Exodus 7:16
New International Version
Then say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to say to you: Let my people go, so that they may worship me in the wilderness. But until now you have not listened.

New Living Translation
Then announce to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you, "Let my people go, so they can worship me in the wilderness." Until now, you have refused to listen to him.

English Standard Version
And you shall say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let my people go, that they may serve me in the wilderness.” But so far, you have not obeyed.

Berean Study Bible
Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now.

New American Standard Bible
"You shall say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, "Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now."

King James Bible
And thou shalt say unto him, The LORD God of the Hebrews hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou wouldest not hear.

Christian Standard Bible
Tell him: The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let my people go, so that they may worship me in the wilderness, but so far you have not listened.

Contemporary English Version
Tell him, "The LORD God of the Hebrews sent me to order you to release his people, so they can worship him in the desert. But until now, you have paid no attention.

Good News Translation
Then say to the king, 'The LORD, the God of the Hebrews, sent me to tell you to let his people go, so that they can worship him in the desert. But until now you have not listened.

Holman Christian Standard Bible
Tell him: Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness, but so far you have not listened.

International Standard Version
Then say to him, 'The LORD God of the Hebrews, has sent me to you. He says, "Let my people go so they may serve me in the desert, but until now you haven't obeyed."'

NET Bible
Tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you to say, "Release my people, that they may serve me in the desert!" But until now you have not listened.

New Heart English Bible
You shall tell him, 'The LORD, God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and look, until now you haven't listened.

GOD'S WORD® Translation
Say to him, 'The LORD God of the Hebrews sent me to tell you, "Let my people go to worship me in the desert." So far you have not listened.

JPS Tanakh 1917
And thou shalt say unto him: The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying: Let My people go, that they may serve Me in the wilderness; and, behold, hitherto thou hast not hearkened;

New American Standard 1977
“And you will say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, sent me to you, saying, “Let My people go, that they may serve Me in the wilderness. But behold, you have not listened until now.”

Jubilee Bible 2000
and say unto him, The LORD, the God of the Hebrews has sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness; and, behold, until now thou hast not desired to hear.

King James 2000 Bible
And you shall say unto him, The LORD God of the Hebrews has sent me unto you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, before you would not hear.

American King James Version
And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, till now you would not hear.

American Standard Version
And thou shalt say unto him, Jehovah, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt say to him, The Lord God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Send my people away, that they may serve me in the wilderness, and, behold, hitherto thou hast not hearkened.

Douay-Rheims Bible
And thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews sent me to thee saying: Let my people go to sacrifice to me in the desert: and hitherto thou wouldst not hear.

Darby Bible Translation
And say unto him, Jehovah the God of the Hebrews has sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness; but behold, hitherto thou hast not hearkened.

English Revised Version
And thou shalt say unto him, The LORD, the God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, hitherto thou hast not hearkened.

Webster's Bible Translation
And thou shalt say to him, The LORD God of the Hebrews hath sent me to thee, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and behold, hitherto thou wouldest not hear.

World English Bible
You shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and behold, until now you haven't listened.

Young's Literal Translation
and thou hast said unto him: Jehovah, God of the Hebrews, hath sent me unto thee, saying, Send My people away, and they serve Me in the wilderness; and lo, thou hast not hearkened hitherto.
Study Bible
The First Plague: Blood
15Go to Pharaoh in the morning as you see him walking out to the water. Wait on the bank of the Nile to meet him, and take in your hand the staff that was changed into a snake. 16Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But you have not listened until now. 17This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD. Behold, with the staff in my hand I will strike the water of the Nile, and it will turn to blood.…
Cross References
Exodus 3:13
Then Moses asked God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is His name?' What should I tell them?"

Exodus 3:18
The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.'

Exodus 4:22
Then tell Pharaoh that this is what the LORD says: 'Israel is My firstborn son,

Exodus 4:23
and I told you to let My son go so that he may worship Me. But you have refused to let him go, so I will kill your firstborn son!'"

Exodus 5:1
Afterward, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.'"

Exodus 5:3
"The God of the Hebrews has met with us," they answered. "Please let us go on a three-day journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword."

Exodus 7:4
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

Treasury of Scripture

And you shall say to him, The LORD God of the Hebrews has sent me to you, saying, Let my people go, that they may serve me in the wilderness: and, behold, till now you would not hear.

The Lord

Exodus 3:18
And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.

Exodus 5:3
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.

Exodus 9:1,13
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me…

let my

Exodus 8:1,20
And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me…

Exodus 13:15
And it came to pass, when Pharaoh would hardly let us go, that the LORD slew all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of beast: therefore I sacrifice to the LORD all that openeth the matrix, being males; but all the firstborn of my children I redeem.

