Exodus 9:35
New International Version
So Pharaoh’s heart was hard and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.

New Living Translation
Because his heart was hard, Pharaoh refused to let the people leave, just as the LORD had predicted through Moses.

English Standard Version
So the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.

Berean Standard Bible
So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.

King James Bible
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.

New King James Version
So the heart of Pharaoh was hard; neither would he let the children of Israel go, as the LORD had spoken by Moses.

New American Standard Bible
So Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.

NASB 1995
Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.

NASB 1977
And Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the sons of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.

Legacy Standard Bible
And Pharaoh’s heart was hardened with strength, and he did not let the sons of Israel go, just as Yahweh had spoken by the hand of Moses.

Amplified Bible
Pharaoh’s heart was hardened, and he did not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.

Christian Standard Bible
So Pharaoh’s heart was hard, and he did not let the Israelites go, as the LORD had said through Moses.

Holman Christian Standard Bible
So Pharaoh’s heart hardened, and he did not let the Israelites go, as the LORD had said through Moses.

American Standard Version
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go, as Jehovah had spoken by Moses.

Aramaic Bible in Plain English
And the heart of Pharaoh was hardened and he did not send out the children of Israel, just as what LORD JEHOVAH sent by the hand of Moshe.

Brenton Septuagint Translation
And the heart of Pharao was hardened, and he did not send forth the children of Israel, as the Lord said to Moses.

Contemporary English Version
that he refused to let the Israelites go. This was exactly what the LORD had said would happen.

Douay-Rheims Bible
And his heart was hardened, and the heart of his servants, and it was made exceeding hard: neither did he let the children of Israel go, as the Lord had commanded by the hand of Moses.

English Revised Version
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh was stubborn and would not let the Israelites go, as the LORD had predicted through Moses.

Good News Translation
and, just as the LORD had foretold through Moses, the king would not let the Israelites go.

International Standard Version
Pharaoh's heart was stubborn, and he did not let the Israelis go, just as the LORD had said through Moses.

JPS Tanakh 1917
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.

Literal Standard Version
and the heart of Pharaoh is strong, and he has not sent the sons of Israel away, as YHWH has spoken by the hand of Moses.

Majority Standard Bible
So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.

New American Bible
In the hardness of his heart, Pharaoh would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.

NET Bible
So Pharaoh's heart remained hard, and he did not release the Israelites, as the LORD had predicted through Moses.

New Revised Standard Version
So the heart of Pharaoh was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had spoken through Moses.

New Heart English Bible
The heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the children of Israel go, just as the LORD had spoken through Moses.

Webster's Bible Translation
And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.

World English Bible
The heart of Pharaoh was hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as Yahweh had spoken through Moses.

Young's Literal Translation
and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not sent the sons of Israel away, as Jehovah hath spoken by the hand of Moses.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventh Plague: Hail
34When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart—he and his officials. 35So Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the Israelites go, just as the LORD had said through Moses.

Cross References
Exodus 4:21
The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.

Exodus 9:34
When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had ceased, he sinned again and hardened his heart--he and his officials.


Treasury of Scripture

And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel go; as the LORD had spoken by Moses.

no reference

Jump to Previous
Children Hand Hard Hardened Heart Israel Israelites Moses Mouth Pharaoh Pharaoh's Strong Stubborn
Jump to Next
Children Hand Hard Hardened Heart Israel Israelites Moses Mouth Pharaoh Pharaoh's Strong Stubborn
Exodus 9
1. The plague on livestock
8. The plague of boils
13. The message of Moses about the hail,
22. The plague of hail
27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened
















Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Pharaoh’s
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

heart
לֵ֣ב (lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

was hardened,
וַֽיֶּחֱזַק֙ (way·ye·ḥĕ·zaq)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2388: To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer

and he would not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

let the Israelites
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

go,
שִׁלַּ֖ח (šil·laḥ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

just as
כַּאֲשֶׁ֛ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had said
דִּבֶּ֥ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

through
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

Moses.
מֹשֶֽׁה׃ (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver


Links
Exodus 9:35 NIV
Exodus 9:35 NLT
Exodus 9:35 ESV
Exodus 9:35 NASB
Exodus 9:35 KJV

Exodus 9:35 BibleApps.com
Exodus 9:35 Biblia Paralela
Exodus 9:35 Chinese Bible
Exodus 9:35 French Bible
Exodus 9:35 Catholic Bible

OT Law: Exodus 9:35 The heart of Pharaoh was hardened (Exo. Ex)
Exodus 9:34
Top of Page
Top of Page