Exodus 16:7
New International Version
and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?"

New Living Translation
In the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your complaints, which are against him, not against us. What have we done that you should complain about us?"

English Standard Version
and in the morning you shall see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against the LORD. For what are we, that you grumble against us?”

Berean Study Bible
and in the morning you will see the LORD’s glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we that you should grumble against us?”

New American Standard Bible
and in the morning you will see the glory of the LORD, for He hears your grumblings against the LORD; and what are we, that you grumble against us?"

King James Bible
And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?

Christian Standard Bible
and in the morning you will see the LORD's glory because he has heard your complaints about him. For who are we that you complain about us?"

Contemporary English Version
And in the morning you will see his glorious power, because he has heard your complaints against him. Why should you grumble to us? Who are we?"

Good News Translation
In the morning you will see the dazzling light of the LORD's presence. He has heard your complaints against him--yes, against him, because we are only carrying out his instructions."

Holman Christian Standard Bible
in the morning you will see the LORD's glory because He has heard your complaints about Him. For who are we that you complain about us?"

International Standard Version
and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your complaints against him. After all, who are we that you complain against us?"

NET Bible
and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your murmurings against the LORD. As for us, what are we, that you should murmur against us?"

New Heart English Bible
and in the morning, then you shall see the glory of the LORD; because he hears your murmurings against the LORD. Who are we, that you murmur against us?"

GOD'S WORD® Translation
In the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard you complaining about him. Why are you complaining about us?"

JPS Tanakh 1917
and in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that He hath heard your murmurings against the LORD; and what are we, that ye murmur against us?'

New American Standard 1977
and in the morning you will see the glory of the LORD, for He hears your grumblings against the LORD; and what are we, that you grumble against us?”

Jubilee Bible 2000
And in the morning ye shall see the glory of the LORD; for he has heard your murmurings against the LORD; and what are we, that ye murmur against us?

King James 2000 Bible
And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us?

American King James Version
And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for that he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us?

American Standard Version
and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us?

Douay-Rheims Bible
And in the morning you shall see the glory of the Lord: for he hath heard your murmuring against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us?

Darby Bible Translation
and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; -- and what are we, that ye murmur against us?

English Revised Version
and in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?

Webster's Bible Translation
And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: And what are we, that ye murmur against us?

World English Bible
and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?"

Young's Literal Translation
and morning -- and ye have seen the honour of Jehovah, in His hearing your murmurings against Jehovah, and what are we, that ye murmur against us?'
Study Bible HEB ▾ 
Manna and Quail from Heaven
6So Moses and Aaron said to all the Israelites, “This evening you will know it was the LORD who brought you out of the land of Egypt, 7and in the morning you will see the LORD’s glory, because He has heard your grumbling against Him. For who are we that you should grumble against us?” 8And Moses added, “The LORD will give you meat to eat this evening and bread to fill you in the morning, for He has heard your grumbling against Him. Who are we? Your grumblings are not against us but against the LORD.”…
Cross References
John 11:4
When Jesus heard this, He said, "This sickness will not end in death. No, it is for the glory of God, so that the Son of God may be glorified through it."

John 11:40
Jesus replied, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?"

Exodus 16:10
And as soon as Aaron spoke to the whole congregation of Israel, they looked toward the desert, and there in a cloud the glory of the LORD appeared.

Exodus 16:12
"I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'"

Numbers 14:27
"How long will this wicked congregation grumble against Me? I have heard the complaints that the Israelites are making against Me.

Numbers 16:11
Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the LORD! As for Aaron, who is he that you should grumble against him?"

Numbers 17:5
The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid Myself of the constant grumbling of the Israelites against you."

Isaiah 35:2
It will bloom abundantly and even rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

Isaiah 40:5
And the glory of the LORD will be revealed, and all mankind together will see it. For the mouth of the LORD has spoken."

