Exodus 9:13
New International Version
Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning, confront Pharaoh and say to him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so that they may worship me,

New Living Translation
Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning and stand before Pharaoh. Tell him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: Let my people go, so they can worship me.

English Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Rise up early in the morning and present yourself before Pharaoh and say to him, ‘Thus says the LORD, the God of the Hebrews, “Let my people go, that they may serve me.

Berean Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so that they may worship Me.

King James Bible
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

New King James Version
Then the LORD said to Moses, “Rise early in the morning and stand before Pharaoh, and say to him, ‘Thus says the LORD God of the Hebrews: “Let My people go, that they may serve Me,

New American Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, ‘This is what the LORD, the God of the Hebrews says: “Let My people go, so that they may serve Me.

NASB 1995
Then the LORD said to Moses, “Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, ‘Thus says the LORD, the God of the Hebrews, “Let My people go, that they may serve Me.

NASB 1977
Then the LORD said to Moses, “Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, ‘Thus says the LORD, the God of the Hebrews, “Let My people go, that they may serve Me.

Legacy Standard Bible
And Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning and stand before Pharaoh, and you shall say to him, ‘Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, “Let My people go, that they may serve Me.

Amplified Bible
Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, ‘Thus says the LORD, the God of the Hebrews, “Let My people go, so that they may serve Me.

Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh. Tell him: This is what the LORD, the God of the Hebrews says: Let my people go, so that they may worship me.

Holman Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh. Tell him: This is what Yahweh, the God of the Hebrews says: Let My people go, so that they may worship Me.

American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Contemporary English Version
The LORD told Moses to get up early the next morning and say to the king: The LORD God of the Hebrews commands you to let his people go, so they can worship him!

English Revised Version
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

GOD'S WORD® Translation
Then the LORD said to Moses, "Early in the morning, go to Pharaoh and say to him, 'This is what the LORD God of the Hebrews says: Let my people go to worship me.

Good News Translation
The LORD then said to Moses, "Early tomorrow morning meet with the king and tell him that the LORD, the God of the Hebrews, says, 'Let my people go, so that they may worship me.

International Standard Version
Then the LORD told Moses, "Get up early in the morning, present yourself to Pharaoh, and say to him, 'This is what the LORD God of the Hebrews says: "Let my people go so they may serve me.

Majority Standard Bible
Then the LORD said to Moses, ?Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ?Let My people go, so that they may worship Me.

NET Bible
The LORD said to Moses, "Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him, 'Thus says the LORD, the God of the Hebrews: "Release my people so that they may serve me!

New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, 'This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me.

Webster's Bible Translation
And the LORD said to Moses, Rise early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

World English Bible
Yahweh said to Moses, “Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH says to Moses, “Rise early in the morning, and station yourself before Pharaoh, and you have said to him, Thus said YHWH, God of the Hebrews: Send My people away, and they serve Me,

Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, God of the Hebrews, Send My people away, and they serve Me,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will say to Moses, Rise early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus said Jehovah, the God of the Hebrews, Send forth my people, and they shall serve me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Moses: Arise in the morning, and stand before Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord the God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me.

Catholic Public Domain Version
And the Lord said to Moses: “Rise up in the morning, and stand in the sight of Pharaoh, and you will say to him: ‘Thus says the Lord God of the Hebrews: Release my people to sacrifice to me.

New American Bible
Then the LORD spoke to Moses: Early tomorrow morning present yourself to Pharaoh and say to him: Thus says the LORD, the God of the Hebrews: Let my people go to serve me,

New Revised Standard Version
Then the LORD said to Moses, “Rise up early in the morning and present yourself before Pharaoh, and say to him, ‘Thus says the LORD, the God of the Hebrews: Let my people go, so that they may worship me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD said to Moses, Arise early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him. Thus says the LORD God of the Hebrews, Let my people go that they may serve me.

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH said to Moshe, “Arise at dawn and stand before Pharaoh and say to him, “Thus says LORD JEHOVAH, God of the Hebrews: ‘Send out my people and they will serve me.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the LORD said unto Moses: 'Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say unto him: Thus saith the LORD, the God of the Hebrews: Let My people go, that they may serve Me.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharao; and thou shalt say to him, These things saith the Lord God of the Hebrews, Send away my people that they may serve me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventh Plague: Hail
13Then the LORD said to Moses, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so that they may worship Me. 14Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth.…

Cross References
Exodus 7:16
Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But until now you have not listened.

