignty over time and life cycles. It is a call to recognize the intricate design and purpose in God's creation, which operates beyond human control or understanding.

or do you know
This rhetorical question challenges human understanding and knowledge. The Hebrew word "yada" for "know" implies an intimate, experiential knowledge. It suggests that while humans may observe and study, only God possesses true, comprehensive knowledge. This is a humbling reminder of the limitations of human wisdom and the need to trust in God's perfect understanding and timing.

the time they give birth
The phrase points to the specific moment of birth, a critical event in the life cycle. The Hebrew word for "time" is "eth," which denotes a fixed, appointed time. This highlights God's control over the timing of events in creation. The birth of animals, like all aspects of life, occurs according to God's perfect plan. This serves as an assurance of God's providence and care, encouraging believers to trust in His timing and purposes, even when they are beyond human comprehension.

They crouch down
This phrase describes the posture of animals during the birthing process. The Hebrew root word here is "kara," which means to bend or stoop. This imagery evokes a sense of humility and submission to the natural order established by God. In the broader context of Job, it serves as a reminder of the intricate design and wisdom inherent in creation, which operates independently of human intervention. The act of crouching down symbolizes readiness and the instinctual obedience to God's ordained processes.

and bring forth their young
The Hebrew word for "bring forth" is "yalad," which means to bear or give birth. This phrase highlights the miracle of life and the continuation of species as part of God's providential care. It underscores the idea that God is intimately involved in the processes of life, ensuring that each creature fulfills its purpose. The birth of young animals is a testament to God's sustaining power and His attention to even the smallest details of creation.

they deliver their newborn
The term "deliver" in Hebrew is "chul," which can also mean to whirl or dance, suggesting the dynamic and sometimes tumultuous nature of birth. This phrase emphasizes the successful completion of the birthing process, a moment of triumph and new beginnings. In the context of Job, it serves as a metaphor for hope and renewal, even amidst suffering and uncertainty. The delivery of newborns is a powerful symbol of God's faithfulness and the promise of life continuing despite the trials faced by Job.

Their young ones
This phrase refers to the offspring of wild animals, specifically those mentioned earlier in the chapter, such as the wild donkey and the wild ox. In the Hebrew text, the word for "young ones" is "עֲוִילֵיהֶם" (avilayhem), which emphasizes the natural and instinctual growth of these creatures. The imagery here is of innocence and the natural order established by God, where even the young of wild animals are cared for by divine providence.

thrive and grow up
The Hebrew words "יֶעֶשׂוּ" (ye'asu) and "יִגְדְּלוּ" (yigdelu) convey a sense of flourishing and maturing. This reflects the idea that God's creation is self-sustaining and that He has instilled within it the ability to prosper. The thriving of these young animals in the wild symbolizes the abundance and sufficiency of God's provision, even in the absence of human intervention.

in the open field
The phrase "בַּבָּקָע" (babaka) refers to the open, uncultivated spaces of the wilderness. This setting highlights the freedom and independence of the creatures, living in the vastness of God's creation. It serves as a reminder of the majesty and expansiveness of the natural world, which operates under God's sovereign care.

they leave and do not return
The Hebrew "יָצְאוּ וְלֹא יָשׁוּבוּ" (yatze'u velo yashuvu) suggests a natural progression from dependence to independence. This reflects the cycle of life ordained by God, where creatures are born, mature, and eventually move on to fulfill their roles in the ecosystem. It underscores the wisdom and orderliness of God's creation, where each creature knows its place and purpose.

Who set the wild donkey free?
The phrase begins with a rhetorical question posed by God to Job, emphasizing divine sovereignty and wisdom. The "wild donkey" (Hebrew: פֶּרֶא, pere') is a symbol of untamed freedom and independence. In the ancient Near East, wild donkeys were known for their resilience and ability to survive in harsh desert conditions. This question highlights God's role as the Creator who grants freedom to His creatures, underscoring His authority over all creation. The wild donkey's freedom serves as a metaphor for the natural order established by God, which is beyond human control or understanding.

Who released the swift donkey from the harness?
The "swift donkey" (Hebrew: עָרוֹד, arod) refers to a creature known for its speed and agility. The term "released" suggests an intentional act of liberation, again pointing to God's sovereign power. The "harness" implies domestication and control, which contrasts with the donkey's inherent wildness. In the context of Job, this imagery serves to remind Job of the limitations of human power and understanding. The swift donkey's release from the harness symbolizes the freedom and autonomy granted by God, reinforcing the theme of divine wisdom and the natural order. This verse invites reflection on the majesty of God's creation and His ultimate authority over all living beings.

I made
This phrase emphasizes the sovereignty and creative power of God. In the Hebrew text, the word used is "שַׂ֣מְתִּי" (samti), which means "I have set" or "I have placed." It reflects God's intentional design and purpose in creation. From a conservative Christian perspective, this underscores the belief that God is the ultimate architect of the universe, orchestrating every detail according to His divine will.

the wilderness
The Hebrew word for "wilderness" is "מִדְבָּ֔ר" (midbar), which often refers to a desolate, uninhabited land. In biblical times, the wilderness was seen as a place of testing and transformation, as seen in the Israelites' journey and Jesus' temptation. Here, it signifies a place where God's creatures thrive according to His provision, highlighting His care even in seemingly barren places.

his home
The term "home" in this context is derived from the Hebrew "בֵּ֣יתוֹ" (beito), meaning "his house" or "his dwelling place." This suggests a sense of belonging and suitability, indicating that God has equipped the creatures of the wilderness to thrive in their environment. It reflects the idea that God provides for all His creation, ensuring that each has a place where it can live and flourish.

and the salt flats
The phrase "salt flats" translates from the Hebrew "מְלֵח֑וֹת" (melehot), referring to barren, salty lands. These areas are typically inhospitable to most life forms, yet God has designated them as a dwelling for certain creatures. This highlights God's wisdom in creation, as He has made even the most unlikely places suitable for life, demonstrating His ability to sustain and nurture all aspects of His creation.

his dwelling
The word "dwelling" comes from the Hebrew "מִשְׁכָּנֽוֹ" (mishkano), meaning "his habitation" or "his abode." It conveys a sense of permanence and stability, suggesting that God has established these places as lasting homes for His creatures. This reflects the theological belief that God is a provider and sustainer, ensuring that every part of His creation has a place and purpose within His grand design.