Exodus 14:5
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?

serve

Exodus 3:12,18
And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain…

Exodus 5:1-3
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness…

Exodus 9:1
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.







Lexicon
Then say
וְאָמַרְתָּ֣ (wə·’ā·mar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to him,
אֵלָ֗יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

‘The LORD,
יְהוָ֞ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֤י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of the Hebrews,
הָעִבְרִים֙ (hā·‘iḇ·rîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 5680: Hebrews -- perhaps descendant of Eber, also another name for an Israelite

has sent
שְׁלָחַ֤נִי (šə·lā·ḥa·nî)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

me to tell you:
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 559: To utter, say

Let My people
עַמִּ֔י (‘am·mî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

go,
שַׁלַּח֙ (šal·laḥ)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

so that they may worship
וְיַֽעַבְדֻ֖נִי (wə·ya·‘aḇ·ḏu·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural | first person common singular
Strong's Hebrew 5647: To work, to serve, till, enslave

Me in the wilderness.
בַּמִּדְבָּ֑ר (bam·miḏ·bār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

But
וְהִנֵּ֥ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

you have not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

listened
שָׁמַ֖עְתָּ (šā·ma‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

now.
כֹּֽה׃ (kōh)
Adverb
Strong's Hebrew 3541: Like this, thus, here, now
(16) The Lord God of the Hebrews.--Heb., Jehovah, the God of the Hebrews. On the first application made to him by Moses and Aaron, Pharaoh had professed not to know who Jehovah was (Exodus 5:2). To prevent his again doing so, Moses is ordered to give both name and title.

Hath sent me--Rather, sent me.

Let my people go.--Comp. Exodus 5:1. The reference is to Moses' first appearance before Pharaoh, and the message then delivered.

Thou wouldest not hear.--Rather, thou hast not heard: i.e., thou hast not obeyed.

Verse 16. - The Lord God... hath sent me unto thee. Rather, "sent me unto thee." The reference is to the original sending (Exodus 5:1). Thou wouldest not hear. Literally, "Thou hast not heard," i.e. up to this time thou hast not obeyed the command given to thee. 7:14-25 Here is the first of the ten plagues, the turning of the water into blood. It was a dreadful plague. The sight of such vast rolling streams of blood could not but strike horror. Nothing is more common than water: so wisely has Providence ordered it, and so kindly, that what is so needful and serviceable to the comfort of human life, should be cheap and almost every where to be had; but now the Egyptians must either drink blood, or die for thirst. Egypt was a pleasant land, but the dead fish and blood now rendered it very unpleasant. It was a righteous plague, and justly sent upon the Egyptians; for Nile, the river of Egypt, was their idol. That creature which we idolize, God justly takes from us, or makes bitter to us. They had stained the river with the blood of the Hebrews' children, and now God made that river all blood. Never any thirsted after blood, but sooner or later they had enough of it. It was a significant plague; Egypt had great dependence upon their river, Zec 14:18; so that in smiting the river, they were warned of the destruction of all the produce of their country. The love of Christ to his disciples changes all their common mercies into spiritual blessings; the anger of God towards his enemies, renders their most valued advantages a curse and a misery to them. Aaron is to summon the plague by smiting the river with his rod. It was done in the sight of Pharaoh and his attendants, for God's true miracles were not performed as Satan's lying wonders; truth seeks no corners. See the almighty power of God. Every creature is that to us which he makes it to be water or blood. See what changes we may meet with in the things of this world; what is always vain, may soon become vexatious. See what mischievous work sin makes. If the things that have been our comforts prove our crosses, we must thank ourselves. It is sin that turns our waters into blood. The plague continued seven days; and in all that time Pharaoh's proud heart would not let him desire Moses to pray for the removal of it. Thus the hypocrites in heart heap up wrath. No wonder that God's anger is not turned away, but that his hand is stretched out still.
Jump to Previous
Desert Ear Hear Hearkened Hebrews Hitherto Obeyed Serve Waste Wilderness Words Worship Wouldest
Jump to Next
Desert Ear Hear Hearkened Hebrews Hitherto Obeyed Serve Waste Wilderness Words Worship Wouldest
Links
Exodus 7:16 NIV
Exodus 7:16 NLT
Exodus 7:16 ESV
Exodus 7:16 NASB
Exodus 7:16 KJV

Exodus 7:16 Bible Apps
Exodus 7:16 Biblia Paralela
Exodus 7:16 Chinese Bible
Exodus 7:16 French Bible
Exodus 7:16 German Bible

Alphabetical: behold But desert go God has have Hebrews him in Let listened LORD may me my not now of people say saying sent serve shall so that The Then they to until wilderness worship you

OT Law: Exodus 7:16 You shall tell him 'Yahweh the God (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 7:15
Top of Page
Top of Page