Jeremiah 51:27
New International Version
"Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.

New Living Translation
Raise a signal flag to the nations. Sound the battle cry! Mobilize them all against Babylon. Prepare them to fight against her! Bring out the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander, and bring a multitude of horses like swarming locusts!

English Standard Version
“Set up a standard on the earth; blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her; summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her; bring up horses like bristling locusts.

Berean Study Bible
“Raise a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her—Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts.

New American Standard Bible
Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.

King James Bible
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

Christian Standard Bible
Raise a signal flag in the land; blow a ram's horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her--Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm of locusts.

Contemporary English Version
Signal the nations to get ready to attack. Raise a flag and blow a trumpet. Send for the armies of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Choose a commander; let the cavalry attack like a swarm of locusts.

Good News Translation
"Give the signal to attack! Blow the trumpet so that the nations can hear! Prepare the nations for war against Babylonia! Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack. Appoint an officer to lead the attack. Bring up the horses like a swarm of locusts.

Holman Christian Standard Bible
Raise a signal flag in the land; blow a ram's horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her-- Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm of locusts.

International Standard Version
Lift up a battle standard in the land. Blow a trumpet among the nations. Consecrate the nations against her. Summon the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz against her. Appoint a commander against her, bring up horses like bristling locusts.

NET Bible
"Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.

New Heart English Bible
Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm.

GOD'S WORD® Translation
Raise your battle flag throughout the world. Blow the ram's horn among the nations. Prepare nations to attack Babylon. Tell the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz to attack it. Appoint a commander to lead the attack. Bring up horses like a swarm of locusts.

JPS Tanakh 1917
Set ye up a standard in the land, Blow the horn among the nations, Prepare the nations against her, Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; Appoint a marshal against her; Cause the horses to come up as the rough canker-worm.

New American Standard 1977
Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.

Jubilee Bible 2000
Set ye up a banner in the land, blow the shofar among the Gentiles, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as raised up locusts.

King James 2000 Bible
Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up like the bristling locusts.

American King James Version
Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.

American Standard Version
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.

Brenton Septuagint Translation
Lift up a standard in the land, sound the trumpet among the nations, consecrate the nations against her, raise up kings against her by me, and that for the people of Achanaz; set against her engines of war; bring up against her horses as a multitude of locusts.

Douay-Rheims Bible
Set ye up a standard in the land: sound with the trumpet among the nations: prepare the nations against her: call together against her the kings of Ararat, Menni, and Ascenez: number Taphsar against her, bring the horse as the stinging locust.

Darby Bible Translation
Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.

English Revised Version
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough cankerworm.

Webster's Bible Translation
Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.

World English Bible
Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker worm.

Young's Literal Translation
Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.
Study Bible
Babylon's Punishment
26No one shall retrieve from you a cornerstone or a foundation stone, because you will become desolate forever,” declares the LORD. 27“Raise a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her— Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts. 28Prepare the nations for battle against her—the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule.…
Cross References
Genesis 8:4
On the seventeenth day of the seventh month, the ark came to rest on the mountains of Ararat.

Genesis 10:3
The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.

2 Kings 19:37
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon became king in his place.

Isaiah 13:2
Raise a banner on a barren hilltop; call aloud to them. Wave your hand, that they may enter the gates of the nobles.

Isaiah 18:3
All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a trumpet sounds, you will hear it.

Isaiah 37:38
One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon became king in his place.

Jeremiah 25:14
For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.'"

Jeremiah 50:2
"Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, 'Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.'

Jeremiah 50:3
For a nation from the north will come against her; it will make her land an object of horror. No one will live in it; both man and beast will flee."

Jeremiah 50:9
For behold, I stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.

Jeremiah 50:41
Behold! A people comes from the north. A great nation and many kings will be stirred up from the remote regions of the earth.

Jeremiah 50:42
They grasp the bow and javelin. They are cruel and without mercy. Their voice roars like the sea, and they ride on horses, lined up like men in battle formation against you, O Daughter of Babylon.

Jeremiah 51:12
Raise a banner against the walls of Babylon; post the guard; station the watchmen; prepare the ambush. For the LORD has both devised and accomplished what He spoke against the people of Babylon.