Treasury of Scripture

And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for that he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us?

the morning

Exodus 16:13 And it came to pass, that at even the quails came up, and covered …

ye shall

Exodus 16:10 And it came to pass, as Aaron spoke to the whole congregation of …

Exodus 24:10,16 And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it …

Exodus 40:34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory …

Leviticus 9:6 And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that you …

Numbers 14:10 But all the congregation bade stone them with stones…

Numbers 16:42 And it came to pass, when the congregation was gathered against Moses …

Isaiah 35:2 It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: …

Isaiah 40:5 And the glory of the LORD shall be revealed, and all flesh shall …

John 11:4,40 When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but …

what are we

Exodus 16:2,3,8 And the whole congregation of the children of Israel murmured against …

Numbers 16:11 For which cause both you and all your company are gathered together …







Lexicon
and in the morning
וּבֹ֗קֶר (ū·ḇō·qer)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1242: Dawn, morning

you will see
וּרְאִיתֶם֙ (ū·rə·’î·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7200: To see

the LORD’s
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

glory,
כְּב֣וֹד (kə·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3519: Weight, splendor, copiousness

because He has heard
בְּשָׁמְע֥וֹ (bə·šā·mə·‘ōw)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

your grumbling
תְּלֻנֹּתֵיכֶ֖ם (tə·lun·nō·ṯê·ḵem)
Noun - feminine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 8519: Exalted, lofty

against
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Him.
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

For who
מָ֔ה (māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

are we that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you should grumble
תַלִּ֖ינוּ (ṯal·lî·nū)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

against us?”
עָלֵֽינוּ׃ (‘ā·lê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against
(7) And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord.--The reference here is to the manna, which "in the morning lay round about the host" (Exodus 16:13), not to the "appearance" of Exodus 16:10, which preceded the coming of the quails, and was not--as far as we are told--"in the morning." The "glory of God" was strikingly revealed in a gift which was not transient, but secured permanently the subsistence of the people so long as it might be necessary for them to continue in the wilderness. (Comp. the parallelism of Exodus 16:8; Exodus 16:12.)

Verse 7. ? And in the morning then ye shall see the glory of the Lord. This has been supposed to refer to the manifestation of God's presence recorded in verse 10; but the balance of the two clauses in verses 6 and 7 implies two similar manifestations, and their arrangement shows the priority of the evening one. Now the manifestation of verse 10 preceded the coming of the quails. The manifestation which followed it, which was similar, and in the morning, was the fall of the manna. For that he heareth your murmurings. The connection of this clause with the preceding furnishes an additional argument in favour of the exposition that "the glory of God," spoken of in this verse is the manna. Against the Lord. Professedly and directly against us, but indirectly and really against God, whose instruments we have been in the whole matter of the exodus. What are we? - i.e., "What power have we of our own? We have no hereditary rank, no fixed definite position. We are simply the leaders whom you have chosen to follow, because you believed us to have a commission from God. Apart from this, we are nobodies. But, if our commission is conceded, we are to you in the place of God; and to murmur against us is to murmur against Jehovah." 16:1-12 The provisions of Israel, brought from Egypt, were spent by the middle of the second month, and they murmured. It is no new thing for the greatest kindness to be basely represented as the greatest injuries. They so far undervalue their deliverance, that they wished they had died in Egypt; and by the hand of the Lord, that is, by the plagues which cut off the Egyptians. We cannot suppose they had plenty in Egypt, nor could they fear dying for want in the wilderness, while they had flocks and herds: none talk more absurdly than murmurers. When we begin to fret, we ought to consider, that God hears all our murmurings. God promises a speedy and constant supply. He tried whether they would trust him, and rest satisfied with the bread of the day in its day. Thus he tried if they would serve him, and it appeared how ungrateful they were. When God plagued the Egyptians, it was to make them know he was their Lord; when he provided for the Israelites, it was to make them know he was their God.
Jump to Previous
Angry Crying Ears Glory Grumble Grumbling Grumblings Heard Heareth Hearing Hears Honour Morning Murmur Murmurings Words
Jump to Next
Angry Crying Ears Glory Grumble Grumbling Grumblings Heard Heareth Hearing Hears Honour Morning Murmur Murmurings Words
Links
Exodus 16:7 NIV
Exodus 16:7 NLT
Exodus 16:7 ESV
Exodus 16:7 NASB
Exodus 16:7 KJV

Exodus 16:7 Bible Apps
Exodus 16:7 Biblia Paralela
Exodus 16:7 Chinese Bible
Exodus 16:7 French Bible
Exodus 16:7 German Bible

Alphabetical: against and are because for glory grumble grumbling grumblings has he heard hears him in LORD morning of see should that the us we what Who will you your

OT Law: Exodus 16:7 And in the morning then you shall (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 16:6
Top of Page
Top of Page