Exodus 8:1
Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD says: ‘Let My people go, so that they may worship Me.

Exodus 5:1
After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.’”

Exodus 10:3
So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me.

Exodus 4:22-23
Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: ‘Israel is My firstborn son, / and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!’”

Exodus 3:18
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’

Exodus 6:11
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.”

Exodus 12:12
On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did.

Deuteronomy 6:22
Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.

Psalm 105:27-36
They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. / He sent darkness, and it became dark—yet they defied His words. / He turned their waters to blood and caused their fish to die. ...

Psalm 135:8-9
He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast. / He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.

Jeremiah 32:20-21
You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day. / You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.

Romans 9:17
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.


Treasury of Scripture

And the LORD said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and say to him, Thus said the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 9:1
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 7:15
Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand.

Exodus 8:20
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Jump to Previous
Early Hebrews Morning Moses Pharaoh Rise Serve Stand Worship
Jump to Next
Early Hebrews Morning Moses Pharaoh Rise Serve Stand Worship
Exodus 9
1. The plague on livestock
8. The plague of boils
13. The message of Moses about the hail,
22. The plague of hail
27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened














Then the LORD said to Moses
This phrase underscores the direct communication between God and Moses, a central theme in the Exodus narrative. The Hebrew word for "LORD" is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This divine instruction highlights God's sovereignty and His active role in the liberation of His people. The phrase also reflects the continuity of God's plan, as He consistently guides Moses in confronting Pharaoh.

Get up early in the morning
The instruction to rise early signifies urgency and the importance of the task at hand. In ancient Near Eastern culture, early morning was often a time for significant activities, symbolizing readiness and diligence. This command reflects the seriousness of God's message and the need for prompt obedience. It also suggests a strategic approach, as Pharaoh would likely be more accessible in the morning.

present yourself to Pharaoh
Moses is commanded to confront Pharaoh directly, demonstrating courage and faithfulness to God's mission. The Hebrew root "yatsav" implies taking a stand or positioning oneself firmly, indicating Moses' role as God's representative. This encounter is not merely a human confrontation but a divine appointment, where Moses acts as the mouthpiece of God, challenging the earthly authority of Pharaoh with the heavenly authority of YHWH.

and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says
This phrase establishes the authority and identity of the message. "The God of the Hebrews" connects the message to the covenantal relationship between God and His people, emphasizing His commitment to their deliverance. The repetition of "says" underscores the prophetic nature of Moses' role, as he delivers God's authoritative word to Pharaoh. It is a reminder that the power behind the message is divine, not human.

Let My people go
This command is central to the Exodus narrative, encapsulating God's demand for the liberation of the Israelites. The phrase is a declaration of God's ownership and care for His people, asserting their identity as His chosen nation. It challenges Pharaoh's perceived control and highlights the theme of divine deliverance. The imperative "let go" reflects God's determination to free His people from bondage.

so that they may worship Me
The purpose of the Israelites' liberation is not merely physical freedom but spiritual devotion. The Hebrew word "avad" can mean both "serve" and "worship," indicating that true freedom involves serving God. This phrase reveals God's desire for a relationship with His people, where they can worship Him freely. It underscores the ultimate goal of the Exodus: to bring the Israelites into a covenantal relationship with God, where they can fulfill their purpose as His worshipers.

THE SEVENTH PLAGUE.