He scorns
The Hebrew word for "scorns" is "yil'ag," which conveys a sense of mocking or derision. In the context of Job 39, this word highlights the wild and untamed nature of the creature being described, often understood to be the wild donkey. This animal is depicted as having a disdainful attitude towards the constraints and chaos of human civilization. From a spiritual perspective, this can be seen as a metaphor for the freedom found in God's creation, unburdened by the complexities and corruptions of human society.

the tumult of the city
The term "tumult" comes from the Hebrew "hamon," which refers to noise, commotion, or a large crowd. The "city" represents human civilization, with all its busyness, noise, and distractions. In the ancient world, cities were centers of trade, politics, and social interaction, often associated with human pride and self-sufficiency. The wild donkey's indifference to the city's tumult symbolizes a life that is not entangled in worldly concerns, echoing the biblical theme of being in the world but not of it.

and never hears
The phrase "never hears" suggests a deliberate ignorance or a natural inability to perceive. The Hebrew root "shama" means to hear or listen, but in this context, it implies a conscious or inherent choice to remain unaffected by external pressures. This can inspire believers to cultivate a spiritual discipline that prioritizes divine wisdom over worldly noise, echoing Jesus' teaching to have ears that truly hear (Matthew 11:15).

the shouts of a driver
The "shouts" refer to the commands or urgings of a "driver," which in Hebrew is "noges," meaning one who drives or compels, often associated with forced labor or oppression. This imagery evokes the idea of control and subjugation, common in ancient societies where animals and people alike were driven to labor. The wild donkey's freedom from such shouts symbolizes a life liberated from the bondage of sin and human oppression, reflecting the Christian call to live freely in Christ (Galatians 5:1).

He roams the mountains for pasture
The phrase "He roams" suggests a sense of freedom and independence. In the Hebrew text, the word used here is "yatur," which conveys the idea of exploring or seeking out. This reflects the nature of the wild animals God is describing to Job, emphasizing their autonomy and the divine provision that allows them to thrive without human intervention. This imagery serves as a reminder of God's sovereignty and the natural order He has established, where even the creatures of the earth are cared for by His hand.

the mountains
The "mountains" symbolize strength, majesty, and the untamed aspects of creation. In biblical literature, mountains often represent places of divine encounter and revelation, such as Mount Sinai or Mount Zion. Here, they are depicted as the habitat of wild animals, highlighting the grandeur and vastness of God's creation. The mountains are a testament to God's creative power and His ability to sustain life in even the most remote and rugged terrains.

for pasture
The term "pasture" indicates provision and sustenance. In the Hebrew context, "pasture" (from the root "ra'ah") implies not just feeding but also care and guidance. This reflects the biblical theme of God as the ultimate Shepherd, who provides for all His creatures. The imagery of pasture in the mountains underscores the idea that God's provision is abundant and reaches even the most isolated parts of the earth. It serves as a metaphor for spiritual nourishment and the assurance that God meets the needs of His creation.

and searches for any green thing
The phrase "and searches for any green thing" highlights the instinctual drive of the animal to find sustenance. The Hebrew word "darash" for "searches" conveys a diligent and purposeful seeking. This reflects the natural order and the wisdom embedded in creation, where each creature knows how to find what it needs to survive. The "green thing" symbolizes life, growth, and renewal, pointing to the ongoing cycle of life that God sustains. This part of the verse reassures believers of God's meticulous care and the intricate balance He maintains in the world, encouraging trust in His provision and wisdom.

Will the wild ox
The "wild ox" in this context is often understood to refer to a powerful and untamable animal, possibly the aurochs, an extinct species of large wild cattle. In Hebrew, the word used is "rĕ'em," which signifies strength and untamed nature. This creature symbolizes the untamable aspects of God's creation, highlighting the vastness and power of God's handiwork. The wild ox serves as a metaphor for the uncontrollable forces in the world that are beyond human dominion, reminding us of our limitations and the sovereignty of God.

consent to serve you?
The phrase "consent to serve you" implies a voluntary submission, which is contrary to the nature of the wild ox. In the ancient Near Eastern context, domestication of animals was common, yet the wild ox remains a symbol of independence and strength. This rhetorical question emphasizes the futility of human attempts to control or domesticate what God has created to be free. It serves as a reminder of the divine order and the boundaries set by God, encouraging humility and reverence for His creation.

Will he stay by your manger at night?
The "manger" is a feeding trough, typically associated with domesticated animals that rely on human provision. The imagery of the wild ox staying by a manger at night suggests a level of dependence and domestication that is unnatural for such a creature. This highlights the contrast between the wild and the tame, the independent and the dependent. In a broader spiritual sense, it calls believers to recognize the distinction between God's creation and human control, urging trust in God's wisdom and provision rather than relying solely on human efforts.

