Exodus 10:12
New International Version
And the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over Egypt so that locusts swarm over the land and devour everything growing in the fields, everything left by the hail.”

New Living Translation
Then the LORD said to Moses, “Raise your hand over the land of Egypt to bring on the locusts. Let them cover the land and devour every plant that survived the hailstorm.”

English Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, so that they may come upon the land of Egypt and eat every plant in the land, all that the hail has left.”

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt, so that the locusts may swarm over it and devour every plant in the land—everything that the hail has left behind.”

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.

New King James Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every herb of the land—all that the hail has left.”

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Reach out with your hand over the land of Egypt for the locusts, so that they may come up on the land of Egypt and eat every plant of the land, everything that the hail has left.”

NASB 1995
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt and eat every plant of the land, even all that the hail has left.”

NASB 1977
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every plant of the land, even all that the hail has left.”

Legacy Standard Bible
Then Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt and eat every plant of the land, all that the hail has left remaining.”

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, so that they may come up on the land of Egypt and eat all the plants of the land, all that the hail has left.”

Christian Standard Bible
The LORD then said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt, and the locusts will come up over it and eat every plant in the land, everything that the hail left.”

Holman Christian Standard Bible
The LORD then said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt and the locusts will come up over it and eat every plant in the land, everything that the hail left.”

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.

Contemporary English Version
The LORD told Moses, "Stretch your arm toward Egypt. Swarms of locusts will come and eat everything left by the hail."

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.

GOD'S WORD® Translation
The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over Egypt to bring locusts. They will invade Egypt and eat up every plant in the land-everything left by the hail."

Good News Translation
Then the LORD said to Moses, "Raise your hand over the land of Egypt to bring the locusts. They will come and eat everything that grows, everything that has survived the hail."

International Standard Version
The LORD told Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt to bring the locusts, and they'll come up over the land of Egypt and eat all the vegetation of the land, everything that the hail left."

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Moses, ?Stretch out your hand over the land of Egypt, so that the locusts may swarm over it and devour every plant in the land?everything that the hail has left behind.?

NET Bible
The LORD said to Moses, "Extend your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up over the land of Egypt and eat everything that grows in the ground, everything that the hail has left."

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt and eat every plant of the land, even all that the hail has left."

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.

World English Bible
Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Stretch out your hand against the land of Egypt for the locust, and it goes up against the land of Egypt, and eats every herb of the land—all that the hail has left.”

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Stretch out thy hand against the land of Egypt for the locust, and it goeth up against the land of Egypt, and doth eat every herb of the land -- all that the hail hath left.'

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Moses, Stretch forth thy hand upon the land of Egypt, with the locust, and it will come up upon the land of Egypt; and it shall eat every green herb of the land, all which the hail left.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand upon the land of Egypt unto the locust, that it may come upon it, and devour every herb that is left after the hail.

Catholic Public Domain Version
Then the Lord said to Moses: “Extend your hand over the land of Egypt, toward the locusts, so that they may rise up over it, and devour every plant which remains from the hail.”

New American Bible
The LORD then said to Moses: Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come upon it and eat up all the land’s vegetation, whatever the hail has left.

New Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt, so that the locusts may come upon it and eat every plant in the land, all that the hail has left.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Moses, Lift up your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt and eat the herbs of the land, even all that the hail has left.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe: “Lift your hand over the land of Egypt for the locust and it will come up over the land of Egypt, and it will eat the grass of the land and everything that the hail has left.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.'

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Stretch out thine hand over the land of Egypt, and let the locust come up on the land, and it shall devour every herb of the land, and all the fruit of the trees, which the hail left.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Eighth Plague: Locusts
11No, only the men may go and worship the LORD, since that is what you have been requesting.” And Moses and Aaron were driven from Pharaoh’s presence. 12Then the LORD said to Moses, “Stretch out your hand over the land of Egypt, so that the locusts may swarm over it and devour every plant in the land— everything that the hail has left behind.” 13So Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and throughout that day and night the LORD sent an east wind across the land. By morning the east wind had brought the locusts.…

Cross References
Joel 1:4
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.

Joel 2:25
I will repay you for the years eaten by locusts—the swarming locust, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust—My great army that I sent against you.

Psalm 105:34-35
He spoke, and the locusts came—young locusts without number. / They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil.

Revelation 9:3-4
And out of the smoke, locusts descended on the earth, and they were given power like that of the scorpions of the earth. / They were told not to harm the grass of the earth or any plant or tree, but only those who did not have the seal of God on their foreheads.

Deuteronomy 28:38
You will sow much seed in the field but harvest little, because the locusts will consume it.

Nahum 3:15-17
There the fire will devour you; the sword will cut you down and consume you like a young locust. Make yourself many like the young locust; make yourself many like the swarming locust! / You have multiplied your merchants more than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away. / Your guards are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where.

Proverbs 30:27
the locusts have no king, yet they all advance in formation;

Isaiah 33:4
Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it.