Jeremiah 51:14
The LORD of Hosts has sworn by Himself: "Surely I will fill you up with men like locusts, and they will shout in triumph over you."

Jeremiah 51:28
Prepare the nations for battle against her--the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule.

Joel 3:9
Proclaim this among the nations: "Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack!

Nahum 3:17
Your guardsmen are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts, that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where.

Treasury of Scripture

Set you up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.

ye up

Jeremiah 51:12
Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.

Jeremiah 6:1
O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Jeremiah 50:2,41
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces…

prepare

Jeremiah 25:14
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.

Genesis 8:4
And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.

Ashchenaz

Genesis 10:3
And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.

Ashkenaz

1 Chronicles 1:6
And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.

cause

Jeremiah 51:14
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.

Jeremiah 46:23
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

Jeremiah 50:41,42
Behold, a people shall come from the north, and a great nation, and many kings shall be raised up from the coasts of the earth…







Lexicon
“Raise
שְׂאוּ־ (śə·’ū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

a banner
נֵ֣ס (nês)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5251: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token

in the land!
בָּאָ֗רֶץ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

Blow
תִּקְע֨וּ (tiq·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

the trumpet
שׁוֹפָ֤ר (šō·w·p̄ār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7782: A cornet, curved horn

among the nations!
בַּגּוֹיִם֙ (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

Prepare
קַדְּשׁ֤וּ (qad·də·šū)
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6942: To be set apart or consecrated

the nations
גּוֹיִ֔ם (gō·w·yim)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

against her.
עָלֶ֙יהָ֙ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Summon
הַשְׁמִ֧יעוּ (haš·mî·‘ū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

the kingdoms
מַמְלְכ֥וֹת (mam·lə·ḵō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 4467: Kingdom, sovereignty, dominion, reign

against her—
עָלֶ֛יהָ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Ararat,
אֲרָרַ֖ט (’ă·rā·raṭ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 780: Ararat -- a district in eastern Armenia

Minni,
מִנִּ֣י (min·nî)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4508: Minni -- a region of Armenia

and Ashkenaz.
וְאַשְׁכְּנָ֑ז (wə·’aš·kə·nāz)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 813: Ashkenaz -- a son of Gomer, also his descendants and their land

Appoint
פִּקְד֤וּ (piq·ḏū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6485: To visit, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit

a captain
טִפְסָ֔ר (ṭip̄·sār)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 2951: A military governor

against her;
עָלֶ֙יהָ֙ (‘ā·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

bring up
הַֽעֲלוּ־ (ha·‘ă·lū-)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5927: To ascend, in, actively

horses
ס֖וּס (sūs)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

like swarming
סָמָֽר׃ (sā·mār)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 5569: Bristling, shaggy

locusts.
כְּיֶ֥לֶק (kə·ye·leq)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3218: A devourer, the young locust
(27) Prepare the nations.--The word here and in Jeremiah 51:29 conveys, as in Jeremiah 22:7, the idea of consecration.

Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz.--The first of these names was unknown to Greek and Roman geographers, and though here rendered Arareth by the LXX., is elsewhere translated by Armenia, as in the English version of Isaiah 37:38. The name Ararat is Sanscrit, and means "the holy land." The site of Minni has not been identified, and the name does not occur elsewhere, unless, with some scholars, we find it in Psalm 45:9, and translate "out of the ivory palaces of Minni." The name "Minyes" is found in Josephus (Antt. i. 3, p. 6), and Minnai in the Assyrian inscriptions. Rawlinson (Herod. i. p. 464) places them above Lake Urumiyeh. It is clear from the context that their country formed part of Armenia. Ashchenaz appears in Genesis 10:3 as connected with Gomer, i.e., with the Scythians. The first syllable has been supposed to contain the root of the name Asia, which has been gradually extended to the continent. The modern Jews apply the name Ashkenazim to those of their race that are settled in Germany and Eastern Europe, the name Sephardim being applied to those of Spain and the West.

Appoint a captain against her.--The word for "captain" is found only here and in Nahum 3:17. It was probably an Assyrian word, meaning either "captain" or "host."

Cause the horses to come up as the rough caterpillers.--Better, as the bristly locusts. The word describes the insect in its third stage of growth, when the wings are not yet unfolded from their cases, and when they are most destructive in their ravages.