Can you hold him
This phrase challenges human ability to control the wild ox, a creature of immense strength and untamed nature. The Hebrew root for "hold" (תַּעֲבֹד, ta'avad) implies labor or service, suggesting the futility of attempting to domesticate what God has created to be free. This reflects the broader theme of God's sovereignty over creation, emphasizing that human power is limited compared to divine authority.

to the furrow
The "furrow" refers to the trench made in the soil by a plow, essential for agriculture. In ancient times, plowing was a critical task for survival, symbolizing human effort to cultivate and sustain life. The imagery here contrasts the wildness of the ox with the orderly, controlled environment of farming, underscoring the idea that not all of creation is meant to be subdued by human hands.

with a harness
A "harness" is a tool used to control and direct animals, particularly in agricultural settings. The Hebrew word (עֲבֹת, avot) can also mean "cord" or "rope," indicating the means by which humans attempt to exert control. This highlights the futility of trying to bind what God has made powerful and free, serving as a metaphor for the limits of human dominion.

Will he plow
The act of plowing represents preparation and productivity, a fundamental aspect of human life and sustenance. The rhetorical question implies that the wild ox, symbolic of untamed strength, will not submit to human purposes. This serves as a reminder of the natural order established by God, where not all creatures are meant to serve human needs.

the valleys
Valleys, often fertile and lush, are symbolic of abundance and life. In biblical literature, valleys can also represent places of testing or challenge. The mention of valleys here may suggest the broader scope of creation that operates independently of human intervention, reinforcing the theme of divine providence and the natural world's autonomy.

behind you
This phrase suggests following or submission, a position of servitude. The rhetorical question implies that the wild ox will not take its place behind humans in a subservient role. This imagery serves to remind readers of the natural hierarchy established by God, where humans are not the ultimate authority over all creatures.

Will you rely
The phrase "Will you rely" invites introspection about trust and dependence. In the Hebrew context, the word for "rely" often conveys a sense of leaning upon or trusting in something or someone for support. This is a call to examine where one's trust is placed. In the broader biblical narrative, reliance on God is a recurring theme, emphasizing faith and trust in His sovereignty and provision. The rhetorical question here challenges the reader to consider the reliability of human strength versus divine strength.

on his great strength
The "great strength" refers to the immense power and capability of the creature being described, which in the context of Job 39, is the wild ox or a similar strong animal. The Hebrew word for strength often denotes might and power, attributes that are frequently ascribed to God Himself throughout Scripture. This comparison serves to highlight the futility of relying solely on earthly power when divine strength is infinitely greater. Historically, the wild ox was a symbol of untamed power, and its mention here underscores the limitations of human control over nature.

and leave your hard work to him?
The phrase "and leave your hard work to him?" suggests a transfer of responsibility or burden. In the Hebrew tradition, work is often seen as a partnership with God, where human effort is complemented by divine guidance and provision. The rhetorical nature of the question implies the absurdity of entrusting one's labor to a creature rather than to God. This serves as a reminder of the biblical principle that while humans are called to work diligently, ultimate reliance should be on God, who sustains and blesses the work of our hands.

Can you trust him
This phrase challenges the reader to consider the reliability and faithfulness of the subject in question. In the context of Job 39, God is speaking to Job about the natural world and its creatures, emphasizing His sovereignty and the limitations of human understanding. The Hebrew root for "trust" is "בָּטַח" (batach), which conveys a sense of confidence and security. This word invites reflection on the nature of trust in God, who is ultimately in control of all creation. It challenges believers to examine their own trust in God's provision and timing, even when circumstances seem uncertain.

to bring in your grain
The imagery of bringing in grain is rich with agricultural significance, reflecting the agrarian society of ancient Israel. Grain was a staple of life, essential for sustenance and survival. The Hebrew word for "grain" is "דָּגָן" (dagan), which often symbolizes God's provision and blessing. This phrase underscores the dependence of humanity on God's creation and the natural order He established. It serves as a reminder of the divine orchestration behind the cycles of planting and harvest, encouraging believers to recognize God's hand in their daily needs and to trust Him for their provision.

and gather it
The act of gathering implies careful collection and stewardship. In the Hebrew context, the word "אָסַף" (asaph) is used, which means to gather or collect. This action is not just about physical labor but also about the wisdom and diligence required to bring in the harvest. It reflects the partnership between human effort and divine blessing. The gathering of grain can be seen as a metaphor for spiritual readiness and the importance of being prepared for the spiritual harvest, as echoed in the teachings of Jesus about the harvest being plentiful but the workers few (Matthew 9:37).

to your threshing floor
The threshing floor is a place of separation and purification, where grain is separated from chaff. In ancient times, it was a communal space, often located on elevated ground to catch the wind for winnowing. The Hebrew term "גֹּרֶן" (goren) signifies this critical stage in the agricultural process. Spiritually, the threshing floor represents a place of testing and refinement, where God purifies and prepares His people. It is a powerful symbol of transformation and readiness for use in God's kingdom. This phrase invites believers to consider their own spiritual threshing floors, where God may be working to refine and prepare them for His purposes.

The wings of the ostrich
The Hebrew word for "ostrich" here is "יַעֲנָה" (ya'anah), which is a creature known for its large size and inability to fly. The ostrich's wings, though impressive in their span, serve a different purpose than those of flying birds. In the context of Job, the ostrich symbolizes a creature that defies conventional expectations. This reflects the broader theme of God's creation being beyond human understanding. The ostrich's wings are a testament to God's creativity and the diversity of His creation, reminding us that not all things serve the purposes we might expect.

flap joyfully
The phrase "flap joyfully" suggests a sense of freedom and exuberance. The Hebrew root "רָנַן" (ranan) conveys a sense of shouting for joy or rejoicing. This imagery of the ostrich flapping its wings joyfully, despite its inability to fly, serves as a metaphor for finding contentment and joy in one's God-given abilities and limitations. It encourages believers to embrace their unique roles and gifts with gratitude and joy, trusting in God's perfect design.

but cannot match
This phrase introduces a comparison, highlighting the limitations of the ostrich's wings. The Hebrew word "כִּי" (ki) often serves as a conjunction meaning "but" or "for," indicating a contrast. This serves as a reminder of the limitations inherent in creation, pointing to the idea that each creature has its own strengths and weaknesses. It underscores the theme of humility, recognizing that human understanding and abilities are limited compared to God's infinite wisdom and power.

the pinions and feathers of the stork
The stork, known in Hebrew as "חֲסִידָה" (chasidah), is a bird admired for its grace and ability to soar high in the sky. The "pinions and feathers" refer to the stork's flight capabilities, which are superior to those of the ostrich. This comparison highlights the diversity in God's creation, where each creature is equipped for its own purpose. The stork's ability to fly symbolizes spiritual elevation and the pursuit of higher things, encouraging believers to aspire to spiritual growth and to rise above earthly concerns.