(13-19) The plagues fall into triads, or groups of three. This is the first plague of the third group, and presents to us several new features. (1) It is ushered in with an unusually long and exceeding awful message (Exodus 9:13-19), in which Pharaoh is warned that God is now about to "send all His plagues upon his heart," and that he has been raised up simply that God may show forth His power in his person. (2) It is the first plague that attacks human life; and this it does upon a large scale: all those exposed to it perish (Exodus 9:19). (3) It is more destructive than any previous plague to property. It not only slays cattle, like the murrain. but destroys plants and trees (Exodus 9:25), and ruins half the harvest (Exodus 9:31). (4) It is accompanied with terrible demonstrations--"mighty thunderings," huge hailstones, rain, and fire that "runs along upon the ground" (Exodus 9:23). (5) It is made to test the degree of faith to which the Egyptians have attained, by means of a revelation of the way whereby it may be escaped (Exodus 9:20). Though the plagues do not form a regularly ascending series, each transcending the last, yet there is a certain progression observable. The earlier ones cause annoyance rather than injury; those which follow cause loss of property; then God's hand is laid on men's persons, so as to hurt, but not to kill; lastly, life itself is attacked. The seventh plague was peculiarly astonishing and alarming to the Egyptians, because hail and thunder, even rain, were rare phenomena in their country; and a thunderstorm accompanied by such features as characterised this one was absolutely unknown. The hailstones must have been of an enormous size and weight to kill men and cattle. The "fire infolding itself amid the hail" must indicate a very unusual form of the electric fluid. It is not surprising that the visitation brought down the pride of Pharaoh more than any preceding one, and made him for the time consent unconditionally to the people's departure (Exodus 9:28). . . .

Verses 13-26. - THE SEVENTH PLAGUE. The sixth plague had had no effect at all upon the hard heart of the Pharaoh, who cared nothing for the physical sufferings of his subjects, and apparently was not himself afflicted by the malady. Moses was therefore ordered to appear before him once more, and warn him of further and yet more terrible visitations which were impending. The long message (vers. 13-19) is without any previous parallel, and contains matter calculated to make an impression even upon the most callous of mortals. First there is an announcement that God is about to send "all his plagues" upon king and people (ver. 14); then a solemn warning that a pestilence might have been sent which would have swept both king and people from the face of the earth (ver. 15); and finally (ver. 18) an announcement of the actual judgment immediately impending, which is to be a hailstorm of a severity never previously known in Egypt, and but rarely experienced elsewhere. Pharaoh is moreover told that the whole object of his having been allowed by God to continue in existence is the glory about to accrue to his name from the exhibition of his power in the deliverance of his people (ver. 16). A peculiar feature of the plague is the warning (ver. 19) whereby those who believed the words of Moses, were enabled to escape a great part of the ill effects of the storm. It is a remarkable indication of the impression made by the previous plagues, that the warning was taken by a considerable number of the Egyptians, who by this means saved their cattle and their slaves (ver. 20). The injury caused by the plague was very great. The flax and barley crops, which were the most advanced suffered complete destruction. Men and beasts were wounded by the hail-stones, which might have been - as hail-stones sometimes are - jagged pieces of ice; and some were even killed, either by the hail (see Joshua 10:11), or by the lightning which accompanied it. Even trees were damaged by the force of the storm, which destroyed the foliage and broke the branches. Verse 13. - Rise up early. Compare Exodus 7:15, and Exodus 8:20. The practice of the Egyptian kings to rise early and proceed at once to the dispatch of business is noted by Herodotus (2:173). It is a common practice of oriental monarchs. And say unto him. The same message is constantly repeated in the same words as a token of God's unchangingness. See Exodus 8:1-20; Exodus 9:1; Exodus 10:3; etc.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

said
וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Moses,
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

“Get up early
הַשְׁכֵּ֣ם (haš·kêm)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 7925: To load up, to start early in the morning

in the morning,
בַּבֹּ֔קֶר (bab·bō·qer)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

stand
וְהִתְיַצֵּ֖ב (wə·hiṯ·yaṣ·ṣêḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Imperative - masculine singular
Strong's 3320: To set or station oneself, take one's stand

before
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

Pharaoh,
פַרְעֹ֑ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and tell
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

him that
אֵלָ֗יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD,
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the Hebrews,
הָֽעִבְרִ֔ים (hā·‘iḇ·rîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

says:
אָמַ֤ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Let My people
עַמִּ֖י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

go,
שַׁלַּ֥ח (šal·laḥ)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

so that they may worship Me.
וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃ (wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave


Links
Exodus 9:13 NIV
Exodus 9:13 NLT
Exodus 9:13 ESV
Exodus 9:13 NASB
Exodus 9:13 KJV

Exodus 9:13 BibleApps.com
Exodus 9:13 Biblia Paralela
Exodus 9:13 Chinese Bible
Exodus 9:13 French Bible
Exodus 9:13 Catholic Bible

OT Law: Exodus 9:13 Yahweh said to Moses Rise up early (Exo. Ex)
Exodus 9:12
Top of Page
Top of Page