Amos 4:9
“I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD.

1 Kings 8:37
When famine or plague comes upon the land, or blight or mildew or locusts or grasshoppers, or when their enemy besieges them in their cities, whatever plague or sickness may come,

Psalm 78:46
He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust.

Jeremiah 51:14
The LORD of Hosts has sworn by Himself: “Surely I will fill you up with men as with locusts, and they will shout in triumph over you.”

Revelation 16:10-11
And the fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast, and its kingdom was plunged into darkness, and men began to gnaw their tongues in anguish / and curse the God of heaven for their pains and sores. Yet they did not repent of their deeds.

Matthew 24:7
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Mark 13:8
Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail has left.

stretch

Exodus 7:19
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.

eat every

Exodus 10:4,5
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast: …

Jump to Previous
Eat Egypt Hail Hand Herb Locusts Moses Plant Stretch
Jump to Next
Eat Egypt Hail Hand Herb Locusts Moses Plant Stretch
Exodus 10
1. God threatens to send locusts
7. Pharaoh, moved by his servants, inclines to let the Israelites go
12. The plague of the locusts
16. Pharaoh entreats Moses
21. The plague of darkness
24. Pharaoh again entreats Moses, but yet is hardened














Then the LORD said to Moses
This phrase underscores the direct communication between God and Moses, a central theme in the narrative of Exodus. The Hebrew word for "LORD" is "Yahweh," the covenant name of God, emphasizing His eternal presence and faithfulness. This divine instruction highlights the unique role of Moses as God's chosen leader and prophet, tasked with delivering the Israelites from bondage. Historically, this reflects the theocratic leadership model where God directly guides His people through appointed leaders.

Stretch out your hand
The act of stretching out one's hand is symbolic of authority and divine intervention. In the Hebrew context, the hand often represents power and action. Moses' obedience in this gesture signifies his role as an instrument of God's will. This action is a precursor to the miraculous events that follow, demonstrating God's sovereignty over creation and His ability to use natural elements to fulfill His purposes.

over the land of Egypt
Egypt, in the biblical narrative, represents a place of oppression and idolatry. The land of Egypt is not just a geographical location but a symbol of the world's systems opposed to God's kingdom. The plagues serve as judgments against the false gods of Egypt, revealing the impotence of their deities compared to Yahweh's supreme power. This phrase sets the stage for the confrontation between God's will and the earthly powers of Egypt.

so that the locusts may swarm
Locusts, in the ancient Near Eastern context, were a dreaded force of destruction, often associated with divine judgment. The Hebrew word for locusts, "arbeh," signifies a multitude, emphasizing the overwhelming nature of this plague. This swarm is a direct challenge to the Egyptian god of crops and fertility, Neper, showcasing Yahweh's control over nature and His ability to disrupt the economic and agricultural stability of Egypt.

over the land and devour every plant
The devastation of every plant signifies a complete stripping away of Egypt's resources and sustenance. In the agrarian society of ancient Egypt, crops were vital for survival, and their destruction would lead to famine and economic collapse. This phrase highlights the severity of God's judgment and the futility of relying on earthly provisions when opposed to divine will. It serves as a reminder of God's power to provide or withhold sustenance.

in the land—everything that the hail has left
The reference to the hail connects this plague to the previous one, showing a progression of judgments. The hail had already damaged the land, and the locusts would complete the destruction. This cumulative effect demonstrates the thoroughness of God's judgment against Egypt. It also serves as a warning of the consequences of hardening one's heart against God's commands, as Pharaoh did. The phrase underscores the relentless nature of divine justice and the call to repentance.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Stretch out
נְטֵ֨ה (nə·ṭêh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

your hand
יָדְךָ֜ (yā·ḏə·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the land
אֶ֤רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

that the locusts
בָּֽאַרְבֶּ֔ה (bā·’ar·beh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 697: (a kind of) locust

may swarm
וְיַ֖עַל (wə·ya·‘al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

it
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

and devour
וְיֹאכַל֙ (wə·yō·ḵal)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 398: To eat

every
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

plant
עֵ֣שֶׂב (‘ê·śeḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6212: Herb, herbage

in the land—
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

everything
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the hail
הַבָּרָֽד׃ (hab·bā·rāḏ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1259: Hail

has left behind.”
הִשְׁאִ֖יר (hiš·’îr)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7604: To swell up, be, redundant


Links
Exodus 10:12 NIV
Exodus 10:12 NLT
Exodus 10:12 ESV
Exodus 10:12 NASB
Exodus 10:12 KJV

Exodus 10:12 BibleApps.com
Exodus 10:12 Biblia Paralela
Exodus 10:12 Chinese Bible
Exodus 10:12 French Bible
Exodus 10:12 Catholic Bible

OT Law: Exodus 10:12 Yahweh said to Moses Stretch out your (Exo. Ex)
Exodus 10:11
Top of Page
Top of Page