For she leaves her eggs
This phrase refers to the ostrich, a creature God describes in His discourse to Job. The Hebrew word for "leaves" is "עָזַב" (azav), which can mean to forsake or abandon. In the context of the ostrich, it highlights a seemingly careless act, yet it is part of God's design. The ostrich's behavior serves as a metaphor for trust in divine providence, illustrating that what may appear as neglect is under God's sovereign care.

on the ground
The Hebrew word for "ground" is "אֶרֶץ" (eretz), which is often used to denote the earth or land. This emphasizes the natural, earthly setting where the ostrich lays her eggs, contrasting with the more protected nests of other birds. It serves as a reminder of the simplicity and humility in God's creation, where even the most vulnerable are sustained by His provision.

and lets them warm
The phrase "lets them warm" suggests a passive action, where the ostrich relies on the natural heat of the environment. The Hebrew root "חָמַם" (chamam) means to be warm or hot. This reflects a trust in the natural order established by God, where the sun's heat is sufficient to incubate the eggs. It is a testament to God's wisdom in creation, where even the seemingly passive actions fulfill a purpose.

in the sand
The word "sand" in Hebrew is "חוֹל" (chol), which signifies the loose, granular material found in deserts and beaches. Sand, in this context, represents the vastness and unpredictability of the natural world. The ostrich's choice to lay eggs in such an environment underscores a theme of faith and reliance on God's protection amidst uncertainty. It serves as a metaphor for believers, encouraging them to trust in God's care even when circumstances seem precarious.

She forgets
The phrase "she forgets" refers to the ostrich, as described in the preceding verses. In Hebrew, the word used here is "שָׁכַח" (shakach), which means to forget or ignore. This highlights the seemingly careless nature of the ostrich, which is used metaphorically to illustrate a lack of wisdom or understanding. In the broader context of Job, this serves as a reminder of the limitations of human wisdom compared to God's infinite understanding. The ostrich's behavior is a divine creation, and its apparent neglect is part of God's mysterious design.

that a foot may crush them
The imagery of "a foot may crush them" speaks to the vulnerability of the ostrich's eggs, which are laid on the ground. The Hebrew word for "crush" is "דָּרַךְ" (darakh), meaning to tread or trample. This vulnerability is a stark contrast to the strength and speed of the adult ostrich. In a spiritual sense, this can be seen as a metaphor for the fragility of human life and endeavors, which can be easily disrupted or destroyed. It serves as a humbling reminder of our dependence on God's protection and providence.

or that a wild animal may trample them
The phrase "a wild animal may trample them" further emphasizes the danger to the ostrich's eggs. The Hebrew word for "wild animal" is "חַיָּה" (chayah), which refers to living creatures, often used to describe untamed or wild beasts. This highlights the natural world's unpredictability and the inherent risks present in creation. In the context of Job, it underscores the theme of divine sovereignty over creation, where even the seemingly chaotic and dangerous aspects of nature are under God's control. This serves as a reminder of God's ultimate authority and the trust we must place in His divine plan, even when it is beyond our understanding.

She treats her young harshly
This phrase refers to the ostrich, a creature God describes in His discourse to Job. The Hebrew word for "harshly" is "ʿāzab," which can mean to forsake or abandon. In the context of the ostrich, it highlights the seemingly indifferent nature of the bird towards its offspring. This behavior contrasts with the typical nurturing instincts seen in other animals, emphasizing the unique and sometimes incomprehensible ways of God's creation. The ostrich's behavior serves as a metaphor for the mysterious and often unfathomable aspects of God's wisdom and design, reminding us that His ways are higher than our ways (Isaiah 55:9).

as if not her own
The phrase underscores the apparent detachment of the ostrich from her young. In the Hebrew context, this reflects a lack of ownership or responsibility, which is unusual in the animal kingdom. This imagery serves to illustrate the broader theme of the Book of Job: the inscrutability of God's creation and the divine wisdom that governs it. It challenges human assumptions about care and responsibility, inviting believers to trust in God's sovereign plan, even when it defies human logic or understanding.

with no concern
The Hebrew word "lāʾ" conveys a sense of negation or absence, in this case, the absence of concern or worry. This highlights the ostrich's lack of anxiety over her offspring's fate. In a broader theological context, it can be seen as a reflection of God's peace and assurance, where worry is unnecessary because of His ultimate control and provision. For believers, this can be an encouragement to cast their anxieties on God, knowing He cares for them (1 Peter 5:7).

that her labor was in vain
The phrase "in vain" translates from the Hebrew "ḥinnām," meaning without cause or for nothing. This suggests that the ostrich's efforts in laying eggs and nurturing are seemingly futile. However, this futility is only apparent from a human perspective. In the divine order, nothing is truly in vain, as God orchestrates all things for His purposes. This serves as a reminder to believers that their labor in the Lord is not in vain (1 Corinthians 15:58), even when immediate results are not visible.