Verses 27-37. - A more detailed sketch of the conquest of Babylon; followed (somewhat out of the natural order) by a complaint on the part of Israel, and a promise of championship on that of Jehovah. Verse 27. - Prepare the nations; literally, consecrate the nations; viz. by religious rites. It is in an especial sense a religious war to which they are summoned (see on Jeremiah 6:4, and comp. Isaiah 13:3). Ararat. Ararat appears in the cuneiform inscriptions under the form "Urartu? In Isaiah 37:38 the Authorized Version renders correctly by "Armenia." The Assyrian kings, since Shalmaneser, were constantly at war with the Armenians; Assurbanipal reduced them to pay tribute. Minni. The Mannai of the cuneiform inscriptions. The locality of this tribe has been hitherto wrongly given as the mountain country about Lake Vau. But Professor Sayco has shown that they are rather to be looked for to the southwest of Lake Urumiyeh. A captain. The word (tifsar) is singular, but is probably to be understood collectively as equivalent to "captains," like the word (sus, "horse," equivalent to "horses") to which it is parallel. It is here used loosely of certain officials of the Armenians; but properly it is an Assyrian word (adopted from the Accadian or proto-Babylonian), meaning "tablet writer," and derived, according to Friedrich Delitzsch, from dip or dup, a tablet, and sat, to write (Accadian words). As the rough caterpillars. This is the third of the four kinds of locusts mentioned in Joel 1:4; or, to speak more precisely, it is the locust in its penultimate stage, when its wings are already visible, but enveloped in horn-like sheaths, which stand up upon its back. Hence the epithet "rough," or "bristling." Keil's rendering, "as the dreadful (horrifying) locust," implies a faulty interpretation of Joel 1:4. It would be strange indeed if Joel had accumulated four synonymous terms for locust in such a peculiar context. 51:1-58 The particulars of this prophecy are dispersed and interwoven, and the same things left and returned to again. Babylon is abundant in treasures, yet neither her waters nor her wealth shall secure her. Destruction comes when they did not think of it. Wherever we are, in the greatest depths, at the greatest distances, we are to remember the Lord our God; and in the times of the greatest fears and hopes, it is most needful to remember the Lord. The feeling excited by Babylon's fall is the same with the New Testament Babylon, Re 18:9,19. The ruin of all who support idolatry, infidelity, and superstition, is needful for the revival of true godliness; and the threatening prophecies of Scripture yield comfort in this view. The great seat of antichristian tyranny, idolatry, and superstition, the persecutor of true Christians, is as certainly doomed to destruction as ancient Babylon. Then will vast multitudes mourn for sin, and seek the Lord. Then will the lost sheep of the house of Israel be brought back to the fold of the good Shepherd, and stray no more. And the exact fulfilment of these ancient prophecies encourages us to faith in all the promises and prophecies of the sacred Scriptures.
Jump to Previous
Appoint Ararat Ashchenaz Ashkenaz Blow Canker Captain Caterpillars Caterpillers Cause Horn Horses Kingdoms Marshal Nations Prepare Rough Standard Together Trumpet Worm
Jump to Next
Appoint Ararat Ashchenaz Ashkenaz Blow Canker Captain Caterpillars Caterpillers Cause Horn Horses Kingdoms Marshal Nations Prepare Rough Standard Together Trumpet Worm
Links
Jeremiah 51:27 NIV
Jeremiah 51:27 NLT
Jeremiah 51:27 ESV
Jeremiah 51:27 NASB
Jeremiah 51:27 KJV

Jeremiah 51:27 Bible Apps
Jeremiah 51:27 Biblia Paralela
Jeremiah 51:27 Chinese Bible
Jeremiah 51:27 French Bible
Jeremiah 51:27 German Bible

Alphabetical: a against among and Appoint Ararat Ashkenaz banner battle Blow Bring bristly commander Consecrate for her horses in kingdoms land Lift like locusts marshal Minni nations of Prepare send signal summon swarm the these trumpet up

OT Prophets: Jeremiah 51:27 Set up a standard in the land (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 51:26
Top of Page
Top of Page