Genesis 45:24
New International Version
Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, "Don't quarrel on the way!"

New Living Translation
So Joseph sent his brothers off, and as they left, he called after them, "Don't quarrel about all this along the way!"

English Standard Version
Then he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, “Do not quarrel on the way.”

Berean Study Bible
Then Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, “Do not quarrel on the way!”

New American Standard Bible
So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the journey."

King James Bible
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

Christian Standard Bible
So Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, "Don't argue on the way."

Contemporary English Version
Then he sent his brothers off and told them, "Don't argue on the way home!"

Good News Translation
He sent his brothers off and as they left, he said to them, "Don't quarrel on the way."

Holman Christian Standard Bible
So Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, "Don't argue on the way."

International Standard Version
Then Joseph sent his brothers away, and they left for home. As they were leaving, Joseph admonished them, "Don't quarrel on the way back!"

NET Bible
Then he sent his brothers on their way and they left. He said to them, "As you travel don't be overcome with fear."

New Heart English Bible
So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you do not quarrel on the way."

GOD'S WORD® Translation
So Joseph sent his brothers on their way. As they were leaving, he said to them, "Don't quarrel on your way back!"

JPS Tanakh 1917
So he sent his brethren away, and they departed; and he said unto them: 'See that ye fall not out by the way.'

New American Standard 1977
So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, “Do not quarrel on the journey.”

Jubilee Bible 2000
So he sent his brethren away, and they departed. And he said unto them, See that ye do not fight along the way.

King James 2000 Bible
So he sent his brothers away, and they departed: and he said unto them, See that you fall not out by the way.

American King James Version
So he sent his brothers away, and they departed: and he said to them, See that you fall not out by the way.

American Standard Version
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

Douay-Rheims Bible
So he sent away his brethren, and at their departing said to them: Be not angry in the way.

Darby Bible Translation
And he sent his brethren away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel on the way.

English Revised Version
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

Webster's Bible Translation
So he sent his brethren away, and they departed: and he said to them, See that ye contend not by the way.

World English Bible
So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you don't quarrel on the way."

Young's Literal Translation
And he sendeth his brethren away, and they go; and he saith unto them, 'Be not angry in the way.'
Study Bible HEB ▾ 
Pharaoh Invites Jacob to Egypt
23And he sent to his father the following: ten donkeys loaded with the best of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and provisions for his father’s journey. 24Then Joseph sent his brothers on their way, and as they were leaving, he said to them, “Do not quarrel on the way!”
Cross References
Genesis 45:23
And he sent to his father the following: ten donkeys loaded with the best of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and provisions for his father's journey.

Genesis 45:25
So the brothers went up out of Egypt and came to their father Jacob in the land of Canaan.

Treasury of Scripture

So he sent his brothers away, and they departed: and he said to them, See that you fall not out by the way.

See that.

Genesis 37:22 And Reuben said to them, Shed no blood, but cast him into this pit …

Genesis 42:21,22 And they said one to another, We are truly guilty concerning our …

Psalm 133:1-3 Behold, how good and how pleasant it is for brothers to dwell together …

John 13:34,35 A new commandment I give to you, That you love one another; as I …

Ephesians 4:31,32 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, …

Philippians 2:2-5 Fulfill you my joy, that you be like minded, having the same love, …

Colossians 3:12,13 Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels …

1 Thessalonians 5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And …







Lexicon
Then Joseph sent his brothers
אֶחָ֖יו (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 251: A brother, )

on their way,
וַיְשַׁלַּ֥ח (way·šal·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

and as they were leaving,
וַיֵּלֵ֑כוּ (way·yê·lê·ḵū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

he said
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to them,
אֲלֵהֶ֔ם (’ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“Do not
אַֽל־ (’al-)
Adverb
Strong's Hebrew 408: Not

quarrel
תִּרְגְּז֖וּ (tir·gə·zū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7264: To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed

on the way!”
בַּדָּֽרֶךְ׃ (bad·dā·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 1870: A road, a course of life, mode of action
(24) See that ye fall not out by the way.--Heb., do not get angry on the journey. Joseph feared that they might reproach one another for their treatment of him, and try to throw the blame on the one or two chiefly guilty, and that so quarrels might ensue. This is the meaning given to the passage in all the versions, and agrees with Joseph's efforts to quiet their fears, and convince them of his good intentions. Several modern commentators, however, translate "Be not afraid of the journey," but on insufficient grounds.

Verse 24. - So (literally, and) he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way. The verb רָגַן signifies to be moved or disturbed with any violent emotion, but in particular with anger (Proverbs 29:9; Isaiah 28:21; cf. Sanser. rag, to move oneself, Gr. ὀργή, anger, Lat. frango, Gerregen), and is here generally understood as an admonition against quarrelling (LXX., μὴ οργιζεσθε; Vulgate, ne irascimini) (Calvin, Dathius, Rosenmüller, Keil, Mur phy, Lange, Alford, et alii), although by others (Tuch, Baumgarten, Michaelis, Gesenius, Kalisch) it is regarded as a dissuasive against fear of any future plot on the part of Joseph. 45:16-24 Pharaoh was kind to Joseph, and to his relations for his sake. Egypt would make up the losses of their removal. Thus those for whom Christ intends his heavenly glory, ought not to regard the things of this world. The best of its enjoyments are but lumber; we cannot make sure of them while here, much less can we carry them away with us. Let us not set our eyes or hearts upon the world; there are better things for us in that blessed land, whither Christ, our Joseph, is gone to prepare a place. Joseph dismissed his brethren with a seasonable caution, See that ye fall not out by the way. He knew they were too apt to be quarrelsome; and having forgiven them all, he lays this charge upon them, not to upbraid one another. This command our Lord Jesus has given to us, that we love one another, and that whatever happens, or has happened, we fall not out. For we are brethren, we have all one Father. We are all guilty, and instead of quarrelling with one another, have reason to fall out with ourselves. We are, or hope to be, forgiven of God, whom we have all offended, and, therefore, should be ready to forgive one another. We are by the way, a way through the land of Egypt, where we have many eyes upon us, that seek advantage against us; a way that leads to the heavenly Canaan, where we hope to be for ever in perfect peace.
Jump to Previous
Angry Argument Contend Departed Fall Journey Leaving Quarrel Road Way
Jump to Next
Angry Argument Contend Departed Fall Journey Leaving Quarrel Road Way
Links
Genesis 45:24 NIV
Genesis 45:24 NLT
Genesis 45:24 ESV
Genesis 45:24 NASB
Genesis 45:24 KJV

Genesis 45:24 Bible Apps
Genesis 45:24 Biblia Paralela
Genesis 45:24 Chinese Bible
Genesis 45:24 French Bible
Genesis 45:24 German Bible

Alphabetical: and as away brothers departed Do Don't he his journey leaving not on quarrel said sent So the them Then they to way were

OT Law: Genesis 45:24 So he sent his brothers away (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 45:23
Top of Page
Top of Page