For God
This phrase establishes the divine authority and sovereignty of God. In the Hebrew text, the word used for God is "אֱלֹהִים" (Elohim), which is a plural form often used to denote the majesty and power of the one true God. This highlights the belief in God's ultimate control and purpose in creation, emphasizing that all wisdom and understanding originate from Him.

has deprived her
The Hebrew root for "deprived" is "נָשָׁה" (nashah), which means to forget or deprive. This suggests an intentional act by God, indicating that the lack of wisdom is not accidental but part of His divine plan. It reflects the idea that God, in His infinite wisdom, has chosen to withhold certain attributes from some of His creatures, underscoring His sovereignty and the mystery of His creation.

of wisdom
The word "wisdom" in Hebrew is "חָכְמָה" (chokmah), which encompasses not just knowledge but also the skillful application of knowledge in life. In the context of Job, this highlights the theme that human understanding is limited and that true wisdom is a gift from God. It serves as a reminder of the limitations placed on creation and the need for humility before God's greater wisdom.

He has not endowed her
The phrase "has not endowed" comes from the Hebrew "חָנַן" (chanan), meaning to show favor or to bestow. This indicates that the lack of understanding is not due to any deficiency in the creature itself but is a result of God's deliberate choice. It reflects the theological perspective that God distributes His gifts according to His will and purpose.

with understanding
The Hebrew word for "understanding" is "תְּבוּנָה" (tevunah), which refers to insight or discernment. This term is often associated with the ability to perceive and comprehend the deeper truths of life. In the context of this verse, it underscores the idea that certain creatures are not given the capacity for deep insight, which serves as a metaphor for human limitations in grasping the full scope of God's creation and purposes.

Yet when she proudly spreads her wings
This phrase captures the moment of transformation and empowerment. The Hebrew word for "proudly" is "תַּעֲלֶה" (ta'aleh), which conveys a sense of rising or ascending with confidence. The imagery of spreading wings symbolizes freedom and the innate ability to rise above earthly constraints. In the context of the ostrich, which is the subject of this passage, it highlights a paradox: though the ostrich cannot fly, it possesses a unique strength and speed on the ground. This serves as a metaphor for God's creation, where each creature is endowed with distinct abilities and purposes. Theologically, it reminds believers of the diverse gifts and roles within the body of Christ, as described in 1 Corinthians 12, where each member has a unique function.

she laughs at the horse and its rider
The phrase "she laughs" uses the Hebrew word "תִּשְׂחַק" (tischak), which implies a sense of mockery or derision. This is not a literal laughter but a figurative expression of the ostrich's indifference to the horse and rider, symbols of strength and human mastery. Historically, the horse and rider were considered powerful and formidable, often used in warfare and representing human achievement and control. The ostrich's ability to outrun a horse on land serves as a divine reminder that God's wisdom and design surpass human understanding and capability. This reflects the broader theme of the Book of Job, where God's ways are higher than man's, and His creation operates according to His sovereign will. It encourages believers to trust in God's plan, even when it defies human logic or expectation, echoing the sentiment found in Isaiah 55:8-9, where God's thoughts and ways are higher than ours.

Do you give strength to the horse
The phrase begins with a rhetorical question posed by God to Job, emphasizing divine sovereignty and the limitations of human power. The Hebrew word for "strength" here is "koach," which implies not just physical power but also the vigor and vitality that God imparts to His creation. Historically, horses were symbols of strength and war, often used in battle and chariots. This question reminds Job of the Creator's role in endowing creatures with their unique abilities, highlighting that such power is beyond human capability to bestow. The horse, a majestic and powerful animal, serves as a testament to God's intricate design and provision.

or adorn his neck with a mane?
The word "adorn" in Hebrew is "labash," which means to clothe or dress. This suggests an intentional act of beautification and care. The "mane" of the horse is not just a functional part of its anatomy but also a symbol of its beauty and majesty. In ancient cultures, the horse's mane was often associated with nobility and grace. This part of the verse underscores God's attention to detail and His role as the ultimate designer of all creation. The imagery of adorning the horse's neck with a mane serves as a metaphor for God's ability to create beauty and order in the world, a reminder to Job of the divine artistry that surpasses human understanding.

Do you make him leap
This phrase invites us to consider the sovereignty and power of God over creation. The Hebrew root for "leap" is "raqad," which conveys a sense of vigorous, joyful movement. In the context of Job, God is questioning Job's ability to control or influence the natural world, specifically the horse, which is known for its strength and spirited nature. This rhetorical question underscores the limitations of human power compared to divine omnipotence. Historically, horses were symbols of war and power, and their ability to leap and charge into battle was both feared and revered. This imagery serves to remind us of the awe-inspiring power of God, who alone can command such creatures.

like a locust
The comparison to a locust is significant in the ancient Near Eastern context. Locusts were known for their sudden, overwhelming swarms that could devastate crops and bring about famine. The Hebrew word "arbeh" for locust emphasizes their multitude and the fear they instill. By likening the horse's leap to that of a locust, the text highlights the suddenness and intensity of the horse's movement. This simile also evokes the idea of divine judgment and the unstoppable force of God's will, as locusts were often seen as instruments of divine punishment in the Bible.

striking terror
The phrase "striking terror" speaks to the fear and awe that the horse's presence can inspire. The Hebrew root "paḥad" conveys a deep, reverential fear, often associated with the fear of the Lord. In the context of Job, this serves as a reminder of the fearsome power of God's creation, which reflects His own majesty and authority. The horse, as a creature of strength and might, becomes a symbol of the divine power that humans cannot fully comprehend or control.

with his proud snorting
The "proud snorting" of the horse is a vivid image that captures the creature's confidence and strength. The Hebrew word "nachar" for snorting suggests a forceful, audible expression of power. This imagery not only highlights the horse's natural attributes but also serves as a metaphor for the majesty and authority of God. In the ancient world, the horse's snorting would have been a familiar sound, associated with the approach of warriors and the onset of battle. This serves to remind us of the might and sovereignty of God, who instills such power and confidence in His creation.

