Joel 2:4
New International Version
They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry.

New Living Translation
They look like horses; they charge forward like warhorses.

English Standard Version
Their appearance is like the appearance of horses, and like war horses they run.

Berean Study Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds.

New American Standard Bible
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.

King James Bible
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

Christian Standard Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses.

Contemporary English Version
They look like horses and charge like cavalry.

Good News Translation
They look like horses; they run like war-horses.

Holman Christian Standard Bible
Their appearance is like that of horses, and they gallop like war horses.

International Standard Version
As to their form, they're like horses; and like chariot horses, how they can run!

NET Bible
They look like horses; they charge ahead like war horses.

New Heart English Bible
The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.

GOD'S WORD® Translation
The soldiers look like horses. They run like war horses.

JPS Tanakh 1917
The appearance of them is as the appearance of horses; And as horsemen, so do they run.

New American Standard 1977
Their appearance is like the appearance of horses; And like war horses, so they run.

Jubilee Bible 2000
His appearance is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

King James 2000 Bible
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

American King James Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

American Standard Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.

Brenton Septuagint Translation
Their appearance is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they pursue.

Douay-Rheims Bible
The appearance of them is as the appearance of horses, and they shall run like horsemen.

Darby Bible Translation
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run.

English Revised Version
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run.

Webster's Bible Translation
The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

World English Bible
The appearance of them is as the appearance of horses, and as horsemen, so do they run.

Young's Literal Translation
As the appearance of horses is its appearance, And as horsemen, so they run.
Study Bible
The Army of Locusts
3Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland—surely nothing will escape them. 4Their appearance is like that of horses, and they gallop like swift steeds. 5With a sound like that of chariots they bound over the mountaintops, like the crackling of fire consuming stubble, like a mighty army deployed for battle.…
Cross References
Revelation 9:7
And the locusts looked like horses prepared for battle, with something like crowns of gold on their heads, and faces like the faces of men.

Judges 5:22
Then the hooves of horses thundered--the mad galloping of his stallions.

Treasury of Scripture

The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so shall they run.

Revelation 9:7
And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men.







Lexicon
Their appearance
כְּמַרְאֵ֥ה (kə·mar·’êh)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4758: Sight, appearance, vision

is like that
מַרְאֵ֑הוּ (mar·’ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4758: Sight, appearance, vision

of horses,
סוּסִ֖ים (sū·sîm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

and they gallop
יְרוּצֽוּן׃ (yə·rū·ṣūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 7323: To run

like swift steeds.
וּכְפָרָשִׁ֖ים (ū·ḵə·p̄ā·rā·šîm)
Conjunctive waw, Preposition-k | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6571: A steed, a driver, cavalry
(4) As the appearance of horses.--So also are locusts described in the Revelation: "And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle" (from this likeness the Italians call a locust cavalletta) . . . "and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses running to battle" (Revelation 9:7; Revelation 9:9).

Verses 4-6. - These verses describe the appearance of the locusts and the alarm which their presence causes. Verse 4. - The appearance of them is as the appearance of horses. They arc said to resemble horses in the shape of the head; hence the Germans call them Heupferde, or hay-horses, and the Italians cavalette. This resemblance had been noticed long ago by Theodoret, who says, "If any one should examine accurately the head of the locust, he will find it exceedingly like that of a horse." And as horsemen, so shall they run. In rapidity of motion they resembled running horses (parashim). Like the noise of chariots on the tops of mountains shall they leap. This is the next circumstance noticed about them, viz. the noise of their motion. Their motion was peculiar; it was springing or leaping, and, when they sprang or leaped, the noise they made resembled the rattling of a jerky two-wheeled war-chariot over a rough mountain-road. 2:1-14 The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.
Jump to Previous
Appearance Cavalry Form Horsemen Horses Run Running War War-Horses
Jump to Next
Appearance Cavalry Form Horsemen Horses Run Running War War-Horses
Links
Joel 2:4 NIV
Joel 2:4 NLT
Joel 2:4 ESV
Joel 2:4 NASB
Joel 2:4 KJV

Joel 2:4 Bible Apps
Joel 2:4 Biblia Paralela
Joel 2:4 Chinese Bible
Joel 2:4 French Bible
Joel 2:4 German Bible

Alphabetical: along And appearance cavalry gallop have horses is like of run so the Their They war

OT Prophets: Joel 2:4 The appearance of them is as (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joel 2:3
Top of Page
Top of Page