He paws in the valley
The imagery of "paws" suggests a vigorous and energetic action, akin to a horse or a powerful creature preparing for a significant task. In the Hebrew context, the word used here can imply a sense of readiness and anticipation. The "valley" often symbolizes a place of preparation or testing in biblical literature. Valleys are fertile grounds, but they can also be places of vulnerability. This phrase captures the creature's eagerness and readiness to face challenges, reflecting a spiritual readiness that believers are called to embody when facing life's trials.

and rejoices in his strength
The word "rejoices" conveys a sense of exuberant joy and confidence. In Hebrew, joy is often linked with divine favor and strength. The creature's "strength" is not just physical but also symbolic of inner fortitude and God-given abilities. This phrase encourages believers to find joy in the strengths and gifts God has bestowed upon them, recognizing that true strength comes from the Lord. It is a call to embrace one's God-given potential with gratitude and confidence.

he charges into battle
The action of "charges" denotes a forward, aggressive movement, indicative of courage and determination. In the ancient world, battle was a common metaphor for spiritual and moral struggles. The creature's willingness to "charge into battle" reflects a fearless approach to life's challenges, trusting in the strength and protection of God. This phrase serves as an inspiration for believers to confront their own battles with faith and courage, knowing that God equips and empowers them for victory.

He laughs at fear
This phrase captures the essence of courage and fearlessness. The Hebrew root word for "laughs" is "שָׂחַק" (sachaq), which conveys a sense of mocking or deriding. In the context of Job 39, God is speaking of the horse, a creature known for its strength and bravery in battle. The horse's ability to "laugh at fear" symbolizes an innate confidence and trust in its own strength and the guidance of its rider. This can be seen as an allegory for the believer's trust in God, who empowers them to face life's challenges without fear.

frightened of nothing
The phrase "frightened of nothing" emphasizes the complete absence of fear. The Hebrew word "פָּחַד" (pachad) means to dread or be terrified. The horse's lack of fear is not due to ignorance but rather an understanding of its role and capabilities. Historically, horses were vital in warfare, and their training ensured they were unflinching in the face of danger. For Christians, this can be a reminder of the peace and assurance found in faith, where trust in God's sovereignty dispels fear.

he does not turn back
This phrase highlights determination and steadfastness. The Hebrew root "שׁוּב" (shuv) means to return or retreat. The horse's refusal to turn back signifies unwavering commitment and resolve. In the biblical context, this steadfastness is a virtue, reflecting the call for believers to remain faithful and persistent in their spiritual journey, even when faced with trials.

from the sword
The "sword" is a symbol of conflict and danger. In ancient times, the sword was a primary weapon in battle, representing both physical and spiritual warfare. The horse's willingness to face the sword without retreating is a powerful image of courage. For Christians, this can be interpreted as a call to spiritual warfare, standing firm in faith against the challenges and temptations of the world, armed with the Word of God as their sword (Ephesians 6:17).

The quiver rattles at his side
The imagery of a "quiver" in this context is rich with historical and cultural significance. In ancient times, a quiver was a container for arrows, often made of leather or wood, and was an essential part of a warrior's equipment. The Hebrew word for quiver, "אַשְׁפָּה" (ashpah), evokes the readiness and preparedness of a warrior for battle. The "rattling" sound signifies the presence of numerous arrows, indicating a state of alertness and potential for action. This phrase metaphorically suggests the readiness and power of God's creation, as depicted in the warhorse, to fulfill its purpose with strength and precision.

along with the flashing spear and lance
The "flashing spear" and "lance" are symbols of warfare and might. The Hebrew word for spear, "חֲנִית" (chanit), and for lance, "רֹמַח" (romach), both refer to long, pointed weapons used in battle. The "flashing" aspect highlights the gleaming, intimidating presence of these weapons, reflecting the brilliance and awe of divine creation. Historically, these weapons were crafted with great skill and were crucial in ancient combat, representing the power and authority of the warrior. In the broader scriptural context, this imagery underscores the majesty and sovereignty of God, who equips His creation with the tools necessary for their ordained roles. The verse as a whole serves as a reminder of the intricate design and purpose imbued in all of creation, pointing to the Creator's wisdom and might.

He races
The Hebrew word used here is "yashuq," which conveys a sense of eager movement and excitement. This word paints a vivid picture of the horse's enthusiasm and readiness for battle. In the context of Job, it symbolizes the energy and vitality that God has instilled in His creation. The horse's eagerness serves as a metaphor for the zeal and fervor that believers are called to have in their spiritual journey, racing towards the fulfillment of God's purposes with passion and dedication.

into the fray
The phrase "into the fray" suggests entering into a chaotic or challenging situation. The Hebrew context implies a battlefield, where the horse is not deterred by the noise and danger but is instead drawn to it. This reflects the courage and fearlessness that God has imbued in His creatures. For Christians, this can be seen as an encouragement to face life's battles with confidence, knowing that God equips His people with the strength and bravery needed to confront challenges head-on.

with a loud cry
The "loud cry" signifies the horse's powerful and commanding presence. The Hebrew word "rua" is often associated with a shout of triumph or a battle cry. This imagery can inspire believers to raise their voices in praise and declaration of God's sovereignty, even amidst trials. It serves as a reminder that our expressions of faith and trust in God should be bold and unashamed, echoing the horse's fearless proclamation as it charges into battle.

he cannot stand still
This phrase highlights the horse's restless energy and inability to remain idle. The Hebrew root "amad" means to stand or remain, and its negation here emphasizes the horse's dynamic nature. Spiritually, this can be interpreted as a call for Christians to be active in their faith, constantly moving forward and growing in their relationship with God. It challenges believers to avoid complacency and to be ever-ready to act upon God's calling.

at the sound of the trumpet
The "sound of the trumpet" is a significant biblical motif, often associated with the call to battle or the announcement of important events. In ancient times, the trumpet was used to signal the start of a battle, and its sound would stir the hearts of warriors. For Christians, the trumpet can symbolize the call to spiritual warfare or the heralding of Christ's return. It serves as a reminder to be vigilant and prepared, responding to God's call with urgency and readiness, just as the horse responds instinctively to the trumpet's blast.

At the blast of the trumpet
The phrase "blast of the trumpet" refers to the sound of a war trumpet, which in ancient times was used to signal the start of battle. The Hebrew word for trumpet, "shofar," was often made from a ram's horn and was used in various contexts, including religious ceremonies and warfare. The sound of the trumpet would have been a call to arms, stirring the hearts of warriors. In a spiritual sense, this can be seen as a call to readiness and alertness in the Christian life, reminding believers to be prepared for spiritual battles.

he snorts
The imagery of the horse snorting conveys a sense of eagerness and anticipation. In the Hebrew text, the word used here can imply a strong, forceful exhalation, indicating the horse's readiness and excitement for the battle. This can be likened to the Christian's zeal and fervor in pursuing God's purposes, being eager to engage in the spiritual battles of life with confidence and strength.

Aha!
This exclamation captures the horse's enthusiasm and spirited response to the call of battle. It is an expression of triumph and eagerness. In the context of faith, it reflects the joy and assurance that comes from trusting in God's sovereignty and being part of His divine plan. It is a reminder that believers can face challenges with a sense of victory, knowing that God is with them.

He catches the scent of battle from afar
The phrase "catches the scent of battle" suggests the horse's acute awareness and sensitivity to the impending conflict. The Hebrew word for "scent" can also imply perception or understanding. This highlights the importance of discernment in the Christian life, being able to sense spiritual challenges and prepare accordingly. It encourages believers to be spiritually vigilant and perceptive, recognizing the signs of spiritual warfare.

the shouts of captains
The "shouts of captains" refer to the commands and encouragements given by leaders during battle. In ancient warfare, the voice of a captain would rally and direct the troops. Spiritually, this can be seen as the guidance and leadership provided by God and spiritual leaders in the church. It emphasizes the importance of listening to godly counsel and being united under Christ's leadership in the spiritual battles we face.

and the cry of war
The "cry of war" signifies the intensity and reality of the battle. It is a reminder of the spiritual warfare that believers are engaged in, as described in Ephesians 6:12. This phrase calls Christians to be aware of the spiritual conflict around them and to rely on God's strength and armor to stand firm. It serves as an encouragement to remain steadfast and courageous, trusting in God's ultimate victory over evil.

Does the hawk take flight
The word "hawk" in Hebrew is "נֵץ" (netz), which refers to a bird of prey known for its keen vision and swift flight. In the ancient Near Eastern context, hawks were admired for their ability to soar high and navigate the skies with precision. This phrase challenges human understanding and control over the natural world, emphasizing God's sovereignty. The hawk's flight is a testament to divine wisdom and design, reminding us that such intricate and majestic creatures operate beyond human comprehension and intervention.

by your understanding
The Hebrew word for "understanding" is "תְּבוּנָה" (tevunah), which implies insight, intelligence, or discernment. This rhetorical question underscores the limitations of human wisdom compared to God's omniscience. In the broader scriptural context, it serves as a humbling reminder that while humans may possess knowledge, it is God who orchestrates the complexities of creation. The verse invites believers to trust in God's superior wisdom and to acknowledge that His understanding governs the natural order.

and spread his wings
The imagery of spreading wings signifies freedom, strength, and the ability to rise above earthly constraints. In biblical literature, wings often symbolize protection and divine care, as seen in passages like Psalm 91:4. The hawk's wings, designed for powerful flight, reflect God's creative power and attention to detail. This phrase encourages believers to marvel at the Creator's handiwork and to find inspiration in the beauty and functionality of His creations.

toward the south
The south, or "תֵּימָן" (teiman) in Hebrew, often represents warmth and migration in biblical texts. Birds like the hawk instinctively migrate southward, guided by an innate sense that God has instilled in them. This natural phenomenon highlights God's provision and the order He has established in the world. For the believer, it serves as a metaphor for spiritual journeying and reliance on God's guidance. Just as the hawk trusts its God-given instincts, so should believers trust in God's direction for their lives.

Does the eagle soar
The eagle, a majestic bird often symbolizing strength and freedom, is used here to illustrate God's sovereignty and the natural order He has established. The Hebrew word for "eagle" is "נֶשֶׁר" (nesher), which can refer to several large birds of prey. In ancient cultures, the eagle was revered for its keen vision and powerful flight, often seen as a messenger of the divine. The rhetorical question posed here emphasizes that the eagle's ability to soar is not at human command but under God's providence, highlighting the limitations of human power compared to divine authority.

at your command
This phrase underscores the theme of divine control versus human limitation. The Hebrew root "צָוָה" (tsavah) means to command or appoint, suggesting authority and governance. In the context of Job, God is reminding Job of the vast difference between human and divine capabilities. Humans cannot command the eagle to soar; only God, the Creator, has such power. This serves as a humbling reminder of God's omnipotence and the natural order He sustains.

and make his nest on high?
The eagle's nest, often built in high, inaccessible places, symbolizes security and perspective. The Hebrew word for "nest" is "קֵן" (ken), which implies a place of dwelling or refuge. Historically, eagles were known to build their nests on cliffs or tall trees, places that provided safety from predators and a vantage point over the land. This imagery reinforces the idea of God's provision and wisdom in creation. The eagle's instinct to nest on high is not a result of human intervention but a testament to God's intricate design. It serves as a metaphor for seeking refuge in God, who provides safety and perspective beyond human reach.

He dwells
The phrase "He dwells" suggests a sense of permanence and stability. In the Hebrew context, the word used here is "שָׁכַן" (shakan), which implies residing or settling down. This word is often used in the Old Testament to describe God's presence among His people, as in the Tabernacle. The imagery of dwelling conveys a sense of security and intentionality, reflecting the eagle's instinctual choice of habitat. Spiritually, it reminds believers of the importance of finding their dwelling in God, who is our ultimate refuge and strength.

on a cliff
The "cliff" represents a high, inaccessible place, often associated with safety and vantage. In ancient times, cliffs were natural fortresses, providing protection from predators and enemies. The Hebrew word "סֶלַע" (sela) is used here, which can also mean rock or crag. This imagery is powerful in the biblical narrative, as God is frequently referred to as a "Rock" (Psalm 18:2), symbolizing His unchanging nature and the security He provides. For believers, this serves as a reminder to place their trust in God, who is our steadfast protector.

and lodges there
The phrase "and lodges there" indicates a temporary resting place, suggesting both rest and vigilance. The Hebrew word "לוּן" (lun) can mean to lodge or to pass the night. This duality of meaning reflects the eagle's ability to rest while remaining alert to its surroundings. In a spiritual sense, it encourages Christians to find rest in God while staying watchful in their faith journey, echoing Jesus' call to "watch and pray" (Matthew 26:41).

his stronghold
The term "stronghold" conveys a sense of defense and fortification. In Hebrew, "מָצוּד" (matsud) refers to a fortress or a place of safety. This word is often used in the Psalms to describe God as a refuge and fortress for His people (Psalm 91:2). The eagle's stronghold on the rocky crag symbolizes the believer's reliance on God's strength and protection. It serves as a reminder that our true security lies not in earthly things but in our relationship with God.

is a rocky crag
The "rocky crag" is a rugged, elevated place, emphasizing the themes of strength and elevation. The Hebrew "סֶלַע" (sela) is repeated here, reinforcing the idea of a solid, unyielding foundation. In biblical symbolism, rocks and crags often represent God's enduring faithfulness and the believer's firm foundation in Him. This imagery encourages Christians to build their lives on the "rock" of Christ's teachings (Matthew 7:24-25), ensuring stability and resilience in the face of life's challenges.

From there
This phrase indicates a position or vantage point. In the context of Job 39, God is speaking of the eagle, a creature known for its high nests and lofty perches. The Hebrew word used here can imply a place of security and advantage. Spiritually, this can remind believers of the importance of having a heavenly perspective, seeing life from God's vantage point, which offers clarity and insight.

he spies out
The verb here suggests careful observation and discernment. In Hebrew, the root word can mean to look intently or to search. This reflects the eagle's keen ability to focus and identify its prey. For Christians, this can symbolize the need for spiritual discernment, to be vigilant and aware of the spiritual nourishment God provides.

food
The term for food in this context is literal, referring to the sustenance the eagle seeks. However, in a broader biblical sense, food often symbolizes spiritual nourishment. Jesus referred to Himself as the "bread of life" (John 6:35). This highlights the importance of seeking spiritual sustenance from God, who provides for all our needs.

his eyes
The eyes of the eagle are renowned for their sharpness and ability to see great distances. In Hebrew culture, eyes often symbolize understanding and insight. This can inspire believers to pray for spiritual vision, to see beyond the immediate and perceive God's greater plan and purpose.

see it
This phrase emphasizes the act of perception. The Hebrew root can mean to perceive or understand. It is not just about physical sight but also about comprehension. In a spiritual sense, it encourages believers to seek understanding and wisdom from God, who grants insight to those who earnestly seek Him.

from afar
The ability to see from afar speaks to the eagle's exceptional vision. In a spiritual context, this can be seen as an encouragement to have foresight and to trust in God's eternal perspective. It reminds believers that God sees the end from the beginning and that His plans are perfect, even when they are beyond our immediate understanding.

His young ones
This phrase refers to the offspring of the eagle, a bird of prey mentioned in the preceding verses. In the Hebrew text, the word for "young ones" is "אֶפְרֹחָיו" (ephrochav), which denotes the eaglets or young birds. The imagery of young eagles is significant in the Bible, often symbolizing strength and renewal (Isaiah 40:31). The nurturing of these young ones by the parent eagle reflects God's provision and care for His creation, even in the harshness of nature.

feast on blood
The phrase "feast on blood" highlights the predatory nature of the eagle. In Hebrew, "יָעֲלוּ דָּם" (ya'alu dam) conveys the idea of consuming or devouring blood, which is a vivid depiction of the eagle's role in the ecosystem as a scavenger and hunter. This imagery can be seen as a metaphor for God's justice and the natural order He has established, where each creature has its place and purpose. The consumption of blood, while forbidden for humans in Levitical law (Leviticus 17:10-14), is a natural part of the eagle's life, illustrating the distinction between human and animal life in God's creation.

and where the slain are
This phrase, "וּבַאֲשֶׁר חֲלָלִים" (u'va'asher chalalim), refers to the locations where dead animals are found. The eagle is drawn to these places, symbolizing its role as a cleaner of the environment by consuming carrion. Historically, this reflects the understanding of the natural world in ancient times, where scavengers played a crucial role in maintaining ecological balance. Spiritually, it can be seen as a reminder of the inevitability of death and the cycle of life, prompting reflection on the transient nature of earthly existence.

there he is
The concluding phrase, "שָׁם הוּא" (sham hu), emphasizes the presence and reliability of the eagle in fulfilling its role. This can be interpreted as a testament to God's sovereignty and the order He has established in creation. Just as the eagle is found where it is needed, so too is God's presence assured in the lives of His people. This assurance can inspire believers to trust in God's provision and guidance, even in the midst of life's challenges and uncertainties.

This is a draft of the Berean Study Bible. Please send all comments and recommendations to bereanstudybible@aol.com.



Bible Hub


Job 38
Top of Page
Top of Page